倒装句,英语里叫 Inversion。
它的本质很简单,就是把正常的句子语序“主语 + 动词”颠倒一下,变成“动词 + 主语”或者“助动词 + 主语 + 动词”。
你可能会问,好好的句子为什么要颠倒?
主要原因就一个:强调。倒装句能让你的语气听起来更重,更正式,或者更有文采。它不是日常聊天的必需品,但在写作或者需要表达强烈情感的时候,用一下效果很好。
举个最简单的例子。
正常语序:“The bus comes here.”(公交车来了。)
倒装语序:“Here comes the bus.”(车来了!)
感觉一下,后一句是不是更有画面感,语气也更急促?这就是倒装的作用。
好,那具体什么时候用,怎么用?这东西看起来规则很多,其实拆开看就那么几类。我们一个个说清楚。
第一类:否定或半否定词开头
这是最常见,也是考试最爱考的一种。当一些表示否定意思的词放在句子开头时,句子就要倒装。
这些词包括:
Never (绝不), rarely (很少), seldom (罕见), little (几乎不), hardly (几乎不), scarcely (几乎不), barely (仅仅), no sooner (一…就…), not until (直到…才…), in no way (绝不), under no circumstances (在任何情况下都不).
它的公式是固定的:
否定词 + 助动词/情态动词 + 主语 + 动词原形
我们来看几个例子,对比一下正常语序和倒装语序,你就懂了。
-
Never
- 正常语序:I have never seen such a performance. (我从没看过这样的表演。)
- 倒装:Never have I seen such a performance. (我这辈子就没见过这么牛的表演!)
- 你看,倒装后的句子,感情色彩明显强了很多。这里的助动词是
have
,直接提到主语I
的前面。
-
Hardly
- 正常语序:I had hardly arrived home when the phone rang. (我刚到家,电话就响了。)
- 倒装:Hardly had I arrived home when the phone rang.
- 这个句型
Hardly...when...
和No sooner...than...
是一对,都表示“一…就…”。记住,hardly
配when
,no sooner
配than
。倒装时,都是把had
提到主语前面。
-
Not only… but also…
- 这个结构有点特别。如果
Not only
放在句首,它后面的那个分句需要倒装,而but also
后面的分句不需要。 - 正常语序:He not only finished his work, but he also helped others. (他不仅完成了自己的工作,还帮助了别人。)
- 倒装:Not only did he finish his work, but he also helped others.
- 注意,因为原句动词是
finished
,是过去式,所以倒装时要借用助动词did
,然后finish
变回原形。这是个小陷阱。
- 这个结构有点特别。如果
记住这个规律:只要看到这些否定词跑到了句首,后面八成就要倒装。练习几次,形成肌肉记忆就好了。
第二类:地点或方向的副词开头
这种倒装在口语和文学里都挺常见的。当表示地点或方向的词,比如 here, there, up, down, in, out, on the wall 等放在句首时,句子也需要倒装。
它的公式是:
地点/方向副词 + 动词 + 主语 (名词)
例子:
Here comes the bus. (车来了。)
There goes our chance. (我们的机会没了。)
Down fell the rain. (雨倾盆而下。)
On the wall hangs a picture. (墙上挂着一幅画。)
但是,这里有一个重要的例外:如果主语是代词(he, she, it, they 等),就不能倒装。
比如:
Here he comes. (他来了。) 不能说 “Here comes he.”
There it is. (原来在那儿。) 不能说 “There is it.”
这个规则很死,记住就行。主语是名词就倒装,是代词就不倒装。
第三类:虚拟语气省略 if
在虚拟条件句里,我们可以把 if
去掉,然后把 were
, had
, should
这些词提到主语前面,形成倒装。这样做会让句子听起来更正式、更简洁。
-
省略 if 的 were (对现在的虚拟)
- 正常语序:If I were you, I would accept the invitation. (如果我是你,我会接受邀请。)
- 倒装:Were I you, I would accept the invitation.
-
省略 if 的 had (对过去的虚拟)
- 正常语序:If I had known about your problem, I would have helped you. (如果我早知道你的困难,我就会帮你了。)
- 倒装:Had I known about your problem, I would have helped you.
-
省略 if 的 should (对将来的虚拟,表示万一)
- 正常语 new: If you should change your mind, please let me know. (万一你改变主意了,请告诉我。)
- 倒装:Should you change your mind, please let me know.
这种用法在书面语里很常见,尤其是在商务邮件和正式文件里。它能让你的表达显得更专业。
第四类:“So / Such” 开头
当 So
或 Such
放在句首,用来强调程度时,也需要倒装。
-
So + 形容词/副词 … that …
- 它的公式:So + 形容词/副词 + 助动词 + 主语 + that…
- 正常语序:The movie was so interesting that I watched it twice. (这部电影太有趣了,我看了两遍。)
- 倒装:So interesting was the movie that I watched it twice.
- 这里把
was
提到了主语the movie
前面。
-
Such… that …
- 它的公式:Such + be 动词 + 主语 + that…
- 正常语序:The force of the earthquake was such that buildings collapsed. (地震的力量如此之大,以至于楼房都倒塌了。)
- 倒装:Such was the force of the earthquake that buildings collapsed.
这种倒装的文学色彩比较浓,平时说话基本用不上,但在写作里用一下,可以增加句子的多样性。
一些常见的错误和个人建议
我刚学英语的时候,也觉得倒装句特别烦人,规则多,还容易搞混。这里有几个我踩过的坑,分享给你。
-
忘记借用助动词
do/does/did
。在第一类否定词倒装里,如果原句的动词是实义动词,而不是
be
动词或have
这些助动词,倒装时一定要记得借do
,does
, 或did
。- 错误:Never I thought he would come.
- 正确:Never did I think he would come. (因为原句是 I never thought…)
-
过度使用倒装句。
倒装是调味料,不是主食。如果你每句话都用倒装,会显得很奇怪,也很做作。只有在你真的想强调某个部分的时候才用它。把它当成一个“特殊工具”,而不是常规操作。
-
分不清主语是名词还是代词。
在第二类“地点副词”倒装里,一定要看主语。
Here comes the bus
(bus是名词) 和Here it comes
(it是代词) 是两个完全不同的结构。这个点很容易被忽略。
总的来说,倒装句就是一种为了强调而改变语序的语法结构。它并不神秘。我的建议是,不要试图一次性记住所有规则。先从最常见的第一类“否定词倒装”开始,找几个例句,自己模仿着写几句。当你把 Never have I...
和 Not only did he...
用熟了,再去接触其他的类型,就会感觉轻松很多。多读一些英文原版文章,留意作者是在什么情境下使用倒装的,感受那种语气,比死记硬背规则要有效得多。
评论前必须登录!
立即登录 注册