“什么鬼”这个词,我们平时挂在嘴边,表达的意思挺多的。它可能是惊讶,也可能是困惑,甚至是有点生气或者不相信。所以,把它翻译成英文,不是一个词就能搞定的事。得看你在什么情境下说。
咱们就来聊聊,平时遇到“什么鬼”这种感觉,英文里都有哪些地道的说法。
1. 表达惊讶或困惑的时候:What the hell/heck/f?
这是最常见的,也是最直接的翻译。当你看了一件匪夷所思的事情,或者听到一个让你惊掉下巴的消息,这时候你脑子里冒出的“什么鬼?”用英文说,多半就是”What the hell?” 或者 “What the heck?”
- What the hell? 这个用法很普遍。比如,你回家发现门没关,或者你的朋友突然吻了别人,你可能会脱口而出:“What the hell?” 这话可以单独用,也可以加在问句里,比如 “What the hell is going on here?”(这里到底在搞什么鬼?)或者 “What the hell did you do?”(你到底做了什么鬼?) 它的语气相对强一点,有点“到底发生了什么?”的感觉,但在日常口语中,并不是特别粗俗,朋友间常用。
- What the heck? 这个比”What the hell?”更温和一点,更礼貌,也更适合在一些正式场合或者你不想用“hell”这个词的时候。 “Heck”本身就是“hell”的委婉说法。 就像你看到同事把咖啡洒了一地,你可能会说:“What the heck? 你没事吧?” 这种感觉就是带点惊讶和关切,但没有那么强的负面情绪。它也能单独用,或者加在问句里,比如 “What the heck are you doing?”(你到底在搞什么鬼?)
- What the f? 这个就比较粗俗了,一般只在非常非常熟的朋友之间,或者你真的非常生气、震惊、困惑到极点时才用。 它的缩写“WTF”在网上聊天、发信息里很常见,表示惊讶、困惑、震惊、不相信或者沮丧。 但记住,正式场合或者不熟的人面前,千万别用,因为它是脏话。 比如,你看到一个你无法相信的新闻,可能会在心里或者跟铁哥们儿说一句“WTF?!”
我自己的经验是,如果不太确定,或者不想冒犯人,用”What the heck?”是比较稳妥的。它能表达你的惊讶,但又不会显得太粗鲁。
2. 表达不相信或者怀疑的时候:What on earth? / What in the world?
这两个说法听起来比”what the hell/heck”更“书面”一点,但其实在口语里也经常用,尤其是在表达强烈的不相信或者疑惑时。
- What on earth? 和 What in the world? 这两个几乎可以互换,意思就是“到底是什么东西/到底怎么回事”。 它们强调的是“竟然会发生这种事?”或者“这到底是什么情况?”的惊讶和困惑。 比如说,你问:“What on earth are you talking about?”(你到底在说什么鬼东西?) 或者你看到一个奇怪的景象,可以问:“What in the world is that?”(那是什么鬼东西?) 这种表达没有脏字,比较中性,所以用起来更广泛。虽然有人觉得”What on earth”可能有点过时,但它在英语国家还是挺常见的,尤其是在口语中。
3. 表达轻微的不满或无所谓的时候:What the hey?
这个比较少见,但有时候也会听到。它也是“What the hell?”的替代,语气更轻松,甚至带点无所谓或者“算了,就这样吧”的意思。 比如,你犹豫要不要做一件事,最后决定做了,可以说:“What the hey, let’s just do it.”(管它什么鬼,咱们就这么办吧。)
4. 更口语化、俚语的表达
在日常对话,尤其是在网络和年轻人之间,还有一些更随意的说法:
- WTH: 这是“What the heck”或者“What the hell”的缩写。 网上聊天时非常常用,表达惊讶、愤怒或者困惑。 比如,朋友发了一张很搞笑或者很奇怪的照片给你,你就可以回复“WTH?!”。
- OMG: 虽然这个主要是“Oh my God”的缩写,用来表达惊讶,但有时候也能传达出“什么鬼”那种震惊的感觉。 比如,“OMG, did you see that?!” (天哪,你看到那个什么鬼了吗?!)
- Seriously? / Are you serious? 当你觉得一件事荒谬到难以置信,或者对方在开玩笑时,可以用这个来反问。 比如,“He broke up with her? Seriously?” (他跟她分手了?开什么鬼玩笑?)
- No way! 这个表达的是强烈的“不可能!”或者“我不相信!” 比如,有人告诉你一个惊人的八卦,你可以说“No way!”
总结一下
“什么鬼”在英文里没有一个完全对应的词,它其实代表的是一种情绪,一种对意外、不解、不满的反应。
- 如果你想表达强烈惊讶、困惑,或者有点不耐烦,但又不想太粗鲁,用 What the heck?
- 如果你想更强烈一点,甚至带点愤怒,用 What the hell?
- 如果你想表达震惊、难以置信,而且没有粗俗成分,用 What on earth? 或者 What in the world?
- 如果你在非常私人的场合,或者跟非常熟的朋友聊天,而且情绪非常激动,可以用 What the f? 或 WTF? 但要非常小心,因为它带有脏话成分。
- 如果你只是单纯地表示不相信,或者反问对方是不是在开玩笑,Seriously? 或者 No way! 都很好用。
在选择的时候,想想你当时的语气和情境。你是真的生气,还是只是觉得好笑?你是跟老板说话,还是跟发小聊天?这些都会影响你选择哪个词更合适。语言这东西,上下文太重要了。多听多看,慢慢你就会找到最自然、最符合你语境的那个“什么鬼”了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册