咱们聊聊“咸”这个词,在英语里是 salty。读这个词,十个人里可能有九个都会在某个细节上出错。不是说发音完全不对,别人听不懂,而是那个“味儿”不对,不地道。问题主要出在前半部分,那个 “salt” 上。
先把 salty 拆开看,它就是 salt 后面加了个 y。这个 y 发音很简单,就是发 “衣” /i/ 的音,跟 happy 最后的那个音一样。所以,难点就在于 salt 这个词根。
搞定了 salt,salty 自然就对了。
我们把 salt 再拆开,分成三块:s, a-l, t。
第一部分:s
这个音没什么好说的,就是汉语拼音里的 “s” 的音,舌尖抵住下牙齿,气流从牙缝里出来。这个很简单,几乎没人会错。
第二部分(核心难点):a 和 l
这俩字母必须放在一起说,因为它们的发音是相互影响的,也是绝大多数人读错的地方。
先说这个元音 a。
在 salt 这个词里,它到底发什么音?这里英式和美式发音出现了第一个分岔口。
英式发音 (BrE):
英式读音里,这个 a 发的是 /ɒ/ 的音。 听起来有点像汉语里的“哦”,但嘴巴要张得更大、更圆一点,舌头要放低、靠后。你可以试试读 sock (袜子) 或者 hot (热的) 这两个词,salt 里的 a 就发这个音。 所以,英式发音的前半部分听起来接近 “s-哦-l”。整个单词的国际音标是 /ˈsɒl.ti/。
美式发音 (AmE):
美式发音里,这个 a 发的是 /ɑː/ 的音。 这个音听起来就是 “啊”,而且是个长元音。发这个音的时候,嘴巴要张得很大,舌头要放平,就像你去看医生,医生让你张嘴说“啊”那样。你可以参考 father (父亲) 这个词里的 a 的发音。 所以,美式发音的前半部分听起来接近 “s-啊-l”。
这是第一个关键区别,你得先选一个口音。要么是英式的“哦”,要么是美式的“啊”。混着来就会很奇怪。
接着说最关键的那个 l。
在 salt 这个词里,字母 l 的发音不是我们平时在 look 或者 light 里听到的那个 /l/ 音。在音标里,它其实是一个叫 “dark L” (暗 L) 的音,符号是 [ɫ]。
什么是 “light L” (亮 L)?
就是当 l 出现在元音前面时,比如 like, listen, leg。发这个音的时候,你的舌尖会清晰地顶住上牙龈(就是上门牙后面的那块硬肉),舌头其他部分是放松的。这个音很清脆,我们中国人学的基本都是这个。
什么是 “dark L” (暗 L)?
当 l 出现在元音后面,或者在单词的末尾时,它就变成了 “dark L”。 比如在 ball, feel, milk, 还有我们要说的 salt 里。
发这个音的诀窍在于舌头的后半部分。你的舌头后半部分需要向软腭(就是口腔上颚靠后的柔软部分)抬起来,整个舌头在口腔里的位置是靠后的,感觉喉咙里有点紧张。 最重要的是,你的舌尖可以完全不用碰到上牙龈。 你可以试一下,只抬起舌头的后半部分,喉咙里发出一个类似“哦”或者“呜”的模糊声音,这就是 “dark L” 的感觉。
所以,读 salt 的时候,当你发完美式英语的“啊”/ɑː/ 或者英式英语的“哦”/ɒ/ 之后,不要急着用舌尖去顶上面。你应该做的是,保持嘴型,然后把舌根往后、向上抬,发一个短促模糊的 “哦” 音,感觉声音是从喉咙后部发出来的。 整个 “al” 的组合音,听起来就像是 “啊哦” (美式) 或者 “哦哦” (英式) 的快速连读。
这是一个非常关键的细节。如果你把这里的 l 读成了清晰的“啦”的音,听起来就会很中式。
第三部分:t
这个 t 的发音很简单,就是舌尖顶住上牙龈,然后突然放开,送出一股气流。但是,在 salty 这个词里,t 的发音在美式英语里又有一个小变化。因为这个 t 在两个元音之间(”sal” 的元音和结尾 “y” 的元音),所以它经常会被“浊化”成一个听起来很像 d 的音,叫做 “flap T”。 你可以听一下 cutting 或者 water 的美式发音,中间那个 t 的音就是 “flap T”。 所以,美式英语的 salty,听起来更像是 “saldy”。
综合起来看:
英式发音 (British English):
1. sal: 发音像 “s-哦-l”,这里的 “哦” 是 /ɒ/,嘴要张大;“l” 是暗 L [ɫ],舌根向后抬。
2. ty: 发音是清晰的 /ti/,“衣”的音。
3. 合起来: /ˈsɒlti/,重音在第一个音节。听起来像是 “搜儿替”。
美式发音 (American English):
1. sal: 发音像 “s-啊-l”,这里的 “啊” 是 /ɑː/,长元音;“l” 同样是暗 L [ɫ],舌根向后抬。
2. ty: 发音是浊化的 /t̬i/,听起来像 “dy”。
3. 合起来: /ˈsɑːlt̬i/,重音在第一个音节。听起来像是 “萨儿迪”。
怎么练习?
1. 先慢后快:先把 salt 这个词读准。先发元音,美式就发“啊”,英式就发“哦”,然后不要动嘴唇,把舌根抬起来,发出那个模糊的暗 L 音。最后再把 s 和 t 加上去。
2. 对比练习:找一些带 “light L” 和 “dark L” 的单词对比。比如,先读 light,感受舌尖顶上去的清脆感;再读 ball,感受舌根抬起来的模糊感。
3. 录音:把自己读的 salty 录下来,然后去在线词典网站,比如剑桥词典,听听标准发音,对比一下,很快就能找到问题。
最后,salty 除了表示“咸的”这个基本意思,在口语里还有个很常用的意思,就是指一个人因为输了比赛、被开了玩笑或者遇到点小挫折而“生气、懊恼、玩不起”。 比如,你打游戏赢了朋友,他有点不高兴,你就可以说 “Don’t be so salty.” (别这么玩不起嘛。) 这个用法很地道,了解一下也能帮你更好地理解这个词。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册