雅典的英语是 Athens。
发音其实比看上去要简单。咱们把它拆开看。第一个音节是 A,发音有点像中文里“哎”的开头,但嘴巴要张得更大一点,舌头放平,有点像英文单词 “apple” 或者 “cat” 里面的那个 a 音。音标是 /æ/。你不要把它读成字母 “A” 的发音 /eɪ/,那样听起来就不对了。
第二个音节是 thens。这部分是重点,也是大部分人会搞错的地方。关键在于 “th” 这个音。普通话里没有这个音,所以我们习惯性地会用 “s” 或者 “f” 来代替。比如,把 “thanks” 读成 “sanks”。在 Athens 这里,如果你读成 “Asens”,那听起来就很奇怪。
怎么发好 “th” 这个音呢?很简单,就一个动作。你把舌尖轻轻地伸出来,放在上下牙齿的中间,不用咬住,就是轻轻搭着。然后,从舌头和上牙齿之间的缝隙里吹气。你试试,就是那种很轻微的、带点摩擦感觉的声音。这个音在 Athens 里是不发声的,纯粹是气流音,音标是 /θ/。我刚开始学英语的时候也搞不定这个音,练了好久。最好的办法就是对着镜子练,看自己的舌头位置对不对。先单独练习发 “th”,熟练了之后再把它跟后面的 “ens” 连起来。
所以,整个单词的读音就是 A-thens。重音在第一个音节 A 上面。你要大声、清晰地读出 A,然后 thens 这个音节读得轻一点、快一点。连起来就是 /ˈæθənz/。你可以去网上搜一下发音,比如在谷歌或者剑桥词典里输入 Athens,点那个小喇叭图标,多听几遍,跟着模仿。这是最直接的办法。
说完了发音,咱们再聊聊在实际对话里怎么用这个词。光会读还不够,得知道在什么语境下用。
最常见的就是聊旅游。如果你想说你去过雅典,或者计划去,可以这么说:
“I went to Athens last summer.” (我去年夏天去了雅典。)
“We are planning a trip to Athens, Greece.” (我们正计划去希腊的雅典旅行。)
这里注意一下,有时候为了说清楚,怕别人跟美国乔治亚州的那个雅典(Athens, Georgia)搞混,人们会加上国家名字,说 “Athens, Greece”。但在大多数情况下,当你谈论历史、文化或者旅游时,大家默认你说的就是希腊的那个雅典。
另一个常见的场景是聊历史和文化。雅典是西方文明的摇篮,所以这个词经常出现在历史书和纪录片里。
“Athens is known as the birthplace of democracy.” (雅典被誉为民主的发源地。)
“The Parthenon is a famous temple in Athens.” (帕特农神庙是雅典一座著名的神庙。)
聊到这些话题时,你可能会遇到一些相关的词,比如 Acropolis (雅典卫城)、Parthenon (帕特农神庙)、democracy (民主)、philosophy (哲学)。把这些词跟 Athens 放在一起记,能帮你更好地理解和使用。
还有一个容易搞混的地方,就是 Athens 和 Athena 的区别。
Athens 是城市的名字,也就是雅典城。
Athena 是女神的名字,也就是雅典娜。
雅典这个城市的名字,就是来源于智慧女神雅典娜。传说中,雅典娜和海神波塞冬争夺这座城市的守护权,雅典娜种下了一棵橄榄树,象征着和平与富裕,赢得了民众的喜爱,所以城市就以她的名字命名。这个背景知识能帮你记住这两个词的区别。Athena 的发音是 /əˈθiːnə/,重音在第二个音节 a-THE-na,跟 Athens 的重音位置不一样。
现在,我们总结一下最容易犯的几个错误,你可以自己检查一下。
第一个错误,也是最常见的,就是把 “th” 读成 “s”。把 Athens 读成 “Asens”。这个只能靠刻意练习来纠正。记住舌头的位置,放在牙齿中间。
第二个错误,是重音放错。有些人可能会把重音放在第二个音节,读成 a-THENS。正确的读法是重音在前,A-thens。英文单词的重音很重要,放错了位置听起来就不地道。
第三个错误,是拼写。有时候人们会少写一个 s,写成 Athen。记住,作为城市名,它后面总是有个 s。
那怎么才能真正掌握这个词呢?
第一步,先听。去 YouTube 找一些关于雅典的旅游视频,或者关于古希腊历史的纪录片。别开中文字幕,就听里面的英语解说。他们会无数次提到 “Athens” 这个词。你听得多了,大脑里对这个发音的印象就深了。
第二步,跟读。听到视频里的人说 “Athens” 的时候,你就按暂停,自己模仿着读一遍。不用追求一模一样,但要尽量模仿那个感觉,特别是 “th” 的发音和重音位置。
第三步,录音。用你的手机录下自己的发音,然后跟原声对比。一对比,你就能发现自己哪里读得不对。这是个很有效的自我纠正的方法。
第四步,使用它。找个机会用一下。比如跟朋友聊天的时候,可以假装不经意地提起,“I saw a documentary about Athens yesterday.” (我昨天看了一部关于雅典的纪录片。) 你把它用出来了,这个词就真正变成你自己的了。
顺便说一句,希腊人自己怎么称呼雅典呢?在现代希腊语里,雅典写作 Αθήνα,读作 “Athína”。它的发音跟英语的 Athens 还是有区别的。希腊语里的 “th” 发音更接近英语中 voiced “th” (浊音/ð/),就像 “this” 或 “that” 里的那个音,而且重音在第二个音节。这一点了解一下就行,可以作为有趣的知识点,但在英语世界里,你只要说好 /ˈæθənz/ 就足够了。
所以,别把这个词想得太复杂。它就是一个地名。核心就是两个点:一个是 /æ/ 的发音,另一个是 /θ/ 的发音。把这两个音练好了,再说准重音,就没问题了。很多人学英语就是卡在这些细节上,因为我们的母语里没有对应的发音,所以会觉得别扭。这很正常,多练习就好了。语言就是个工具,最终目的是沟通。就算你的 “th” 发音不是百分之百完美,只要你说出 “Athens”,结合上下文,别人也肯定能听懂你想去希腊的那个地方。别怕说错,大胆去说才是最重要的。
评论前必须登录!
立即登录 注册