欢迎光临
我们一直在努力

瑞士的英语怎么说

瑞士的英语说法是 Switzerland

这很简单,对吧?但事情没这么简单。很多人会搞混 “Switzerland” 和 “Swiss”,而且你可能还见过一个奇怪的缩写 “CH”。这背后其实牵扯到这个国家复杂的语言和历史。

我们先说最基本的两个词:Switzerland 和 Swiss。

  • Switzerland 是名词,指的就是瑞士这个国家。 比如,你要去瑞士旅游,你会说 “I’m going to Switzerland.”
  • Swiss 是形容词,意思是“瑞士的”或者“瑞士人的”。 比如,瑞士巧克力是 “Swiss chocolate”,瑞士军刀是 “Swiss Army knife”。它也可以当名词用,指“瑞士人”,但通常会说 “a Swiss person” (一个瑞士人) 或 “the Swiss” (瑞士人民)。

所以,你可以说 “A Swiss person from Switzerland showed me how to use a Swiss Army knife.” 这句话虽然有点绕,但语法上是完全正确的。它清楚地展示了这两个词的用法区别。

搞清楚这个基础之后,我们再深入一点。

瑞士的官方全称是 “Swiss Confederation”。 “Confederation” 翻译过来是“邦联”。瑞士是由很多个州 (cantons) 组成的联邦制国家。历史上,这些州曾经是独立的实体,后来结成联盟,所以叫“邦联”。虽然现在的瑞士更像一个联邦 (federation),但历史名称被保留了下来。

现在,有趣的部分来了。瑞士有四种官方语言:德语、法语、意大利语和罗曼什语。 这就导致瑞士在不同的语言里有不同的名字:

  • 德语:die Schweiz
  • 法语:la Suisse
  • 意大利语:la Svizzera
  • 罗曼什语:la Svizra

你看,这四个名字都挺像的。它们都源于瑞士建国时最重要的三个州之一:施维茨 (Schwyz)。这也是 “Switzerland” 这个英文名字的来源。

因为有四种官方语言,所以在一个需要保持中立的场合,比如国家的官方文件、硬币、邮票或者网站域名上,用哪种语言的名字都不太公平。总不能厚此薄彼。为了解决这个问题,瑞士人选择了一个古代的名字:Helvetia

“Helvetia” 是瑞士在罗马帝国时期的拉丁语名字,源自当时居住在那里的一个凯尔特部落——赫尔维蒂人 (Helvetii)。 罗马帝国覆灭后,这个名字就很少用了,但在19世纪瑞士建立现代联邦国家时,为了寻求一个能超越德、法、意语言分歧的统一象征,”Helvetia” 这个名字被重新启用。

这就是为什么瑞士的国际域名缩写是 “.ch”,而不是 “.sw” 或者 “.sz”。 CH 代表的就是 Confoederatio Helvetica,这是拉丁语的“瑞士邦联”。 你会在瑞士的硬币上看到 “Helvetia” 这个词,也会在汽车的国际代码牌上看到 “CH”。它是一个中立且包容的选择,代表了这个国家对内部语言多样性的尊重。

所以,我们来梳理一下:

  1. 日常对话中,瑞士就是 Switzerland
  2. 形容词用 Swiss,比如 Swiss cheese。
  3. 官方全称是 Swiss Confederation
  4. 因为多语言环境,官方的中立名称是 Helvetia,这是一个拉丁名。
  5. 国际缩写 CH 来自拉丁语全称 Confoederatio Helvetica

理解了这一点,你就不会再对瑞士的各种名字感到困惑了。这不仅仅是语言问题,它反映了瑞士这个国家的核心特征:一个由不同语言和文化区域组成的共同体,通过互相尊重和妥协来维持统一。

在瑞士,这种语言多样性体现在日常生活的方方面面。比如你坐火车从说德语的苏黎世到说法语的日内瓦,火车上的广播会先用德语播报,然后切换成法语。产品的包装上,说明书通常会同时印上德语、法语和意大利语。瑞士的国家电视台 SRG SSR,其名称本身就是四种官方语言机构名称的缩写。

一个瑞士人怎么介绍自己的国家,也取决于他来自哪个语区,以及他在和谁说话。一个来自德语区的瑞士人可能会对一个德国人说他来自 “die Schweiz”。而一个来自法语区的人在法国,则会说他来自 “la Suisse”。但当他们和一个说英语的人交流时,他们都会统一说 “Switzerland”。

这种在不同语言之间无缝切换的能力,是很多瑞士人从小就具备的。他们在学校里除了学习自己母语区的官方语言,通常还必须学习另一门国家官方语言以及英语。所以一个受过良好教育的瑞士人,很可能同时会说三到四门语言。

这也解释了为什么瑞士在国际外交上能扮演一个重要的角色。他们对处理不同文化和语言背景的事务有天生的敏感度和经验。这种内部的多元共存模式,让他们在外部世界里也显得游刃有余。

下次当你看到一块瑞士手表上刻着 “Swiss Made”,或者收到一封来自 “.ch” 结尾的邮箱的邮件,你就能明白这些简单的字母背后,蕴含着一个国家独特的历史和文化认同。它不仅仅是一个名字,更是一个关于多元、中立和统一的故事。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 瑞士的英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册