我们聊聊“特长”用英语怎么说。很多人在写简历或者面试的时候会卡在这里,不知道用哪个词最合适。其实这事不难,关键是看你想在什么场景下,表达哪种感觉。英语里没有一个词能完美对应中文的“特长”,但有很多词可以用,每个词的侧重点都不一样。
我们一个个来看。
1. 最安全、最通用的词:Strength
如果你是在写简历或者面试,用 “Strength” 基本不会出错。这个词的意思是“强项”或者“优点”,非常职业化,听起来很稳重。面试官问 “What are your strengths?” 就是在问你的特长和优点是什么。
这个词的好处是,它涵盖的范围很广。既可以指你后天学会的专业技能,比如数据分析、项目管理,也可以指你的性格特质,比如沟通能力强、有耐心。
怎么用:
-
在简历上: 你可以专门列出一个板块,标题就是 “Strengths” 或者 “Key Strengths”。下面用要点列出来,比如:
- Strengths: Data Analysis, Project Management, Cross-functional Communication
-
在面试中: 当面试官问你时,你可以这样回答:
- “I would say one of my main strengths is problem-solving.” (我觉得我的一个主要强项是解决问题的能力。)
- “My greatest strength is my ability to stay calm under pressure.” (我最大的优点是在压力下保持冷静的能力。)
用 “Strength” 的关键是,不要只说一个词,后面最好带上一个具体的例子来证明。比如,你说你的特长是沟通,那你就要准备一个故事,讲讲你是如何通过沟通解决了一个复杂的问题。没有例子的 “Strength” 听起来很空洞。
2. 强调“专业领域”的词:Specialty / Area of Expertise
这两个词比 “Strength” 更进一步,强调的是你在某个特定领域的深度和专业性。它们的意思更接近“专长”或“专业领域”。
-
Specialty: 这个词通常指你赖以谋生的、经过长期实践的专业技能。比如一个厨师的 specialty 可能是做意大利面,一个医生的 specialty 可能是心脏外科。它给人的感觉是,你在这个领域是个行家。
-
Area of Expertise: 这个说法更正式一点,听起来学术性更强。一个教授的“专业领域”是某个历史时期,一个工程师的“专业领域”是某种特定的材料科学。
怎么用:
- “My specialty is in digital marketing, particularly SEO.” (我的专长是数字营销,特别是搜索引擎优化。)
- “Her area of expertise is corporate law.” (她的专业领域是公司法。)
在日常聊天或者刚入职场的时候,用这两个词要小心一点。如果你说某个东西是你的 “specialty”,别人会默认你在这方面懂得非常多,会向你请教很深入的问题。如果只是懂一点皮毛,最好还是用 “Strength” 或者下面会提到的其他词。
3. 听起来有点“时髦”的词:Forte / Strong Suit
这两个词很有意思,它们也能表达“特长”的意思,但比 “Strength” 多了一点个性和非正式的感觉。
-
Forte (发音是 for-tay): 这个词来自意大利语,原意是击剑运动里剑身最强韧的部分。用在人身上,就指一个人最擅长、最有把握的事情。它带有一种自信甚至一点点自豪的感觉。
-
Strong Suit: 这个词来自纸牌游戏,指你手里最有优势的那种花色。意思和 “Forte” 很像,也是指“强项”。
这两个词在商务沟通和日常交流中都可以用,能让你听起来不那么刻板。
怎么用:
- “Data analysis is really my forte. I enjoy digging into the numbers.” (数据分析是我的强项。我喜欢钻研数字。)
- “I can handle the presentation, but writing the detailed report isn’t my strong suit.” (我可以做演示,但写详细的报告不是我的强项。)
注意,这两个词通常指后天习得的技能,而不是天生的才能。而且它们通常用在单数形式。你不会说 “My fortes are A, B, and C”,一般会说 “A is my forte”。
4. 最接地气的说法:What I’m good at / My thing
如果是在和朋友、同事聊天,不想那么正式,下面这几种说法最自然。
-
“I’m good at…” (我擅长…) 这是最直接、最简单的表达。
- “I’m good at organizing events.” (我擅长组织活动。)
-
“My thing” (我的拿手好戏) 这个说法非常口语化,很地道。它暗示这不仅是你的特长,也是你真正喜欢做、甚至有点标志性的事情。
- “Cooking for a large group? Yeah, that’s kind of my thing.” (给一大群人做饭?嗯,那算是我的拿手好戏。)
这些说法的好处是真实、不装。在非正式的场合,如果你说 “My specialty is cooking”,听起来会有点奇怪,但说 “Cooking is my thing”,就很自然。
5. 强调“天赋”的词:Talent / Gift
最后这两个词,”Talent” 和 “Gift”,侧重点完全不同。它们指的是与生俱来的“天赋”或“才能”,而不是后天努力学习的技能。
-
Talent: 指天生的才能,但通常也需要后天的练习来完善。比如音乐、绘画、运动方面的才能。
- “She has a real talent for playing the piano.” (她有弹钢琴的天赋。)
-
Gift: 比 “Talent” 的语气更强,有一种“上天赐予的礼物”的感觉,指那种毫不费力就能做好的事情。
- “He has a gift for making people feel comfortable.” (他有一种能让人感到自在的天赋。)
什么时候用?
在工作面试中,除非你的工作和艺术、创意或者与人打交道的天赋有直接关系,否则要谨慎使用这两个词。如果你说 “My talent is data analysis”,听起来会很奇怪,因为数据分析是一门需要学习和练习的硬技能。说自己的技能是 “talent” 或 “gift” 甚至可能听起来有点自大。
把这些放在一起看,你就明白了:
- 想最安全、最职业化: 用 Strength。
- 想强调你是某个领域的专家: 用 Specialty 或 Area of Expertise。
- 想在不那么严肃的场合,显得自信又时髦: 用 Forte 或 Strong Suit。
- 想和朋友聊天,说得最自然: 用 “I’m good at…” 或 “My thing”。
- 想表达与生俱来的才能: 用 Talent 或 Gift。
所以,下次再有人问你“特长”是什么,你可以先想一下,你是在什么场景下,想表达什么感觉,然后再选择最合适的词。这比死记硬背一个单词要有用得多。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册