咱们聊个特常见的话题:“一边……一边……”用英语到底怎么说。
这事儿听着简单,但很多人都会卡住。原因是中国人说的“一边……一边……”包含了挺多潜台词,比如“一心二用”、“同时进行”,但英语里没有一个词能完美对应。所以,你得根据具体情况选不同的说法。
别慌,这事不复杂。我们一个个来看。
最常用、最万能的说法:动词-ing形式
这是最地道、最省事儿的办法。你只要记住一个简单的规则:把那个次要的、作为背景的动作,变成-ing形式。
公式就是:主语 + 主要动词 + … , 动词-ing + …
看个例子你就懂了。
中文:“我喜欢一边听音乐,一边工作。”
这句话里,“工作”是你的主要动作,“听音乐”是伴随的、次要的背景动作。
所以,英语就可以说:
I like to work, listening to music.
看,就这么简单。把“听音乐”这个次要动作,变成listening to music
,用逗号和主句隔开。
再来几个例子,你马上就能掌握。
“他一边吃饭,一边看电视。”
主要动作是“吃饭”,次要动作是“看电视”。
He ate dinner, watching TV.
“她一边走路,一边打电话。”
主要动作是“走路”,次要动作是“打电话”。
She walked down the street, talking on her phone.
这种用法的核心是,你要分清哪个是主,哪个是次。通常,那个更需要你集中注意力的,或者占据你主要身体活动的,就是主要动作。另一个就是次要的。
有时候,你也可以把-ing的部分放到句首,但意思会稍微有点变化,更强调那个伴随的动作。
Listening to music, I find it easier to work.
(一边听音乐,我发现工作起来更容易。)
Watching TV, he finished his dinner quickly.
(一边看着电视,他很快就吃完了晚饭。)
这种用法在写作里更常见,口语里还是第一种“主句, -ing”结构用得最多。
最直接、最明确的说法:while
如果你想特别强调“在……的期间,同时……”这个概念,用while
就最清楚。它就像一个连接器,把两个同时发生的动作明确地连起来。
公式是:主语 + 动词1 + … while + 主语 + 动词2-ing + …
注意,while
后面通常也跟-ing形式的动词。
还用刚才的例子:
“我喜欢一边听音乐,一边工作。”
I like to listen to music while working.
或者 I like to work while listening to music.
这两句基本没区别,你想强调哪个都行。
-
“他一边吃饭,一边看电视。”
He ate dinner while watching TV.
-
“她一边走路,一边打电话。”
She was talking on her phone while walking down the street.
while
和 -ing
形式有什么区别?
说实话,在很多情况下,它们可以互换。但还是有细微差别的。
- 正式程度:
while
比单纯用-ing形式稍微正式一点。在书面语或者比较正式的对话里,用while
显得更清晰。 - 强调重点:单纯用-ing形式,有明显的主次之分。而用
while
连接两个动作,感觉两个动作的“地位”更平等一些,都是你想表达的重点。 - 避免歧义:有时候,用-ing形式可能会产生歧义。比如
I saw him running across the street.
这句话可以理解为“我看见他跑过马路”,也可以理解为“我(自己)跑过马路的时候看见了他”。虽然根据上下文一般不会弄错,但如果你想明确是“他”在跑,用while
就万无一失了:I saw him while he was running across the street.
我个人的经验是,日常跟朋友聊天,用-ing形式最多,自然又流畅。写邮件或者报告的时候,用while
更多,因为它结构清晰,不容易出错。
最简单的说法:and
你没看错,就是用and
。
有时候,两个动作是连续发生,或者紧密相连的,用and
连接就足够了,而且非常口语化。这种情况下,两个动作通常是平等的,没有主次之分。
比如,你想说一个人坐在那里,同时在看书。
He sat on the sofa and read a book.
(他坐在沙发上看书。)
这句话就自然地表达了两个动作同时发生的状态。你不需要非得说 He sat on the sofa, reading a book.
或者 He sat on the sofa while reading a book.
。用and
反而最简单直接。
再来个例子:
“咱们边走边聊吧。”
Let's walk and talk.
这句话就比 Let's talk while walking.
要常用得多,也地道得多。
什么时候用and
呢?
当两个动作是同一个主语发出的,而且关系非常紧密,几乎可以看成一个连贯行为的时候。比如sit and read
(坐着读), stand and wait
(站着等), walk and talk
(边走边聊)。
一个更微妙的词:as
as
也可以表示“一边……一边……”,但它更强调两个动作的同步性,几乎是瞬发的。而且,它常常带有一种因果或者情景描述的感觉。
这个词用起来要小心,它和while
不一样。while
强调的是一段时间,而as
强调的是一个时间点或者一个过程中的同步变化。
看例子:
He smiled as he entered the room.
(他一边走进房间,一边微笑着。)
这里的“微笑”和“走进”是完全同步的,描述了一个画面。你用while
就不太合适,因为“走进房间”这个动作持续时间很短。
-
She sang to herself as she cooked.
(她一边做饭,一边给自己唱歌。)- 这里用
as
就传递出一种很自然、很投入的画面感。用while
也可以,但as
感觉两个动作的联系更紧密。
- 这里用
-
The crowd cheered as the team scored.
(球队得分时,人群一边欢呼。)- “得分”和“欢呼”是瞬间同步发生的。
所以,as
更适合用在描述性的语言里,特别是文学作品或者讲故事的时候。它能让画面感更强。日常对话里,如果你想表达“我一边听歌一边写代码”,用as
就有点奇怪了,还是用-ing或者while
更保险。
总结一下,帮你选择
好了,说了这么多,我们来做个简单的总结,帮你快速判断该用哪个。
-
场景一:一个主要动作,一个次要的背景活动。
- 首选:动词-ing形式。
- 例句:
I do my homework, listening to podcasts.
(我一边听播客,一边做作业。) - 理由:最自然,最常用,明确了主次关系。
-
场景二:想明确表示两个动作同时进行,且两个动作都挺重要。
- 首选:while。
- 例句:
You shouldn't text while driving.
(开车的时候不应该发短信。) - 理由:意思清晰,没有歧义,比-ing形式稍微正式一点。
-
场景三:两个简单、连续的动作,几乎可以看成一件事。
- 首选:and。
- 例句:
Come in and sit down.
(进来坐。)Let's go and get a coffee.
(我们去喝杯咖啡吧。) - 理由:最简单、最口语化。
-
场景四:描述一个画面,两个动作紧密同步发生,有种“随着……”的感觉。
- 首选:as。
- 例句:
Tears ran down her face as she told the story.
(她一边讲故事,脸上一边流着泪。) - 理由:更有文学感和画面感,强调同步性。
常见的错误,千万别犯
最后,说一个我见过无数人犯的错误:用during
。
很多人会说:I listen to music during working.
这是错的!
记住一个原则:during
后面只能跟名词,不能跟动词。
你可以说:
during the meeting
(在会议期间)
during the flight
(在飞行途中)
during my vacation
(在我度假期间)
但是你不能说 during working
,因为working
在这里是动词的-ing形式。如果你非要用一个词来表达,那也得是while working
。
所以,下次你想表达“一边……一边……”的时候,脑子里先过一遍这几个选项:-ing, while, and, as。根据你想表达的重点和语境,选一个最合适的。大部分情况下,用-ing形式或者while
都不会错。
评论前必须登录!
立即登录 注册