欢迎光临
我们一直在努力

滚吧英语怎么说

很多人学英语,最先想学的脏话估计就是“滚”。

这词简单直接,情绪饱满。但是在英语里,想表达这个意思,说法可太多了。用错了,要么显得你很傻,要么就直接把人得罪死,场面完全没法收拾。

咱们得分情况说。你不能对着你老板和你家猫用同一个词。

第一档:比较委婉,给对方留点面子

有时候你只是想一个人待着,或者想结束一段不愉快的对话,不是真的想跟对方干仗。这种时候,你就得用点软性的词。

  • “I need some space.”

    字面意思是“我需要点空间”。这句话特别好用,因为它把重点放在“我”的需求上,而不是在指责“你”。听起来是你在处理自己的问题,而不是要把对方赶走。

    比如你跟另一半吵架了,两个人情绪都很激动,再吵下去只会说更多伤人的话。这时候你就可以说:”Look, let’s just stop. I need some space.” (听着,咱们别吵了。我想自己待会儿。)

    对方一般都能理解。他会知道你不是要分手,只是需要冷静一下。

  • “I think you should go now.”

    “我觉得你现在该走了。” 这句话比上一句要直接一点。重点是“你该走了”。虽然用了 “I think” (我觉得) 来缓和语气,但指令性还是很明确的。

    这个通常用在别人的行为已经让你不舒服,或者时间已经很晚了的场合。比如朋友在你家待到半夜十二点,你明天还要早起上班,你就可以这么说。说的时候,语气要平静,不要带攻击性。这样对方会意识到自己该走了,但又不至于太尴尬。

  • “Could you please leave me alone?”

    “能让我一个人待会儿吗?” 这句话听起来像个请求,因为用了 “Could you please”。但实际上,表达的意思是很坚决的。

    什么时候用?比如在街上碰到那种烦人的推销员,或者是不想搭理的陌生人。你先说了 “No, thank you.”,对方还缠着你,这时候就可以用这句。它传达的信息是:“我的耐心已经用完了,请你离开。”

这几句都是防御性的,目的是让你摆脱当下的处境,不是为了升级矛盾。

第二档:直接表达,不客气了

如果对方不识趣,或者你已经很烦了,那就没必要再客气了。这时候就要用更直接的命令。

  • “Go away.”

    “走开。” 这是最直接、最基础的一句。两个词,简单明了。没什么情绪色彩,就是单纯的一个命令。

    小孩之间吵架常用这个。大人用的时候,通常是已经失去耐心了。比如你在专心工作,有人一直在旁边烦你,你就可以皱着眉头说一句:”Go away. I’m busy.” (走开,我正忙着呢。)

  • “Leave me alone.”

    “别烦我。” 这句话比 “Go away” 情绪更重。它强调的是“我”的状态,意思是“让我自己一个人待着,不要来打扰我”。

    这句话带着很强烈的被侵犯感。通常是对方的行为已经让你感到困扰和痛苦了。我记得有一次在图书馆,旁边的人一直在大声打电话,我提醒了他一次,他没理。过了十分钟,我直接转过去对他说:”Seriously, leave me alone.” (说真的,别烦我了。) 他才悻悻地挂了电话。

  • “Get out.”

    “出去。” 这句的指令性更强。通常是你在这个地方有主导权的时候用。比如这是你的家,你的办公室,你的房间。

    你让某人 “Get out”,意思就是“从我的地盘上滚出去”。这已经很不客气了。电影里经常有这种情节,主角回到家发现另一半出轨了,第一句话通常就是嘶吼着说:”Get out!”

这几句一说出口,气氛就会立刻变得紧张。对方会清楚地知道,你生气了。

第三档:粗鲁开骂,准备干仗

好了,现在到了大家最想学的部分。如果对方已经严重惹毛了你,你想用最脏的话骂他滚,那就用下面这些。但你要记住,这些话说出口,基本就等于撕破脸了,很可能直接就打起来了。

  • “Get lost.”

    “滚远点。” 或者 “消失吧。” 这句话虽然没有F开头的脏字,但侮辱性很强。它不仅仅是让你离开,而是带有一种“我不想再看见你,你从我眼前消失”的意味。语气里充满了鄙夷。

  • “Piss off.”

    这是非常英式的说法。在美国很少听到。字面意思有点像“尿开”,但实际就是“滚开”的意思。英国电影或者电视剧里,比如盖·里奇的电影,你经常能听到这个词。

    它的语气非常冲,非常不耐烦。比如你在酒吧,有人故意找茬,你就可以直接说 “P-ss off, mate.” (滚开,哥们儿。) 这句话比 “F-ck off” 稍微轻一点,但也好不到哪去。

  • “Bugger off.”

    这也是一个英式俚语,和 “Piss off” 差不多一个意思,也是“滚开”。语气稍微有点老派,但同样很粗鲁。在《哈利·波特》里,罗恩·韦斯莱就可能会说这样的话。

  • “Fuck off.”

    这句就是王者了。 “Fuck off” 是英语里最常见,也是最直接的骂人滚开的方式。它包含了愤怒、厌恶、鄙视等所有负面情绪。

    这个词的力量非常大。你不能随便用。你只有在极端愤怒,并且准备好接受一切后果的时候才能用。比如你被人抢劫,或者受到人身威胁,你就可以吼出这句。它不仅是让你滚,更是一种强烈的反抗和攻击。

    在朋友之间,有时候也会开玩笑地说 “fuck off”,但那个语气是完全不一样的,通常带着笑声。如果你对着陌生人,用严肃、愤怒的语气说出来,那就是最严重的挑衅。

  • “Get the fuck out.” / “Get the hell out.”

    这是 “Get out” 的加强版。在中间加上 “the fuck” 或者 “the hell”,愤怒的情绪就指数级增长了。

    “Get out” 只是让你出去。 “Get the fuck out” 的潜台词是:“我他妈让你立刻、马上从我眼前消失,不然我就不客气了。”

    这种表达通常出现在电影里最激烈的冲突场面。比如警察冲进匪徒的窝点,就会大喊:”Get the fuck out of the building!” 这时候,这句话充满了暴力和威胁。

一些有创意的说法

除了上面这些,还有一些俚语,虽然不那么常见,但用出来会显得你对语言的掌握更地道。

  • “Take a hike.”

    字面意思是“去远足吧”。引申义就是“滚远点”。这个说法有点美式,而且有点老派,像上世纪八九十年代电影里的人会说的。听起来没有那么强的攻击性,但意思还是很清楚的。

  • “Buzz off.”

    这个词听起来有点卡通。 “Buzz” 是蜜蜂嗡嗡叫的声音。所以 “Buzz off” 就有点像在赶苍蝇或者蜜蜂,意思是“别嗡嗡了,快走开”。通常用在对付小孩或者你觉得很幼稚的人身上,带点轻蔑。

最后要说的是,学这些词不是为了让你去当个喷子。语言是工具,了解这些工具的用法和威力,才能在关键时刻保护自己,或者至少能听懂别人是不是在骂你。

在真实生活中,绝大多数情况下,你只需要用到第一档和第二档的表达。第三档的那些词,你知道就行了。除非你真的想把事情搞大,否则别轻易说出口。因为一旦说了,就没有回头路了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 滚吧英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册