很多人觉得字母 “o” 的发音很简单,张口就来,不就是中文拼音里的 “o” 吗?其实完全不是一回事。如果你一直把 “o” 念成 “欧”,那可能从一开始就错了。英语里的 “o” 简直是个“变色龙”,在不同的单词里,发音能有好几种,而且区别很大。搞不清楚这些,你的口语听起来就会很奇怪,甚至会造成误解。
我们先从最常见,也是大家最容易搞混的两个音开始。
第一个是长音 “o”,国际音标写作 /oʊ/。注意看,这不是一个单一的音,它是个双元音。意思是你的口型要从一个音滑到另一个音。你先发一个类似中文“哦”的音,然后嘴巴慢慢收圆,滑向“乌”的音。连起来快一点,就是 /oʊ/。很多单词里的 “o” 都发这个音。
怎么判断什么时候发这个音呢?有几个规律可以找。
最常见的是所谓的“神奇的e”结尾。就是一个单词里,元音 “o” 和结尾的辅音中间隔着,最后以 “e” 结尾。这个 “e” 自己不发音,但它会把前面的 “o” 变成长音 /oʊ/。
比如:
note (笔记),不是 “not”。
hope (希望),不是 “hop”。
bone (骨头),不是 “bon”。
你看,hop 是跳的意思,hope 是希望。你要是把 “I hope so” (我希望如此) 说成 “I hop so”,别人可能会觉得你要在原地蹦一下,意思完全拧了。我刚学英语的时候就犯过这种错,把 “note” 念得跟 “not” 一样,老师听了半天没明白我要说什么。
还有一种常见组合是 “oa”。这两个字母在一起,通常就发 /oʊ/ 的音。
比如:
boat (小船)
coat (外套)
road (路)
goat (山羊)
记住这个组合,看到 “oa” 就有百分之九十的把握可以念对。
再有一个组合是 “ow”。这个组合有点麻烦,因为它有两种发音,但其中一种就是 /oʊ/。
比如:
know (知道)
snow (雪)
low (低)
window (窗户)
这个需要多记,后面我们会讲 “ow” 的另一种发音。
还有一种情况,就是 “o” 单独出现在一个开音节的末尾。简单说,就是一个音节以元音 “o” 结尾,后面没有辅音把它“关”起来。
比如:
go (去)
no (不)
so (所以)
这些都是最基础的词,发音一定要准。
说完了长音 /oʊ/,我们来说说跟它对应的短音 “o”。
短音 “o” 在美式英语里,音标通常是 /ɑː/,听起来很像你去看医生,医生让你张大嘴巴说“啊——”的那个音。在英式英语里,音标是 /ɒ/,嘴巴要更圆一点,是个短促的音。不管哪种,它都跟 /oʊ/ 完全不同。
短音 “o” 什么时候出现?最常见的就是在一个闭音节里。简单理解就是 “辅音 + o + 辅音” 的结构。这个 “o” 被两边的辅音夹住了,发不出长音,只能发短促的音。
我们来看例子,正好可以和上面长音的词做个对比:
not (不),对比 note (笔记)
hop (跳),对比 hope (希望)
这个规律很管用。再看几个例子:
hot (热)
job (工作)
stop (停止)
pot (锅)
box (盒子)
这些词里的 “o” 都被辅音“锁”住了,所以发短音。这是英语拼读里一个很基础但很重要的规则。掌握了长短音的区别,你的发音准确度就能上一个台阶。
但是,事情还没完。“o” 的变化还没结束。
还有一个特别特别常见的发音,叫作 schwa,音标是 /ə/。这个音在中文里找不到完全对应的,听起来就像一个很轻、很模糊的“呃”音。它被称为“中央元音”,因为发音的时候你的舌头和嘴唇都处在最放松、最中间的位置。
“o” 什么时候会发这个 /ə/ 音呢?答案是在非重读音节里。一个单词里,总有重读的音节和不重读的音节。为了省力,英语母语者会把非重读音节里的元音弱化,都念成 /ə/。字母 “o” 也不例外。
看几个例子,我把重音音节标出来:
today (今天) – 这里的 “to” 就不是念 “兔”,而是很轻的 /tə/。
computer (电脑) – 中间的 “pu” 是重音,前面的 “com” 里的 “o” 就被弱化成了 /kəm/。
police (警察) – 前面的 “po” 就弱化成了 /pə/。
bacon (培根) – 后面的 “con” 也被弱化了。
这个 /ə/ 音是英语口语听起来地道的关键。如果你把每个 “o” 都念得很饱满,听起来就会很生硬,像机器人说话。所以,一定要注意重音,在非重-读音节里,大胆地把 “o” 念成轻飘飘的 /ə/。
接下来是另一大类,跟 “u” 的发音很像。
第一种是长音 /uː/,就跟中文的“乌”差不多,但嘴唇要更收紧一点。
哪些词里的 “o” 发这个音呢?
to (到)
do (做)
who (谁)
move (移动)
prove (证明)
还有 “oo” 这个组合,也经常发这个音:
food (食物)
moon (月亮)
soon (很快)
但是,“oo” 也会发另一种音,就是短音 /ʊ/。这个音介于“乌”和“哦”之间,嘴唇放松,发音短促。
比如:
book (书)
look (看)
good (好)
foot (脚)
这个对比很关键:food /fuːd/ 和 foot /fʊt/,一个是长音,一个是短音,意思完全不同。
然后是 r khòngzhì yuányīn (r-controlled vowel)。当 “o” 后面跟着字母 “r” 时,“r” 会改变 “o” 的发音。组合 “or” 通常发 /ɔːr/ 的音。
比如:
for (为了)
more (更多)
short (短的)
born (出生)
这个音的发音要点是,先发一个类似“噢”的音,然后舌尖卷起来发 “r” 的音。
还记得我们前面提到的 “ow” 组合吗?它除了发 /oʊ/ (比如 snow),还会发另一个双元音 /aʊ/。这个音听起来就像你被什么东西烫到时喊的“啊哦”。
比如:
now (现在)
how (如何)
cow (奶牛)
down (向下)
那怎么区分 “ow” 什么时候念 /oʊ/,什么时候念 /aʊ/ 呢?很遗憾,没有一个百分百准确的规则,这个主要靠积累和记忆。不过有个小技巧,发 /aʊ/ 音的词似乎更常见一些。
最后,我们来看看那些完全不按常理出牌的“怪胎”。英语里总有那么一些词,它们的拼写和发音毫无逻辑可言,只能死记硬背。
women (女人,复数) – 这个词里的 “o” 发 /ɪ/ 的音,跟 “win” (赢) 里面的 “i” 发音一样。你没看错,就是这么奇怪。
one (一) – 这个 “o” 发 /w/ 的音,跟单词 “won” (win的过去式) 发音一模一样。
还有一大类,比如 love (爱), son (儿子), come (来), month (月份)。这些词里的 “o” 都发 /ʌ/ 的音,听起来像短促的“啊”,跟你说 “cup” (杯子) 里的 “u” 是一个音。这个规律还算常见,可以把这类词放在一起记。
好了,说了这么多,你可能有点晕。总结一下,光一个字母 “o”,至少就有这么多种读音:
1. /oʊ/ (长音o,如 hope, boat, go)
2. /ɑː/ 或 /ɒ/ (短音o,如 hot, stop, job)
3. /ə/ (弱读音,如 today, computer)
4. /uː/ (长音u,如 to, do, food)
5. /ʊ/ (短音u,如 look, book, good)
6. /ɔːr/ (or组合,如 for, more)
7. /aʊ/ (ow/ou组合,如 now, out)
8. 还有各种奇奇怪怪的特例。
那怎么办?难道要全背下来吗?
我的建议是,不要去死记硬背发音规则,因为规则总有例外。你应该这样做:
第一步,建立意识。你要先知道 “o” 是个“多面手”,它不只有一个读音。以后再看到带 “o” 的新单词,你心里就会有个警惕,不会想当然地去读。
第二步,查字典。遇到不确定的词,立刻去查电子词典。现在的词典都有真人发音,还有音标。你不仅要听发音,还要看音标。把音标和你看到的拼写对应起来,次数多了,你自然就会对一些拼读规律形成感觉。
第三步,多听多模仿。看美剧、听播客的时候,留意母语者是怎么发音的。比如你听到一个词 “process”,你可以暂停一下,自己跟着念几遍。你会发现,美式发音里,这个 “o” 念 /ɑː/ (prah-cess),而英式发音里念 /əʊ/ (pro-cess)。这就是细微但重要的差别。
第四步,练习对比。专门找一些因为 “o” 发音不同而意思也不同的词来练习,这叫“最小对立组”练习。比如,反复读 cot (小床) / coat (外套),hop (跳) / hope (希望),rob (抢劫) / robe (长袍)。这种练习能让你的耳朵和嘴巴对这些细微的音素差别变得更敏感。
学语言发音没有捷径。我以前也是一个一个词去查,一个一个音去纠正。英语的拼写和发音系统就是这么混乱,这是历史原因造成的。我们能做的,就是接受这个事实,然后用最笨也最有效的方法,一个一个去攻克。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册