欢迎光临
我们一直在努力

英语some怎么读

很多人觉得 some 这个词很简单,但真要说起来,不少人其实一直都读错了。问题不出在拼写,而是发音。这个词其实有两种读音,一种是强读 /sʌm/,另一种是弱读 /səm/。 能不能用对这两种读音,是你的口语听起来自不自然的一个关键点。

这两种读音不是随便换着用的,背后有一套规则,这个规则就是英语里的“强读式和弱读式”(Strong and Weak Forms)。 简单来说,英语里有些词,特别是那些没什么实际意义、主要起语法作用的功能词(function words),比如 a, an, the, for, and, of, some 等等,它们在句子中通常不被重读。 为了说话流畅省力,母语者会把这些词的元音弱化,发成一个很轻、很短的音。这就是弱读式。

相反,那些携带着句子核心信息的词,比如名词、主要动词、形容词,被称为内容词(content words)。 这些词在句子里通常会被重读,发音清晰完整,也就是它们的强读式。如果你说话时,把所有词都用强读式念出来,虽然别人也能听懂,但听起来会很生硬,节奏很奇怪,就像机器人说话一样。 更重要的是,如果你不知道弱读的存在,你去听母语者说话时,可能会跟不上,因为那些弱读的词快得就像一阵风,你根本反应不过来是什么。

现在我们回来看 some。

先说强读式:/sʌm/

这个 /sʌm/ 是 a cup of tea 里面 cup 的那个元音 /ʌ/。 你可以把它想象成中文里“啊”的音,但嘴巴张得没那么大,舌头位置更靠后、更放松一点。这个读音就是 some 在字典里标注的读音,也是它单独存在时的读音。

那么,什么时候我们会用这个强读的 /sʌm/ 呢?主要有这么几种情况。

第一种情况:强调。

当你想特别强调“一些”,跟“全部”或者“没有”做对比的时候,就要重读。比如你想表达“有些人喜欢,但不是所有人”,你就可以说:

Some /sʌm/ people like spicy food, but others don’t.”

这里你重读 some,就是为了突出“一部分人”这个概念,形成对比。

再举个例子,朋友问你:“你把蛋糕都吃完了吗?” (Did you eat all the cake?) 你只吃了一部分,可以回答:

“No, I only had some /sʌm/.”

这里的 some 后面省略了 cake,它自己就成了句子的重点,所以必须重读。

第二种情况:词语出现在句末。

英语口语有个不成文的规矩,弱读形式一般不会放在句子的末尾。 当 some 出现在一句话的最后时,它通常要被重读。

比如,你家没牛奶了,你对家人说:“我得去买点牛奶。” (I need to buy some milk.) 过了一会儿,家人问你:“牛奶买了吗?” (Did you buy the milk?) 你回答说:“我买了一些。”

“Yes, I bought some /sʌm/.”

在这个对话里,some 独立地作为代词使用,指代“一些牛奶”,并且位于句尾,所以要用强读式。

第三种情况:指某个不确定的人或物。

这个用法很有意思。当 some 用在单数可数名词前面时,它表达的不是“一些”,而是“某个”,指一个你不知道或者不特指的人或东西。这时候,some 也要重读。

比如,你发现你的自行车不见了,你可能会说:

Some /sʌm/ idiot stole my bike.” (某个混蛋偷了我的自行车。)

这里的 some idiot 不是说“一些白痴”,而是特指“某一个白痴”,语气里还带着点愤怒。

或者,你上班时,同事告诉你:

Some /sʌm/ guy called for you while you were out.” (你不在的时候,有个男的给你打电话了。)

这里的 some guy 指的是一个不认识、身份不明的男性。用 strong form /sʌm/ 可以清晰地传达出“某个特定但不认识的”这层含义。

第四种情况:表示“了不起的,非常棒的”(非正式用法)。

在一些口语化的表达里,重读的 some 可以用来表示赞叹或惊讶,意思是“相当厉害的”或“不同寻常的”。

比如,你参加了一个特别棒的派对,第二天你可以跟朋友感叹:

“That was some /sʌm/ party last night!” (昨晚的派对真棒!)

或者看到一场精彩的球赛,你可以说:

“That was some /sʌm/ game!” (那场比赛真精彩!)

接下来说弱读式:/səm/

这个读音是绝大多数情况下 a piece of cake 里面 a 和 of 的读音,也就是大名鼎鼎的 schwa 音 /ə/。 这个音是英语中最常见、最放松的元音,发音时口腔肌肉完全放松,舌头平放,嘴巴微微张开,轻轻地、短促地发出一个“呃”的声音。 强读的 /sʌm/ 和弱读的 /səm/ 最大的区别就是,弱读的音更短、更轻、更模糊。

什么时候用弱读的 /səm/ 呢?答案是:在几乎所有不符合上述强读条件的普通句子里。 当 some 只是作为一个普通的限定词,表示一个不确定的、不重要的数量时,就用弱读。 这在日常对话中占了 90% 以上的场景。

我们来看几个例子,你在心里默念一下,感受那种轻快带过的感觉:

  • “I need to get /səm/ water.” (我需要弄点水。)

    这里的 some water,重点是 water,some 只是一个附属品,一带而过。

  • “Can I have /səm/ more tea, please?” (能再给我来点茶吗?)

    这是一个礼貌的请求,重点在 more tea,some 只是表示“一些”的量,说得非常轻。

  • “There are /səm/ books on the desk.” (桌上有一些书。)

    说话的人只是在陈述一个事实,并不关心具体有多少本书,重点是 books on the desk。

  • “She gave me /səm/ good advice.” (她给了我一些好建议。)

    重点是 good advice,some 同样是虚化的。

怎么练习才能掌握?

首先,你要做的最重要的一步,是训练自己的耳朵。从现在开始,当你看美剧、英剧、电影,或者听英文播客的时候,要刻意去留意 a cup of cake 里面 a an the for of 这种功能词的发音。你会发现,母语者在说这些词的时候,发音都非常快、非常轻,几乎听不清,这就是弱读。当你对弱读这个现象有了听觉上的认知后,再专门去听 some 的发音,你会发现绝大多数时候它都是 /səm/。

其次,是跟读练习。找一些带有 some 的简单句子,先自己判断应该强读还是弱读,然后去找一些母语者的音频模仿。你可以自己造一些对比的句子来练习,这样效果更好。

比如,你可以这样练:

场景一:去咖啡店点单。

“Can I get /səm/ coffee?” (弱读,常规用法)

然后想象咖啡师没听清,反问你:“Sorry, you want what?” 你可以加强语气重复:

“I said I want some /sʌm/ coffee!” (强读,为了澄清和强调)

场景二:讨论朋友。

“I have /səm/ friends in London.” (弱读,陈述事实)

然后你想强调其中一些朋友的特别之处:

Some /sʌm/ of my friends are doctors, but most are artists.” (强读,为了对比)

刚开始练习的时候,可能会觉得别扭,甚至会过度思考,导致说话卡壳。别担心,这是正常的。语言学习就是肌肉记忆的过程。初期可以慢一点,重点是把音发对。你可以先把句子拆开,比如 “I need… some water”。先读 “some water”,把 /səm/ water 连起来,读得又轻又快,感觉就像一个词一样。熟练之后,再把整句话连起来。

掌握 a cup of tea 里面 a cup of tea 的强弱读,不仅仅是让你的发音听起来更地道,更重要的是,它能帮你建立英语的节奏感。当你的输出节奏和母语者一致时,你的听力理解能力也会在不知不觉中得到改善。因为你的大脑已经适应了这种信息有主有次、有强有弱的语言模式,再听到母语者连贯的口语时,就不会再觉得他们说话含糊不清,而是能够准确地捕捉到句子的核心信息了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 英语some怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册