咱们直接说重点,12月12日用英语到底怎么写。这事儿看着简单,但里面的道道还真不少,特别是在不同国家、不同场合,写法完全不一样。搞错了会显得不专业,甚至闹笑话。
首先,最常见的两种写法,你要先分清是给美国人看,还是给英国人看。
美式英语写法:月份 + 日期, + 年份
所以12月12日,在美国,标准的写法是:
December 12, 2023
你看,月份 December 在前面,然后是日期 12。最关键的一点,日期后面一定要跟一个逗号,再写年份。这个逗号特别容易被忽略,但在美式英语里,这是规矩。如果你不写这个逗号,比如写成 December 12 2023,严格来说是错的。
英式英语写法:日期 + 月份 + 年份
换到英国,或者澳大利亚、新西兰这些英联邦国家,他们的习惯就反过来了:
12 December 2023
看到了吗?日期 12 在最前面,然后是月份 December。而且,日期和月份之间,以及月份和年份之间,通常什么都不加。没有逗号。这个写法看起来更简洁。
讲到这,你可能要问,日期后面的 “th” 呢?比如 “12th”。
问到点子上了。这个 “th” 叫序数词后缀。1是st (first),2是nd (second),3是rd (third),从4开始往后大部分都是th。12当然也是用th。
那么,写的时候到底要不要加上 “th”?
这又分情况了。
在比较正式的信件或者文件里,尤其是在美式写法中,通常不加。December 12, 2023
是最标准、最干净的写法。如果你写成 December 12th, 2023
,也不是说就错了,但会显得有点啰嗦,不够正式。
但是在英式写法里,加上 “th” 就比较常见,比如 12th December 2023
。甚至还有更讲究的写法,比如 the 12th of December 2023
。这种 “the…of…” 的结构非常正式,一般用在婚礼请柬或者法律文件这种需要仪式感的场合。日常邮件里这么写,就有点太夸张了。
所以简单总结一下:
美式日常/商务: December 12, 2023
(推荐)
英式日常/商务: 12 December 2023
(推荐)
非正式场合(美式英式都行): Dec 12th
或者 12th Dec
。这种可以,但只适合跟朋友发消息。月份也可以缩写成 Dec.
。
还有一个重要的点,就是读法。
不管你写的是 December 12
还是 12 December
,读的时候,都要读出那个序数词的感觉。
December 12
要读成 “December the twelfth”。
12 December
要读成 “the twelfth of December”。
注意,那个 “the” 在读的时候是必须的,虽然写的时候常常省略掉。这是很多人的一个知识盲区。你不能读成 “December twelve”,那就完全错了,听起来像你在说“12月的12个东西”,而不是“12月第12天”。
接下来,我们聊一个真正的大坑:全用数字的写法。
比如 12/12/2023
。
你觉得这是12月12日,对吧?没错,因为月份和日期都是12,所以不会搞错。
但如果是4月5日呢?
美国人会写:4/5/2023
(MM/DD/YYYY格式,月份在前)
英国人会写:5/4/2023
(DD/MM/YYYY格式,日期在前)
你看,同一个日期,数字写法完全颠倒。我跟你说,我就因为这个搞错过一次。当时要预定一个海外的电话会议,我发邮件说定在 07/08/2022
,我心里想的是7月8号。结果对方是英国人,他们理解成了8月7号。幸好后来打电话确认了一下,不然就出大问题了。
所以,在任何国际化的工作环境里,如果你需要用纯数字来表示日期,我强烈建议你不要用 DD/MM/YYYY
或者 MM/DD/YYYY
这种会产生歧义的格式。
那用什么?
有一个国际标准格式,叫 ISO 8601。这个格式规定,日期必须这么写:
YYYY-MM-DD
也就是 年-月-日。
比如,2023年12月12日,就写成 2023-12-12
。
2022年7月8日,就写成 2022-07-08
。
这个格式有几个巨大的好处:
1. 绝不产生歧义。 不管你是哪国人,看到 2023-12-12
,都知道是12月12日。
2. 方便电脑排序。 你用这个格式给文件命名,比如 2023-12-12-会议纪要.docx
,2023-12-11-项目计划.docx
,这些文件在电脑里会自动按时间顺序排列好,一目了然。
所以,如果你是在写代码、管理文件、或者和多国同事协作,用 YYYY-MM-DD
这个格式,绝对是最稳妥、最专业的选择。
我们再把场景细化一下,帮你理清在不同情况下到底该用哪种。
场景一:写一篇正式的英文报告或论文
如果你的读者主要是美国人:用 December 12, 2023
。在文章正文中提到日期时,这是首选。
如果你的读者主要是英国人:用 12 December 2023
。
如果不确定读者背景,或者是一篇国际期刊的论文:查看期刊的写作规范。如果没有特别规定,用 12 December 2023
这种在国际上更通用的写法,或者直接用不会出错的 2023-12-12
。
场景二:给外国客户发商务邮件
先判断客户是哪国人。 如果你知道他是美国人,就用 December 12
。如果知道是英国人,就用 12 December
。这会显得你很细心。
如果不确定,一个安全的办法是在邮件里第一次提到日期时,把月份写出来,而不是用数字。比如写 “I have scheduled the meeting for December 12.” 这样对方就不会把月份和日期搞混。避免使用 12/12
这种纯数字格式,除非你们之前已经形成了默契。
场景三:和朋友在社交软件上聊天
这种就随意多了。
See you on Dec 12th!
The party is on the 12th.
12/12, be there!
这些都行,因为是非正式沟通,上下文很清楚,对方能理解就行。
最后,总结一下几个常见的错误,你一定要避免:
1. 美式写法忘了逗号:December 12 2023
是错的,应该是 December 12, 2023
。
2. 月份和日期搞混:在纯数字格式里,一定要清楚对方的习惯是 MM/DD
还是 DD/MM
。不确定的时候,就别用纯数字。
3. 读法错误:记住,口语中一定要说 “the twelfth”,不能说 “twelve”。
4. 序数词后缀乱用:虽然12日是 12th
,但写 December 12th, 2023
在正式文书里显得不够简洁。直接写 December 12, 2023
就好。
所以,”12月12日英语怎么写” 这个问题,答案不是唯一的。它取决于你的读者是谁,以及你写作的场合有多正式。关键在于理解背后的逻辑:美式把月份放前面,英式把日期放前面,而国际标准格式把年份放前面。搞懂了这一点,以后再写任何日期,你都能运用自如了。
评论前必须登录!
立即登录 注册