电子书的英语就是 e-book。有时候也写成 ebook,中间没有那个横杠。
这两个写法都对,但现在越来越多人用 ebook,因为它更简洁。你可以把 e-book 看成是稍微传统一点的写法,而 ebook 是更现代的写法。在日常聊天或者发信息的时候,没人会纠结你用哪个。
但是,e-book 这个词的全称是 electronic book。这个全称你只需要知道就行了,平时基本没人会这么说。如果你跟一个美国朋友说 “I’m reading an electronic book”,他肯定能听懂,但会觉得你说话有点太正式,像在念教科书。就好像我们平时说“电脑”,但很少有人会说“电子计算机”一样。
所以,记住 e-book 或者 ebook 就行了。
不过,只知道这个词还不够。因为在实际交流中,围绕着电子书,还有一堆相关的词。如果搞不清楚,就很容易说错话,或者听不懂别人在说什么。
最常见的一个错误,就是把“电子书”和“电子书阅读器”搞混。
我们先说清楚这两个东西。
电子书(e-book),指的是书的内容本身,那个数字文件。比如你下载下来的《三体》的 .mobi 文件或者 .epub 文件,那是个 e-book。
电子书阅读器(e-reader),指的是你看书用的那个设备,那个硬件。比如亚马逊的 Kindle,或者 Kobo。这种设备用的是电子墨水屏(E Ink screen),看起来很像纸,不伤眼睛。
所以,你不能指着一个 Kindle 说 “This is my new e-book”。
这句话是错的。正确的说法是 “This is my new e-reader”。
你可以这么说:
“I have a lot of e-books on my e-reader.”
(我的电子书阅读器里有很多电子书。)
这句话就把两个概念分得很清楚了。e-book 是文件,e-reader 是设备。
再举个例子。你去朋友家,看到他桌上放着一个 Kindle。
你可以问:”Is that your e-reader?” (这是你的电子书阅读器吗?)
或者更直接一点,直接叫出品牌的名字:”Is that a Kindle?” (这是 Kindle 吗?)
但你不能问:”Is that your e-book?”
当然,除了专门的 e-reader,我们也可以在手机、平板或者电脑上看电子书。这些设备虽然也能看书,但我们一般不叫它们 e-reader。e-reader 特指那些用电子墨水屏的专业设备。如果你是在 iPad 上看书,你可以说:
“I’m reading an e-book on my iPad.”
(我正在我的 iPad 上看电子书。)
接下来,我们聊聊电子书的文件格式。这个在跟外国朋友讨论技术细节或者分享书籍的时候,会经常用到。
最主流的格式有两个:EPUB 和 MOBI/AZW。
EPUB (.epub) 是一个开放标准,是国际上最通用的电子书格式。除了亚马逊的 Kindle,几乎所有的电子书阅读器,比如 Kobo、索尼的阅读器,还有各种手机上的读书 app,都支持 EPUB 格式。你可以把它理解为电子书界的“MP3”,通用性很好。
MOBI (.mobi) 和 AZW (.azw / .azw3) 是亚马逊 Kindle 专用的格式。如果你从亚马逊商店买书,下载到你 Kindle 里的就是这种格式。这种格式的书,你没法直接在 Kobo 或者其他品牌的阅读器上打开。亚马逊建立了自己的一个封闭圈子。
所以,当你和朋友聊到电子书时,可能会有这样的对话:
“Hey, can you send me that book?”
(嘿,能把那本书发我吗?)
“Sure, but it’s an EPUB file. Does your Kindle support it?”
(当然,但它是 EPUB 格式的。你的 Kindle 支持吗?)
“Oh, no. My Kindle only reads MOBI files. Can you convert it for me?”
(哦,不支持。我的 Kindle 只认 MOBI 格式。你能帮我转换一下格式吗?)
这里就引出了一个动词:convert(转换)。转换电子书格式是很多深度用户经常做的事情。
还有一个很重要的概念叫 DRM。
DRM 的全称是 Digital Rights Management,数字版权管理。你不需要记全称,只要知道 DRM 是什么就行了。
简单说,DRM 就是一个“锁”。出版社和平台为了防止盗版,会在电子书文件上加一把锁。你从亚马逊或者苹果商店买了一本带 DRM 的电子书,这本书就和你自己的账号绑定了。你只能在自己的设备上用自己的账号登录才能看。你没法把这个文件直接拷贝给你的朋友,因为他的设备打不开这把锁。
我之前就遇到过这种事。我在亚马逊美国网站买了一本英文原版书,我朋友也想看,我就想把文件直接发给他。结果他根本打不开,系统提示授权失败。这就是因为书被 DRM 锁住了。
所以,DRM-free(无 DRM)的电子书现在很受欢迎。因为它没有那把锁,你买了之后,这个文件就真正属于你了。你可以把它备份到任何地方,也可以在任何支持该格式的设备上阅读,非常自由。
在一些论坛或者社区里,你会看到人们讨论:
“Is the e-book from this store DRM-free?”
(这家商店的电子书是无 DRM 的吗?)
“Yes, all their EPUBs are DRM-free.”
(是的,他们所有的 EPUB 都没有 DRM。)
最后,我们把这些词串起来,放到一些日常对话的场景里。
场景一:在书店里
你看到一本实体书(physical book),想知道有没有电子版。
你可以问店员,或者直接在手机上搜索。你可以这样对朋友说:
“I’ll check if there’s an ebook version. It’s cheaper and I don’t have space for more physical books.”
(我查查有没有电子版。电子版更便宜,而且我也没地方放更多实体书了。)
场景二:讨论阅读习惯
朋友问你喜欢看纸质书还是电子书。
“Do you prefer e-books or physical books?”
(你更喜欢电子书还是实体书?)
你可以回答:
“I mostly read e-books on my Kindle now. It’s so convenient, I can carry hundreds of books with me. But for some classic novels or art books, I still prefer to buy the physical copy.”
(我现在主要在我的 Kindle 上看电子书。太方便了,我可以随身携带几百本书。但对于一些经典小说或者画册,我还是喜欢买实体版。)
场景三:购买电子书
你在网站上买书,准备结账。
“I’m going to buy the ebook.”
(我要买这本电子书。)
“Just make sure you choose the right format for your e-reader.”
(注意要为你的阅读器选对格式。)
总结一下,核心就这几个词:
– E-book / ebook: 书本身,那个文件。
– E-reader: 看书的设备,比如 Kindle。
– EPUB / MOBI: 两种主要的文件格式。
– DRM: 版权保护的那把锁。
搞清楚这几个词的区别和用法,你在谈论电子书的时候,就能说得像个本地人一样自然了。
评论前必须登录!
立即登录 注册