七月用英语写是 July。
但事情没这么简单。很多人都会犯一个错误,就是把首字母小写,写成 july
。这是不对的。在英语里,月份的名字属于“专有名词”,就像人名、地名一样,第一个字母必须大写。所以,不管 July
出现在句子的哪个位置,开头、中间还是结尾,J 都必须大写。
我刚学英语的时候就因为这个被老师纠正过。当时写作文,说我夏天喜欢去海边,写的是 i like to go to the beach in july.
老师直接在 july
下面画了条红线,旁边写了个大大的 J。那时候我才明白,原来月份和星期几(比如 Monday, Tuesday)都得大写。这是一个硬性规定,没得商量。记住这点,能让你的英语看起来专业很多。
而且,July
还有一个常用的缩写,就是 Jul.
。注意,后面有个点。这个点很重要,尤其是在美式英语里。它告诉你,这个词是一个缩写形式。你会在日历、邮件或者一些非正式的文档里看到它。比如,写日期的时候,可以写 Jul. 15
,别人一看就懂是七月十五号。当然,有时候在一些图表或者机票上,为了简洁,也可能写成 JUL
,三个字母都大写,后面没有点。这通常是为了排版统一,看起来整齐。比如航班信息上可能会显示 15JUL
。
现在来说点有意思的。你知道 July
这个词是怎么来的吗?它背后其实有段历史。这个词是为了纪念一个人,一个很有名的人——儒略·恺撒(Julius Caesar)。对,就是那个罗马的牛人。
在恺撒之前,罗马人用的日历里,七月不叫 July。它叫 Quintilis
。在拉丁语里,Quintilis
的意思就是“第五个月”。你可能会奇怪,七月怎么是第五个月?因为古罗马最早的日历是从三月(March)开始的。你数一下,三月、四月、五月、六月、七月,正好是第五个。
后来恺撒搞了历法改革,就是我们现在用的公历的前身,叫“儒略历”。为了纪念他的功绩,在他去世后,罗马元老院就把他出生的月份 Quintilis
,用他的名字 Julius
来命名。慢慢地,这个词就演变成了英语里的 July
。
这个故事还没完。恺撒之后,他的养子屋大维(Augustus Caesar)成了罗马第一位皇帝。为了向他致敬,罗马元老院又干了同样的事。他们把紧接着的下一个月,也就是八月,用屋大维的封号 Augustus
来命名,所以八月就成了 August
。你看,July
和 August
这两个月是挨在一起的,就像恺撒和屋大维的关系一样。
搞懂了这段历史,你就不只是会拼写 July
这个单词了,你还知道了它背后的文化和故事。下次跟朋友聊天,你就可以讲讲这个,显得你很有学问。
再回到实际应用中。除了拼写和大小写,用对介词也很关键。这又是另一个新手常犯的错误。
如果你想说“在七月”,应该用 in July
。介词 in
用来指代一段比较长的时间,比如年份、季节、月份。
举个例子:
My birthday is in July.
(我的生日在七月。)
We usually have a lot of rain in July.
(我们这里七月通常雨水很多。)
但是,如果你要说的是七月的某一天,那就要用 on
。介词 on
用来指代具体的某一天。
比如:
The meeting is on July 25th.
(会议在七月二十五号。)
Independence Day in the US is on July 4th.
(美国的独立日是七月四号。)
把 in
和 on
的用法分清楚。简单记就是:in
+ 月份,on
+ 具体日期。这是个小细节,但用对了,你的英语听起来就地道多了。
最后,我们聊聊发音。July
的发音是 /dʒuˈlaɪ/。如果你对音标不熟,可以这么记:第一个音节 Ju
,读起来有点像中文的“朱”,但要短促有力。第二个音节 ly
,读起来就像中文的“来”。所以连起来,差不多就是“朱-来”的感觉,重音在后面的“来”上。你可以在网上找个发音词典,点一下那个小喇叭按钮,多听几遍,跟着读,很快就能掌握。别读成“朱莉”了,那是人名 Julie
的发音。
总结一下,关于“七月”这个词,你需要知道的就这几点:
1. 怎么写:July
,首字母永远大写。
2. 缩写是 Jul.
,别忘了那个点。
3. 它来自儒略·恺撒的名字。
4. 怎么用:in July
表示在七月,on July 1st
表示在七月一号。
5. 怎么读:听起来像“朱-来”,重音在后面。
这些东西都不难,但是都很基础。学语言就是这样,把一个个小砖块垒好,你的语言大厦才会稳固。
评论前必须登录!
立即登录 注册