欢迎光临
我们一直在努力

三年前英语怎么说

最直接、最常用的说法就是 “three years ago”。 这句话的意思是,从现在这个时间点往前推三年。比如你想说,“我三年前去的日本”,那就是 “I went to Japan three years ago.” 简单明了,不会有任何歧义。这个短语通常放在句子的末尾,但也可以放在句首来强调时间,比如 “Three years ago, I went to Japan.” 意思没变,只是语气上稍微有点不同。

但是,语言的有趣之处就在于,同一件事总有不止一种说法。只知道 “three years ago” 肯定够用,但多了解一些别的表达,能让你听起来更地道,也能更准确地理解别人说话的细微差别。

我们先来聊聊一个和 “ago” 很像的词,“back”。你可能会听到有人说 “three years back”。 这和 “three years ago” 的意思基本一样,都是指三年前。 区别在于,“back” 更口语化,也更随意一些。 在和朋友聊天的时候用完全没问题,比如,“Yeah, I met him a few years back at a party.”(是的,我几年前在一个派对上认识他的。) 但在写正式的报告或者邮件时,用 “ago” 会更稳妥。 所以你可以把 “three years back” 理解为 “three years ago” 的一个非正式版本。

接下来,我们看一个稍微复杂一点的场景。假设你不是从“现在”往前推三年,而是从“过去的某个时间点”再往前推三年。这时候,“ago” 就不适用了。

举个例子,你想说:“我在2020年大学毕业了。而在那三年前,我才刚开始我的大学生活。”

这句话的重点是,你的时间基准点是“2020年”,而不是“现在”。从2020年再往前推三年,是2017年。在这种情况下,你需要用 “three years earlier” 或者 “three years before”。

所以这句话可以这么说:“I graduated from college in 2020. Three years earlier, I had just started my university life.” 或者 “…Three years before, I had just started my university life.”

“Earlier” 和 “before” 在这里意思几乎一样,都表示“更早的时候”。 还有一个更正式的词是 “prior”,比如 “three years prior”,常见于一些法律文件或非常正式的文字记录里。 它的用法和 “earlier” 一样,都是基于过去的一个时间点。

总结一下这个关键点:“ago” 的参照点永远是“现在”。 而 “earlier” 或 “before” 的参照点是一个“过去的特定时间”。 这是它们最核心的区别,也是很多人容易搞混的地方。一旦理解了这个逻辑,你就不会用错了。

我们再来看一种完全不同的表达方式,它关注的不是那个过去的时间点,而是从过去到现在持续的这段时间。这时候,你会用到 “since” 这个词。

比如,你想表达“自从我三年前搬到这里,就一直住在这里。” 这句话的重点是“一直住到现在”这个持续的状态。

你可以说:“I have lived here since three years ago.” 这句话语法上是对的,但听起来稍微有点别扭。 一个更自然、更常见的说法是:“I have lived here for three years.”(我在这里住了三年了。) 或者 “It has been three years since I moved here.”(自从我搬到这里,已经过去三年了。)

你看,虽然都是围绕“三年”这个时间,但侧重点完全不同。

“I moved here three years ago.” 强调的是“搬家”这个动作发生在三年 前那个时间点。动词用的是过去式 “moved”。

“I have lived here for three years.” 强调的是“居住”这个状态从过去持续了三年直到现在。动词用的是现在完成时 “have lived”。

这是一个非常重要的语法点。简单来说,“ago” 通常和一般过去时连用,因为它描述的是一个已经结束的过去动作。 而 “for” 和 “since” 通常和现在完成时连用,因为它们描述的是从过去开始并持续到现在的状态或动作。

所以,如果你写出 “I have moved here three years ago” 这样的句子,语法上就是错的。 因为现在完成时 “have moved” 暗示这个动作与现在有关联,而 “ago” 则明确地把这个动作钉在了过去,两者在时间上是矛盾的。

最后,还有一种更文学或者说讲故事的表达方式。如果你想把听众带入三年前的某个场景,你可以直接说出那一年。比如现在是2025年底,那三年前就是2022年。你可以说:“The year was 2022. I was working in a small coffee shop…” (那是2022年,我正在一家小咖啡店工作…)这种方式很有画面感,常用于小说或者回忆故事的开头。

所以,你看,“三年前”这个简单的时间概念,在英语里可以有这么多不同的表达方式。它们之间的区别很细微,但正是这些细节,才让语言表达变得精确和丰富。

归根结底,选择哪种说法,取决于你到底想表达什么:

如果只是想陈述一个事实,说某件事发生在三年 前的那个点,就用最简单的 “three years ago”。

如果是和朋友随便聊天,用 “three years back” 会显得很自然。

如果是在讲述一个过去的故事,需要从一个过去的时间点再往前推,记得用 “three years earlier” 或 “three years before”。

如果想强调从过去某个点开始,某件事持续到了现在,那就需要用现在完成时,搭配 “for three years” 或者 “It has been three years since…”。

掌握了这些,你对英语里过去时间的表达,就又上了一个台阶。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 三年前英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册