“小白兔”用英语说,最常见的词是 “rabbit” 和 “bunny”。这两个词意思差不多,但用法和感觉上有点不一样。
先说 “rabbit”。这个词更正式一些,有点像“兔子”的学名。动物学家或者在谈论具体物种的时候,一般会用 “rabbit”。它的发音听起来是 /’ræbɪt/。我们把它拆开来看,就两个音节: “ra” 和 “bbit”。
第一个音节 “ra”,听起来有点像中文拼音里的 “rua” (ㄖㄨㄚ)。发这个音的时候,嘴巴要张大一点,舌头往后缩,但不要碰到嘴巴里的任何地方。这个音在英语里还挺常见的,比如 “apple” (苹果) 里的 “a” 就和它很像。很多人刚开始学的时候,容易把它发成 “拉” (la) 的音,这个要注意。关键在于嘴巴的形状和舌头的位置。你可以试试先发一个 “啊” (a) 的音,然后舌头稍微往后卷一点点,就能找到感觉了。
第二个音节 “bbit”,听起来像 “bit”。这里的 “i” 是个短元音,发音要短促有力。你听单词 “sit” (坐) 或者 “big” (大) 里面的 “i”,就是这个音。嘴唇稍微放松,不要拉得太开,舌头放在嘴巴中间,快速发声。最后的 “t” 音要发出来,但可以轻一点,就是舌尖顶住上颚,然后轻轻地弹开,有一个短暂的气流出来。所以连起来就是 “ra” + “bbit”。重音在第一个音节 “ra” 上,所以你要把 “ra” 读得重一点、长一点,”bbit” 就轻一点、快一点带过。你多读几遍 “RA-bbit, RA-bbit”,慢慢就顺了。
接下来说 “bunny”。这个词就可爱多了,有点像我们中文里说的“兔兔”或者“小兔子”。 小孩子或者大人在表达喜爱之情的时候,特别喜欢用 “bunny”。复活节兔子的英文就是 “Easter Bunny”。它的发音是 /’bʌni/。同样是两个音节:”bu” 和 “nny”。
第一个音节 “bu”,里面的 “u” 发的是一个短元音 /ʌ/。这个音在中文里没有完全对应的,但有点像你很惊讶或者恍然大悟时说的“哦” (ò) 或者 “啊” (a) 的感觉,但是发音的时候嘴巴不要张那么大,下巴放松,舌头也放平,声音从喉咙里发出来,短促一点。单词 “cup” (杯子) 或者 “bus” (公交车) 里的 “u” 也是这个音。 所以 “bu” 不是读成 “布” (bù),也不是 “巴” (bā),而是介于两者之间的一个听起来比较放松的音。
第二个音节 “nny”,听起来就是 “ni”。这个很简单,就像中文的“尼”。最后的 “y” 发的是 “i” 的长音,有点像汉字“一”的发音,但是嘴巴要咧开一点,像在微笑一样。所以连起来就是 “bu” + “nny”。重音也在第一个音节 “bu” 上,所以读作 “BU-nny, BU-nny”。
那么 “rabbit” 和 “bunny” 到底怎么区分着用呢?
如果你在看一个关于动物的纪录片,里面讲到欧洲野兔,那肯定用 “rabbit”。但如果你在给你家孩子讲故事,故事里有一只可爱的、会说话的小兔子,那叫它 “bunny” 就更合适。平时和朋友聊天,看到一只宠物兔,你说 “Look at that cute bunny!” (快看那只可爱的小兔子!) 或者 “That’s a fluffy rabbit.” (那是一只毛茸茸的兔子。) 其实都可以。只是 “bunny” 听起来更亲切、更萌一点。
有时候,人们还会把这两个词连在一起用,说 “bunny rabbit”。这种情况通常是为了强调这只兔子的可爱,或者是在和孩子说话的时候。它的发音就是把两个词连起来读,”bunny” 的重音稍微强一点,”rabbit” 的重音弱一点,听起来像 “BU-nny ra-bbit”。
我们再来具体说说发音里容易出错的地方。
对于 “rabbit”,最大的问题就是 “ra” 那个音。很多中国学生因为中文里没有完全对应的音,很容易就读成了 “re” (像 red 红色里的 re) 或者 “la”。记住,嘴巴要张大,舌头往后,声音要靠后一点。你可以找一些包含这个音的单词多练习,比如 “cat” (猫), “hat” (帽子), “sad” (伤心)。
另一个小问题是 “bbit” 里的短元音 “i”。不要把它读成长音 “ee” (像 see 看见里的 ee)。如果你读成 “ra-BEET”,那就完全错了。记住,短促、有力。
对于 “bunny”,最大的挑战是 “bu” 里的 /ʌ/ 音。 这个音需要多模仿。你可以听听英语母语者怎么读 “up” (上), “sun” (太阳), “love” (爱) 这些词。找到那个放松、自然的 “啊” 音。千万不要读成 “booty” (战利品) 那个 “oo” 的音,那就差太远了。
总结一下练习的步骤:
第一步,先听。找一些有声词典或者在线发音网站,反复听 “rabbit” 和 “bunny” 的标准发音。现在很多手机应用都能做到,比如谷歌翻译或者一些专门的词典 App,你输入单词,点一下喇叭就能听到读音。多听几遍,先在脑子里形成一个正确的印象。
第二步,拆开练。先把 “rabbit” 拆成 “ra” 和 “bbit”,单独练习这两个音节。对着镜子看自己的口型对不对。再把 “bunny” 拆成 “bu” 和 “nny”,单独练。
第三步,合起来读。当你觉得每个音节都没问题了,再把它们连起来。注意重音的位置,”RA-bbit”, “BU-nny”。重音读对了,整个单词的节奏感就出来了,听起来就地道多了。
第四步,放在句子里练。光会读单词还不够,要能在句子里自然地说出来。你可以自己造一些简单的句子,比如:
“The rabbit is eating a carrot.” (兔子在吃胡萝卜。)
“My daughter has a toy bunny.” (我女儿有一个玩具兔。)
“Look at the little bunny rabbit hopping in the garden.” (看那只小兔子在花园里跳来跳去。)
在句子里练习,能帮助你更好地掌握单词的语调和节奏。
其实,学任何一个单词的发音都是这样。不要怕错,关键是多听、多模仿、多练习。刚开始可能会觉得别扭,但是当你不断重复,让你的嘴部肌肉形成记忆之后,自然而然就能发出准确的音了。而且,也不用过于追求完美。带一点口音其实很正常,只要你的发音清晰,不影响别人理解,就完全没问题。交流的核心是让对方明白你的意思,而不是像播音员一样字正腔圆。放轻松,大胆说出来就好。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册