很多人问,Thomas这个名字到底怎么念。这事儿说简单也简单,说复杂也有一点儿讲究。
我们先把这个名字拆开看:Tho-mas。两个音节。
第一个音节是“Tho”。关键就在这个“Th”。中文里没有完全对应的音。很多人会直接念成“T”,发成“托”的音,这是不对的。“Th”这个音在英语里叫“dental fricative”,听起来很专业,但做法很简单。你把舌尖轻轻地、非常轻地,放在你上排牙齿的后面,或者稍微伸出来一点点,夹在上下牙齿中间。然后,从你的喉咙里送气出来,让气流从舌尖和牙齿的缝隙里摩擦通过。
这个音有两种,一种是浊音,声带要振动,比如 another 或 this。另一种是清音,声带不振动,就是纯粹的气流声,比如 think 或 mouth。在Thomas这个名字里,是清音的“Th”,跟 think 开头的那个音一样。
所以,念Thomas的第一步,是先做出这个“Th”的音。它不是“s”,也不是“f”,更不是“t”。你试试看,舌尖放在牙齿那,吹气。
做对了这个“Th”的音之后,后面跟的是一个“o”的元音。这个“o”的发音有点像中文里的“奥”,但嘴巴要收得更圆、更小一点。组合起来,“Tho”听起来就有点像“涛”,但是开头的辅音是送气的,不是那种很实的“t”音。
再来看第二个音节:“mas”。这个就简单多了。这里的“a”发的是一个很懒的音,叫schwa,听起来就是“呃”或者“啊”的模糊音。它非常短,非常轻。后面的“s”就是我们熟悉的“斯”的音。所以,“mas”连起来,听起来就像“么斯”或者“呃斯”。
现在,我们把两部分合起来:Tho-mas。重音在第一个音节上。所以你要把“Tho”念得重一点、长一点,而“mas”念得轻一点、短一点。念出来就是 “汤姆-呃斯” 的感觉。
而且,你注意到没有,我刚才写的是“Thomas”,里面有个“h”。这个“h”在这里是完全不发音的。你就当它不存在。英语里有很多这种不发音的字母,Thomas里的“h”就是其中一个。不要试图去念它,直接忽略。
所以,总结一下标准的发音步骤:
1. 舌尖轻触上齿,送气,发出清音“Th”。
2. 紧接着发出一个类似“奥”的元音,完成第一个重读音节“Tho”。
3. 然后快速、轻声地发出第二个音节“mas”,元音“a”很模糊,像“呃”。
4. 连起来就是 THO-mas。
但是,这还没完。在实际生活中,尤其是在英语国家,你很少会听到有人一本正经地称呼一个熟人“Thomas”。这名字有点太正式了。就像在中国,你跟你的好朋友王伟,你不会天天叫他“王伟同志”一样。
绝大多数叫Thomas的人,日常生活中都被叫做 Tom。
Tom的发音就简单多了。就是“T-O-M”。T就是“特”的音,O就是上面说的那个“奥”的音,M就是嘴巴闭上发一个鼻音“姆”。连起来就是“汤姆”。这个发音对中国人来说基本没有难度。
所以,如果你在工作中遇到一个叫Thomas的同事,第一次见面,你可以称呼他Thomas。但很可能他自己就会说:“Just call me Tom.” (叫我Tom就行了)。这时候你就要马上切换过来,以后就叫他Tom。如果你俩关系更近一点,成了朋友,可能会用更亲昵的叫法:Tommy。
Tommy的发音是“Tom-my”。重音还是在第一个音节“Tom”上。“my”就念作“密”,但要短促一些。所以是“汤姆-密”。Tommy这个称呼通常是家人、很好的朋友或者长辈对晚辈用的,带点可爱的感觉。小孩子叫Thomas的,基本都叫Tommy。成年人之间如果不是关系特别好,一般不会用Tommy,会显得有点奇怪。
所以你看,一个简单的名字,在不同场合有不同的叫法:
– 正式场合/初次见面: Thomas (发音:汤姆-呃斯)
– 日常/朋友同事之间: Tom (发音:汤姆)
– 亲密关系/昵称: Tommy (发音:汤姆-密)
搞清楚这个,比单纯会念Thomas这个单词本身重要得多。这是一种文化上的理解。
为什么这个名字这么常见?Thomas在西方文化里是个很经典、很传统的男性名字,源自阿拉姆语,意思是“双胞胎”。圣经里有十二门徒之一的托马斯,所以宗教文化对这个名字的普及起了很大作用。后来,各种历史名人也让这个名字家喻户晓。比如发明家托马斯·爱迪生 (Thomas Edison),思想家托马斯·潘恩 (Thomas Paine),还有那个全世界小孩都认识的托马斯小火车 (Thomas the Tank Engine)。
因为这个名字太普遍了,它还演变出了一些姓氏。比如 Thompson,字面意思就是“Tom的儿子” (Son of Tom)。所以,下次你看到Thompson这个姓,你就知道它和Thomas/Tom有渊源。
我们来总结一下中国学习者最容易犯的几个错误:
1. Th发成T: 把Thomas念成“托马斯”。这是最常见的错误。记住,舌尖要出来,要送气。
2. H发音了: 有些人会尝试发出“h”的音,这是不对的。直接忽略它。
3. 重音错误: 把两个音节念得一样重,或者把重音放在了后面的“mas”上。正确的重音在“Tho”上。
4. 场合不分: 不管什么情况都叫人家Thomas,显得生分。学会用Tom,能让你更快地拉近和别人的距离。
所以,下次你再遇到Thomas这个名字,先练习一下那个“Th”的发音,然后记住重音在前。在实际交流中,如果对方没说,你可以主动问一句:“Should I call you Thomas or Tom?” (我该叫你Thomas还是Tom?)。这个问题会显得你很体贴,也很懂行。对方会很乐意告诉你他偏好哪个称呼。多听听美剧英剧里的人是怎么念的,跟着模仿几次,很快就能掌握了。
评论前必须登录!
立即登录 注册