欢迎光临
我们一直在努力

布朗用英语怎么说

“布朗”这个词在中文里很常见,但它在英语里到底对应哪个词?这得看情况。它不是一个单词就能说清楚的,因为它可能指一个姓氏、一种颜色、一所大学,甚至一个科学概念。咱们一个个说清楚。

最常见的情况:一个姓氏 Brown

绝大多数时候,当你说“布朗”时,尤其是在说人名的时候,对应的英文就是 Brown

这个姓氏在英语国家非常普遍。 到底有多普遍呢?在美国和澳大利亚,它是第四大姓;在英格兰排第五;在加拿大排第二。 所以,你在国外碰到姓 Brown 的人,概率相当高。

Brown 这个姓是怎么来的?

它的来源很简单,就是指颜色。 源自古英语里的“brūn”或者古法语里的“brun”,意思就是棕色、褐色。 几百年前,人们起姓氏不像现在这么复杂,很多时候是根据外貌特征来的。 比如,一个人的头发是棕色的,或者肤色偏深,大家就叫他“Brown”,叫着叫着,这就成了他们家族的姓氏。 有时候也可能指他们常穿棕色的衣服。

在苏格兰和爱尔兰,情况也类似。 它可以是盖尔语(Gaelic)里“donn”这个词的英译,而“donn”的意思同样是“棕色”。

所以,可以简单理解为,姓 Brown 的人,祖上很可能就是一个有着棕色头发或深色皮肤的普通人。当然,现在这个姓氏已经和外貌没什么关系了。

哪些名人姓布朗 (Brown)?

提到姓 Brown 的名人,那可太多了。

  • 戈登·布朗 (Gordon Brown):这位你可能在新闻里听过。他是英国的前首相,在布莱尔之后接任。 他在成为首相前,当了十年的财政大臣,是英国任职时间最长的财政大臣之一。 他的全名是 James Gordon Brown。
  • 丹·布朗 (Dan Brown):如果你喜欢看悬疑小说,一定知道他。 《达·芬奇密码》就是他写的,这本书当年火遍全球。
  • 詹姆斯·布朗 (James Brown):他是美国音乐界的传奇人物,被称为“灵魂乐教父”(The Godfather of Soul)。 他的音乐影响了几代人。
  • 布芮尼·布朗 (Brené Brown):她是一位美国的研究教授、作家。 她研究脆弱、勇气和羞耻感,她的 TED 演讲《脆弱的力量》是史上观看次数最多的 TED 演讲之一,有几千万人看过。
  • 约翰·布朗 (John Brown):这是个历史人物,一位非常激进的美国废奴主义者。 他主张用暴力手段来推翻奴隶制,在美国历史上是个很有争议但非常重要的人物。

这里需要提一下一个容易搞混的名字:篮球明星勒布朗·詹姆斯。他的姓是詹姆斯 (James),勒布朗 (LeBron) 是他的名字。 中文翻译听起来和“布朗”很像,但英文拼写和来源都完全不同。 “LeBron”这个名字据说是他父亲的朋友起的,并没有特别的含义,而“Brown”作为一个姓氏,有清晰的词源。

当“布朗”指颜色时

如果“布朗”不是指人名,那很可能就是指颜色了。这种情况下,它的英文就是 brown

这个词既是形容词也是名词。

  • 作形容词用:可以说 “brown hair”(棕色头发)、“brown eyes”(棕色眼睛)或者 “a brown jacket”(一件棕色夹克)。
  • 作名词用:可以指棕色这种颜色本身。比如,“My favorite color is brown.”(我最喜欢的颜色是棕色。)

和中文里说“深棕”、“浅棕”一样,英语里也有更细致的说法。

  • 浅褐色/浅棕色:light brown
  • 深褐色/深棕色:dark brown
  • 红棕色:reddish-brown
  • 巧克力色:chocolate brown

所以,下次你想描述一个东西是“布朗色”的,直接用 “brown” 就行了。

当“布朗”指一所大学时

有时候,你会听到有人说“我孩子考上了布朗”,这里的“布朗”指的是一所顶尖大学。它的全称是 Brown University,布朗大学。

布朗大学位于美国罗德岛州的普罗维登斯市,是美国著名的八所常春藤盟校之一。 这八所学校包括哈佛、耶鲁、普林斯顿等,都是世界级的名校。

这所学校建于1764年,当时还叫罗德岛学院,是美国第七古老的高校。 它也是美国第一所可以接受任何宗教背景学生入学的高校,这在当时是非常开放和进步的。

布朗大学最出名的一点是它的“开放课程体系”(Open Curriculum)。 在这里,学生可以非常自由地选择自己想上的课程,甚至可以自己设计专业,学校鼓励学生跨学科学习。 这也让它在常春藤盟校中显得很有个性,非常受学生欢迎。

当“布朗”指一个科学术语时

还有一个“布朗”出现在物理和化学课本里,那就是“布朗运动”。它的英文是 Brownian motion

这个概念指的是悬浮在液体或气体中的微小颗粒,会进行一种永不停息的、不规则的随机运动。 比如,在阳光下看到空气中飞舞的灰尘,它们的运动就是布朗运动。

为什么叫布朗运动?

这个名字是为了纪念英国植物学家罗伯特·布朗 (Robert Brown)。 1827年,他用显微镜观察悬浮在水中的花粉颗粒,第一个系统地记录和研究了这种微粒的不规则运动现象。

一开始,人们以为这种运动是因为花粉颗粒是“活的”。 后来,科学家们才搞明白,这种运动的根本原因是液体或气体的分子在不停地、不规则地撞击这些微小颗粒。 比如水里的花粉颗粒,它周围有无数个水分子在从四面八方撞击它。当这些撞击力不平衡时,花粉颗粒就会被推向某个方向。因为分子的运动是完全随机的,所以颗粒的运动轨迹也就毫无规律了。

所以,下次再碰到“布朗”这个词,你可以先想一下它用在什么场景里。是在说一个叫“布朗”的人吗?那英文就是 Brown。是在形容颜色?那也是 brown。是在说常春藤名校?那是 Brown University。还是在讨论科学?那就是 Brownian motion。虽然中文都叫“布朗”,但在英文里,它们是完全不同的概念。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 布朗用英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册