欢迎光临
我们一直在努力

腰英语怎么读

腰,英语是 waist。

它的音标是 [weɪst]。

读起来,就像中文的“威斯特”连在一起快速读出来。重点在“威”这个音上,要拖长一点,然后马上接上“斯特”。

很多人第一次读这个词,都会犯一个错误,就是把它读成 “waste”(浪费)。其实你没错,这两个词的发音一模一样,它们是同音词。英语里这种词很多,拼写不同,意思不同,但读音完全相同。比如 a pair of shoes(一双鞋)和 a pear(一个梨),pair 和 pear 发音也是一样的。

所以,记住 waist 的发音,最简单的方法就是记住 waste(浪费)这个词怎么读。它们俩是双胞胎。

我们来拆解一下这个发音,这样你就能彻底搞明白。

[weɪst] 这个音标由三个部分组成:

  1. /w/ 音

    这个音对我们说中文的人来说很简单。就是发“乌”的音,但要短促有力。你先把嘴巴缩成一个小小的圆形,像要吹蜡烛一样,然后快速发音,声带要振动。你可以试试读 “我 (wǒ)”,开头的那个辅音就是 /w/。

  2. /eɪ/ 音

    这是最关键的部分,也是很多人会读错的地方。/eɪ/ 是一个双元音。什么叫双元音?就是从一个元音滑向另一个元音。

    这个 /eɪ/ 的发音,和你念英文字母 A 的发音是一样的。你试着念一下 “A, B, C, D” 里的 A,那个音就是 /eɪ/。它听起来有点像中文里的“欸”。

    具体的发音动作是:

    先张开嘴,舌头放平,舌尖抵着下牙齿,发出类似“欸”的音。

    然后,不要停,嘴巴慢慢合拢,下巴往上抬,舌头也跟着往上颚移动,声音自然地滑向“一”的音。

    整个过程要连贯、平滑。听起来就是一个完整的音 /eɪ/。

    很多单词里都有这个音,比如:

    rain (雨) [reɪn]

    pain (疼痛) [peɪn]

    wait (等待) [weɪt]

    late (晚的) [leɪt]

    你看,waist 里的 “ai” 和 rain 里的 “ai”,pain 里的 “ai” 发音规律是一样的。wait 里的 “ai” 也是这个音。这是一个拼读规律,记住它,以后看到类似的单词就大概知道怎么读了。

  3. /st/ 音

    这个是两个辅音连在一起,叫作辅音丛。要先把 /s/ 的音发出来,再立刻发 /t/ 的音。

    • 发 /s/ 音时,上下牙齿靠近,但不要咬死,留一条小缝,舌尖也靠近上齿龈,然后送气,气流从牙缝里出来,发出“嘶嘶”的声音。
    • 紧接着,舌尖要马上顶住上齿龈(就是上门牙后面的那块肉),憋住气,然后突然放开,让气流爆破出来,发出一个短促的 /t/ 音。这个 /t/ 不能读成中文的“特”,它是不送气的,声音很轻。

    把这三个部分连起来:/w/ + /eɪ/ + /st/ = [weɪst]。

    你先慢慢地读:乌…欸…一…斯…特…

    然后加快速度,让它们平滑地连接在一起,就成了 [weɪst]。

讲到这里,就必须提一下最容易搞混的几个词。学英语,不能只学一个单词,要把它放到一个网络里去学,搞清楚它和哪些词容易混淆,这样才算真的学会了。

第一个混淆点:waist vs. waste

前面说了,这两个词发音完全一样,都是 [weɪst]。

但是意思完全不同。

waist 是名词,指“腰,腰部”。比如:

I need to measure my waist. (我需要量一下我的腰围。)

She has a slim waist. (她的腰很细。)

waste 可以是名词,也可以是动词,指“浪费”或者“废物”。比如:

Don’t waste food. (不要浪费食物。) – 这里是动词。

This is a waste of time. (这是浪费时间。) – 这里是名词。

Throw the waste in the bin. (把垃圾扔进垃圾桶。) – 这里是名词,指废物。

怎么区分?只能靠上下文。别人说话的时候,你根据他说的整个句子的意思,就能判断他指的是“腰”还是“浪费”。

第二个混淆点:waist vs. west

这两个词拼写很像,只有一个字母不同,但发音完全不一样。这是很多初学者会读错的地方。

waist 的发音是 [weɪst],元音是 /eɪ/,就是字母 A 的音。

west (西边) 的发音是 [west],元音是 /e/,就是字母 E 的音。

/e/ 这个音怎么发?嘴巴张开的程度比发 /eɪ/ 的时候要小一点,舌头前部抬起,有点像中文里“欸”的短音,但是嘴型是保持不变的,不会滑动。你读单词 “bed”, “red”, “get” 里面的元音就是 /e/。

所以,waist 和 west 的区别,完全就在中间那个元音上。一个是滑动的双元音 /eɪ/,一个是固定的单元音 /e/。

你听我读:

waist, waist, waist

west, west, west

能听出区别吗?一个长一点,有滑动感,一个短一点,很干脆。

造个句子就更清楚了:

He tied a belt around his waist. ([weɪst])

The sun sets in the west. ([west])

如果你把这两个词读反了,意思就完全变了。

我刚学英语的时候,就经常把这两个搞混。有一次我想说“我的腰有点疼”,结果说成了 “My west is sore.” 对方一脸迷惑,以为我在说“我的西边很疼”。这种错误犯过一次,就再也忘不掉了。所以,最好的学习方法就是去用它,去犯错,然后改正。

怎么练习才能记住?

光看文章是没用的,语言这个东西,最终还是要靠嘴巴和耳朵。

  1. 找个发音标准的音频,反复跟读。

    你可以用任何一个在线词典,比如谷歌、剑桥词典、韦氏词典,搜 waist 这个词,旁边都会有一个小喇叭。点一下,听真人发音。先听五遍,别急着跟读,就用心听那个 /eɪ/ 的音。然后,再开始模仿,录下你自己的声音,和原声对比。看看哪里不一样。是不是 /eɪ/ 滑动得不够?还是 /st/ 的尾音被吞掉了?

  2. 把容易混淆的词放在一起练习。

    这是一个很好的方法。你创建一个练习列表,就像这样:

    • waist – waste – west – wait
    • rain – ran
    • pain – pan
    • late – let

    你把这些词成对地读,刻意去体会它们元音的区别。这样做,不仅能帮你记住 waist 的发音,还能顺便把 /eɪ/ 和 /e/、/æ/ 这些容易混淆的元音都搞清楚。

  3. 造句子,用到实际场景里。

    学单词的最终目的是为了用。你光会读一个单词没用,得会把它放到句子里。你可以给自己编一些简单的句子,然后大声读出来。

    • “What’s your waist size?” (你的腰围是多少?)
    • “This pair of pants is too tight at the waist.” (这条裤子腰这里太紧了。)
    • “Don’t waste your money.” (别浪费你的钱。)
    • “Let’s go west.” (我们去西部吧。)

    当你能把这些句子毫不犹豫地、正确地读出来时,这些单词的发音和用法就真的长在你脑子里了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 腰英语怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册