直接说答案:pm 的发音就是把 P 和 M 这两个字母挨个读出来。
P 的发音就是字母表里的 P,读作 /piː/,中文听起来像“屁”。
M 的发音就是字母表里的 M,读作 /em/,中文听起来像“艾姆”。
所以,pm 连起来读就是“屁艾姆”。非常简单,别想复杂了。
它的搭档 am 也是一个道理,A 和 M 两个字母分开读。
A 读作 /eɪ/,听起来像“诶”。
M 还是那个 /em/,“艾姆”。
所以 am 连起来读就是“诶艾姆”。
每次你说时间的时候,比如下午3点,就是 three pm,读作“three 屁艾姆”。上午9点,就是 nine am,读作“nine 诶艾姆”。你只要把这两个字母的发音记住了,所有带 am 和 pm 的时间你都会读了。
但是,事情没这么简单。很多人读音没问题,但是用的时候会出错。这才是真正需要注意的地方。
首先,am 和 pm 到底是什么意思?
这不是随便写的两个字母,它们是拉丁文的缩写。
am = ante meridiem
pm = post meridiem
这里的关键是 “meridiem” 这个词,在拉丁文里是“正午”的意思。ante 是“之前”,post 是“之后”。
所以,am (ante meridiem) 的字面意思就是“正午之前”,也就是上午。
pm (post meridiem) 的字面意思就是“正午之后”,也就是下午。
知道了这个,你就能理解为什么中午12点是 12 pm,而午夜12点是 12 am 了。这一点特别容易搞混。
我们来理一下。
中午12点,是“正午之后”的开始,所以它是 12 pm。你想想,11:59 am 是“正午之前”,下一分钟就是正午了,进入了“正午之后”的区域,所以是 12:00 pm。
午夜12点,是新的一天的开始,是下一个“正午之前”时段的起点,所以它是 12 am。同样的逻辑,晚上 11:59 pm 是“正午之后”的一分钟,下一分钟就跨天了,进入了新一天的“正午之前”时段,所以是 12:00 am。
如果你觉得这个逻辑绕,可以记一个简单的规则:
中午12点吃饭,是 12 pm。
午夜12点睡觉,是 12 am。
搞清楚了发音和意思,接下来是实际使用中最常见的几个错误。
第一个常见错误:把 pm 和 o’clock 混用。
我听过很多人说 “three o’clock pm”。这是错的。
为什么错?因为 o’clock 的意思是“of the clock”(时钟上的),它本身就是用来指整点的,比如 three o’clock 就是指时钟走到3那个位置。而 pm 是用来区分上午还是下午的。这两个东西功能有重叠,但不能一起用。
正确的说法很简单:
要么说 “three pm”。
要么在大家都知道是下午的情况下,直接说 “three o’clock”。
比如你和朋友约下午茶,你跟他说 “See you at three o’clock”,他肯定不会理解成凌晨3点。
第二个常见错误:重复表达。
比如,说“in the afternoon at 3 pm”。这也是错的。
pm 本身就代表“下午”,你再加上“in the afternoon”就完全是多余的。这就好比说“我用脚走路”一样,是废话。
正确的说法:
要么说 “at 3 pm”。
要么说 “at 3 in the afternoon”。
两个选一个就行了。通常 pm 更简洁、更常用。
第三个,关于书写。
你会看到 pm 有好几种写法:pm, p.m., PM, P.M.。
这些写法都对,发音也完全一样,都是“屁艾姆”。
一般来说,美式英语更喜欢用带点的 p.m.,而英式英语更喜欢不带点的 pm。在一些设计或者标题里,为了视觉统一,也经常用大写的 PM。你用哪个都行,但是在同一篇文章或者邮件里,最好保持一致。比如你开头用了 p.m.,后面就别再换成 PM。
现在,我们得聊一个更重要的话题:语境。
因为 “PM” 这两个字母在英语里,可不只是代表下午。根据你说话的场景,它的意思可能完全不一样。但神奇的是,发音几乎总是一样的:“屁艾姆”。
情况一:PM = Prime Minister(首相或总理)
在新闻或者政治讨论里,PM 通常指国家的领导人。
比如,你听到新闻里说:“The PM will address the nation tonight.”
这里的 PM 说的就是首相,跟时间没任何关系。你怎么判断?看上下文。句子里没有数字,没有提到任何跟时间有关的事,而且在讨论国家大事,那这个 PM 百分之百就是 Prime Minister。
情况二:PM = Product Manager(产品经理)
在科技公司或者任何做产品的公司里,PM 是一个非常常见的职位缩写。
比如,开会的时候你同事说:“We need to check with the PM on this feature.”
这里的 PM 指的就是产品经理。同样,判断依据是上下文。场景是公司、会议、讨论产品功能,那 PM 就是指人。
情况三:PM = Private Message(私信)
在社交媒体、论坛或者聊天软件里,PM 的意思是私信。
比如,一个朋友在群里说:“This is too long to explain here, I’ll send you a PM.”
这里的 PM 就是 Private Message 的意思,动词形式也可以用,“PM me your details.” (私信我你的信息)。发音还是“屁艾姆”。
所以你看,pm 的发音本身不难,难的是在真实对话中快速反应出它到底是什么意思。这需要你对谈话的背景有基本了解。
我们来模拟几个场景,帮你加深理解。
场景A:约朋友吃饭
你:“Hey, are you free on Friday?”
朋友:“Yes, I am. What time?”
你:“How about 7 pm?” (这里读“seven 屁艾姆”,指晚上7点)
朋友:“Sounds good. See you at 7 pm.”
场景B:在办公室讨论工作
同事A:“Who approved this design change?”
同事B:“I think it was the PM. Let me double-check the email.” (这里读“the 屁艾姆”,指产品经理)
同事A:“Okay, thanks.”
场景C:看国际新闻
新闻主播:“The British PM is scheduled to meet the French President next week to discuss the trade deal.” (这里读“The British 屁艾姆”,指英国首相)
总结一下,你需要掌握的核心就几点:
1. 发音:pm 就是 /piː em/ (“屁艾姆”),am 就是 /eɪ em/ (“诶艾姆”)。把字母读出来就行。
2. 用法:只跟数字连用,比如 8 am, 10 pm。不要跟 o’clock 或者 in the morning/afternoon 这些词一起用。
3. 12点的规则:中午12点是 12 pm,午夜12点是 12 am。
4. 语境:时刻注意上下文。如果对话里没有时间数字,PM 很可能指的不是时间,而是 Prime Minister (首相), Product Manager (产品经理) 或者 Private Message (私信)。
最后,如果你真的想彻底搞懂,还有一个方法。就是尝试使用24小时制(military time)。在24小时制里,没有 am 和 pm。下午1点就是13:00,晚上8点就是20:00。这样绝对不会出错。在很多正式场合,比如机票、火车票上,用的都是24小时制,就是为了避免混淆。不过在日常口语对话里,尤其是在美国,还是12小时制加 am/pm 最普遍。所以,这个东西你必须得会。
评论前必须登录!
立即登录 注册