欢迎光临
我们一直在努力

学历用英语怎么说

很多人都想知道“学历”用英语到底怎么说。直接查字典,可能会告诉你 education 或者 academic credentials。这些词不能说错,但在实际使用中,没人会这么生硬地用。尤其是在聊天或者写简历的时候,用词不对会显得很奇怪。

问题在于,“学历”这个中文词本身就包含了多个意思。它可以指你上过学的经历,也可以指你拿到的最高文凭。英语里没有一个单词能完全对应。所以,要根据你想表达的具体意思,选择不同的词。

我们先从最常见的场景说起:写简历。

在简历上,那个写着你毕业院校、专业的板块,标题应该用 Education。这个词最准确,也最通用。它指的不是你某个具体的文凭,而是你的整个“教育背景”。

所以,简历上应该是这样:

Education

Tsinghua University, Beijing, China

Master of Science in Computer Science, 2022

Peking University, Beijing, China

Bachelor of Engineering in Software Engineering, 2019

你看,Education 作为一个总标题,下面列出你的具体学位。千万不要用 Degree 或者 Qualification 当标题,这在英语简历里很少见。

那么 Degree 这个词什么时候用?

当你想特指你从大学(University 或 College)里拿到的“学位”时,就用 Degree。这是最核心的一个词。我们常说的学士、硕士、博士,都是 Degree。

Bachelor’s Degree: 学士学位 (本科)

Master’s Degree: 硕士学位 (研究生)

Doctoral Degree (Ph.D.): 博士学位

在口语交流中,Degree 这个词用得最多。比如别人问你学历:

“What’s your educational background?” (你的教育背景是什么?)

你可以这样回答:

“I have a Bachelor’s degree in Economics.” (我有一个经济学学士学位。)

或者更具体一点:

“I got my Master’s degree from Fudan University.” (我从复旦大学拿到了硕士学位。)

如果有人问你 “What’s your highest degree?”,意思就是问你的最高学位是什么。

但是,不是所有“文凭”都叫 Degree。

这就引出了另一个词:Diploma

Diploma 指的是你完成一个特定的学习课程后拿到的“文凭”或“毕业证书”。它通常不是大学的学士或硕士学位。比如,职业技术学校(Vocational School)或者一些短期大学课程(Community College Program)毕业后,拿到的就是 Diploma。

举个例子,一个人去学了两年平面设计,他拿到的可能是 “a Diploma in Graphic Design”。这个东西不等于 a Bachelor’s degree。

在中国,这可以对应“大专”或者一些职业培训的证书。所以,如果你是专科毕业,说自己有 a Diploma 会比说 a Degree 更准确。混用这两个词,可能会误导别人,让人以为你读了四年本科。

还有一个词叫 Certificate

Certificate 指的是“证书”,通常是证明你完成了某个短期课程或培训,或者掌握了某项特定技能。它比 Diploma 的课程时间更短,更专注。

比如,你参加了一个为期三个月的项目管理培训,你拿到的是 “a Certificate in Project Management”。或者你考了一个语言证书,比如雅思,那个成绩单也是一种 Certificate。

所以,从学习时间长度和学术深度来看,通常是:

Degree > Diploma > Certificate

现在我们聊聊一个更宽泛、更正式的词:Qualification

Qualification 的意思是“资历”或“资格”。它是一个总称,可以包含你所有的学术成就和职业技能。学位 (Degree)、文凭 (Diploma)、证书 (Certificate),甚至包括你考取的职业执照(Professional License),比如教师资格证、注册会计师证,这些都属于 Qualifications。

这个词在填写一些正式的申请表时会遇到。比如申请英国的学校或工作,表格里可能会有一栏 “Academic and Professional Qualifications”。这时候,你就需要把你所有的相关学历和职业证书都写上去。

在口语中,也可以用。比如面试官可能会问:

“Could you tell me about your qualifications for this role?” (能说一下你具备哪些资历来胜任这个职位吗?)

这时,你不仅可以讲你的学位,还可以讲你的工作经验、项目经历和考取的证书。

总结一下,怎么用这些词?

1. 简历上:大标题用 Education。下面具体写你的 Degree,比如 Bachelor of Arts。

2. 日常聊天:当谈论大学学历时,用 Degree。比如 “I have a master’s degree.”

3. 区分非本科学历:如果你是专科或职业学校毕业,用 Diploma 更准确。

4. 指代短期培训证书:用 Certificate

5. 正式申请或总括性描述:用 Qualification 来涵盖你所有的学历和职业资格。

最后,提供一个实际对话场景,帮你更好地理解。

假设你在和一个外国朋友聊天:

Friend: “So, what do you do for a living?” (你做什么工作的?)

You: “I’m a software engineer.” (我是个软件工程师。)

Friend: “Cool! Where did you go to school?” (很酷!你是在哪里上的学?)

You: “I went to Beijing Institute of Technology. I got my bachelor’s degree in Computer Science there.” (我读的北京理工大学。我在那里拿到了计算机科学的学士学位。)

Friend: “Nice. Any other qualifications?” (不错。还有其他资历吗?)

You: “Yes, after I started working, I also got a certificate in data analysis.” (是的,工作之后,我还拿了一个数据分析的证书。)

通过这个对话,你可以看到 Degree 和 Certificate 在不同语境下的使用。这样表达,信息清晰、准确,对方也能完全明白你的教育背景。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 学历用英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册