我们直接来看“nose”这个词的发音。它的国际音标是 /noʊz/。
看起来很简单,但很多人,包括我自己刚学英语的时候,都会读错。问题主要出在两个地方:中间的元音和结尾的辅音。
我们把它拆开来看,一个一个解决。
第一部分是开头的 /n/。
这个音很简单,和中文拼音里的“n”发音方法一样。舌尖抵住上颚,气流从鼻腔出来。比如“呢”、“那”开头的那个音。这个部分基本没人会错,我们直接跳过。
第二部分是中间的元音 /oʊ/。
这才是第一个真正的难点。
很多人会把它读成一个单纯的“欧”或者“哦”。比如,直接用中文的“诺”字去发音,读成“诺丝”。这就是典型的错误。
英语里的 /oʊ/ 是一个双元音。什么叫双元音?就是它由两个音滑动组成的。它听起来是一个音,但你发音的口型其实在变化。
/oʊ/ 这个音,是从 /o/ 滑向 /ʊ/。
你可以这样做:
1. 先把嘴巴张开,发一个类似中文“哦”的音,但嘴唇要收圆一点。这是起始音 /o/。
2. 然后,不要停,立刻把嘴唇收得更小更圆,滑向一个类似中文“乌”的音。这是结束音 /ʊ/。
把这两个动作连起来,快速地滑过去,就是 /noʊz/ 中间的那个元音。听起来就像“欧-乌”,但中间没有停顿,是一个平滑的过渡。
你可以试试读这几个词来感受一下:
– go /ɡoʊ/
– so /soʊ/
– no /noʊ/
它们中间的元音都是 /oʊ/。你录下自己的发音听听,看是不是只有一个干巴巴的“哦”,还是有一个从“哦”到“乌”的滑动过程。如果没有那个滑动的结尾音,听起来就不地道。
所以,“nose”的中间部分,不是“诺”,而是“no-w”,带一点轻微的“乌”的结尾音。
第三部分是结尾的辅音 /z/。
这是第二个,也是最常见的难点。
几乎所有初学者都会把结尾的“s”读成 /s/,就是中文拼音里“丝”的那个音。所以他们会把“nose”读成“nōs”。
但实际上,这里的“s”发的是浊辅音 /z/。
什么是浊辅音?简单说,就是发音的时候声带需要振动。
什么是清辅音?就是发音的时候声带不振动,只是纯粹的气流声。
/s/ 就是一个清辅音。你把手放在喉咙上,发“丝~~~”这个音,是不是感觉不到喉咙有振动?
/z/ 就是一个浊辅音。你同样把手放在喉咙上,试着发出蜜蜂飞过那种“嗡嗡嗡”的声音,也就是“滋~~~”,你会明显感觉到声带在振动。
/s/ 和 /z/ 的发音口型、舌头位置完全一样,唯一的区别就是声带振不振动。
所以,“nose”的正确结尾音,是那个需要振动声带的 /z/。你读完 /noʊ/ 之后,舌尖接近上齿龈,气流通过,同时让声带振动起来,发出“滋~~~”的音。整个词连起来就是 /noʊz/。
为了帮你更清楚地理解 /s/ 和 /z/ 的区别,我们看几个例子。这些词唯一的区别就是结尾是清辅音 /s/ 还是浊辅音 /z/。
- ice /aɪs/ (冰) vs. eyes /aɪz/ (眼睛)
- price /praɪs/ (价格) vs. prize /praɪz/ (奖品)
- race /reɪs/ (比赛) vs. raise /reɪz/ (举起)
你可以在线找一下这些词的发音,仔细听它们的结尾。听完之后,自己把手放在喉咙上练习。先发 ice,再发 eyes,感受一下喉咙振动的开关切换。这个练习做几次,你就能彻底搞明白 /s/ 和 /z/ 的区别了。
搞清楚了这两个难点,我们再来看一些相关的问题。
首先,怎么记住结尾的“s”什么时候发 /s/,什么时候发 /z/?
这确实有个规律。一般来说,当字母“s”跟在清辅音(比如 p, t, k, f)后面时,它发 /s/。比如 “cats” (/kæts/)、”books” (/bʊks/)。
当字母“s”跟在元音或者浊辅音(比如 b, d, g, v, m, n, l)后面时,它就发浊辅音 /z/。“nose”这个词里,“s”前面是元音 /oʊ/,所以它发 /z/。再比如 “dogs” (/dɔːɡz/)、”beds” (/bedz/)。
这个规律覆盖了绝大多数情况,很有用。
其次,我们看几个和“nose”长得像或者读音像的词,做个对比。
-
knows /noʊz/
这个词的发音和“nose”一模一样,它们是同音异形异义词。唯一的区别是,“knows”是动词“know”(知道)的第三人称单数形式,“k”不发音。比如,“He knows the answer.”(他知道答案。)
-
lose /luːz/
这个词看起来有点像,但发音完全不同。它的元音是 /uː/,一个长元音,类似中文的“乌”。结尾同样是浊辅音 /z/。所以是“鲁滋”。千万别搞混了。
-
dose /doʊs/
这个词的发音和“nose”非常接近,但结尾是清辅音 /s/。它的意思是“(药的)一剂,一服”。比如,“Take one dose per day.”(每天服用一剂。)
你可以把“nose” /noʊz/ 和“dose” /doʊs/ 放在一起对比练习,专门练结尾的 /z/ 和 /s/。
还有一个相关的词,就是“nose”的复数形式:noses。
它的发音是 /ˈnoʊzɪz/。
这里又有一个新的发音规则。当一个词的结尾是 /s/, /z/, /ʃ/, /tʃ/, /dʒ/ 这类音时,它的复数形式“-es”要发 /ɪz/ 的音(在美式英语里有时也听起来像 /əz/)。也就是说,要在原词的基础上,多加一个音节。
– nose /noʊz/ (一个音节) -> noses /ˈnoʊzɪz/ (两个音节)
– box /bɒks/ -> boxes /ˈbɒksɪz/
– watch /wɒtʃ/ -> watches /ˈwɒtʃɪz/
所以,如果你想说“两个鼻子”,应该是“two noses”,读作 /ˈtuː ˈnoʊzɪz/。
最后,既然聊到了“nose”,顺便分享几个和它有关的常用短语或习语,这样你不仅会读,还会用。
-
on the nose
意思不是“在鼻子上”,而是“正好,完全准确”。
比如,有人问你现在几点了,你看了下表说“三点整”。对方就可以说:“Exactly three o’clock. Right on the nose.”(正好三点,一分不差。)
或者你的猜测完全正确,也可以用这个短语。“Your guess was on the nose.”(你的猜测完全正确。)
-
keep your nose clean
意思是“循规蹈矩,不惹麻烦”。
比如,一个刚出狱的人,他的朋友可能会告诫他:“Just find a job and keep your nose clean.”(找份工作,别再惹事了。)
-
look down your nose at someone
意思是“看不起某人,瞧不起某人”,带着一种傲慢的态度。
比如:“She looks down her nose at anyone who didn’t go to a famous university.”(她瞧不起任何没上过名牌大学的人。)
-
under someone’s nose
意思是“就在某人眼皮底下(却没被发现)”。
比如,小偷就在警察眼皮底下偷了东西。“The thief stole the wallet right under the police officer’s nose.”(小偷就在警察的眼皮底下偷了钱包。)
-
follow your nose
这个短语有两个意思。一个是指示方向,意思是“一直往前走”。比如你问路,对方可能会说:“Go to the end of this street and then just follow your nose.”(走到这条街的尽头,然后一直往前走就行了。)
另一个意思是“凭直觉行事”。比如:“I had no plan, I just followed my nose, and it all worked out.”(我没什么计划,就是跟着感觉走,结果一切都很顺利。)
把这些习语也学会,下次你在对话或阅读中遇到它们,就不会只从字面意思去理解了。而且,学习这些也能让你对“nose”这个词的印象更深刻。
评论前必须登录!
立即登录 注册