欢迎光临
我们一直在努力

定制用英语怎么说

我们平时说的“定制”,在英语里其实有好几个词,用在不同地方,意思差得还挺远。很多人就一个 customize 用到底,其实也没大错,但听起来就不那么地道,有时候还会闹点小笑话。

咱们一个一个拆开说。

第一个,也是最常用的:Customize

这个词是你最先想到的,对吧?它基本上是“定制”的万金油。Customize 的核心意思是,在一个已有的、标准化的产品或服务上,根据一份现成的选项清单,来做修改。

你想想在戴尔官网上买电脑的场景。电脑是标准型号,比如 XPS 13。但你可以选 CPU 是 i5 还是 i7,内存是 16G 还是 32G,硬盘是 512G 还是 1T。这个过程,就是 customize。你不是从零开始造一台电脑,你只是在厂家给你的框框里做选择。

再举几个例子:

  • 买车。你选颜色、轮毂样式、内饰材质。这些都是车厂提供的选项。你可以说: “I want to customize my new car with a red interior.” (我想定制我的新车,要红色内饰。)
  • 软件或 App。你修改 App 的主题颜色、通知铃声、字体大小。这也是 customize。比如:“You can customize the software’s user interface to fit your preferences.” (你可以定制软件的用户界面来满足你的偏好。)
  • 点咖啡。你在星巴克说要大杯、燕麦奶、加一份浓缩。这也是在 customize 你的饮料。

所以,记住 customize“现有产品”“固定选项”。它更偏向功能性、技术性的修改。

第二个,听起来更有人情味的:Personalize

这个词和 customize 很容易搞混。Personalize 的重点在 “person”(人)这个词根上。它的意思是,给一个东西加上属于你个人的、独一无二的印记。这个印记通常和你的身份、名字、或者某个特殊纪念日有关。

它强调的不是功能,而是情感和归属感。

我们来做个对比,一下就明白了:

  • 你买了个新手机,选了 256G 内存而不是 128G,这叫 customize
  • 你在手机壳上刻了你的名字缩写,或者印了你家猫的照片,这叫 personalize

看,区别出来了吧?Customize 是改变手机的功能配置personalize 是让这个手机只属于你

再来几个 personalize 的例子:

  • 在项链吊坠上刻上纪念日。 “I got the necklace personalized with our anniversary date.” (我把项链个性化了,刻上了我们的周年纪念日。)
  • 在 T 恤上印上自己设计的图案。 “You can personalize a plain T-shirt with your own artwork.” (你可以在一件纯色T恤上印上你自己的作品,进行个性化定制。)
  • 网站根据你的浏览记录,给你推荐你可能喜欢的内容。这也是 personalize。比如亚马逊的首页推荐,或者 Spotify 的每周推荐歌单。它们是 “a personalized recommendation for you”(为你个人定制的推荐)。

所以,personalize 的关键词是:“个人印记”“身份属性”。当你做的改动是为了让这件东西“看起来是你的”或者“专门为你准备的”,就用 personalize

第三个,更强调“量体裁衣”的:Tailor

这个词的原意是“裁缝”。你想想裁缝是干嘛的?就是把衣服改得完全合你的身。所以 tailor 这个词,引申出来的意思就是:为了满足某个特定的需求、目的或个人,对某样东西进行精细的调整和修改。

它和 customize 的区别在于,tailor 强调的是“适配”“贴合”。它通常用在更抽象的东西上,比如服务、计划、建议,而不仅仅是实体产品。

举几个例子就清楚了:

  • 健身教练为你制定一份健身计划。这份计划是根据你的身体状况、目标、时间来设计的。你应该说: “The coach tailored a workout plan for me.” (教练为我量身定制了一份训练计划。)这里用 customize 就不太合适,因为健身计划不是从一个固定清单里选出来的,而是专门为你设计的。
  • 理财顾问根据你的收入和风险偏好,为你设计投资组合。这也是 tailor。 “The financial advisor helps clients tailor their investment strategies.” (理财顾问帮助客户量身定制他们的投资策略。)
  • 你去做一场演讲,会根据听众的背景来修改你的演讲稿。这个动作也是 tailor。 “I need to tailor my presentation to a non-technical audience.” (我需要调整我的演讲稿,让它适合没有技术背景的听众。)

Tailor 这个词用起来会显得你英语水平更高一些。它暗示的不是简单的选项勾选,而是一个更专业的、经过思考的调整过程。它的关键词是:“适配特定需求”“精细调整”

第四个,最高级的,也是最容易用错的:Bespoke

这个词源自英国的裁缝行业,听起来就很有范儿。Bespoke 的意思是“从零开始,完全根据客人的要求来制作的东西”

它和前面三个词有本质区别。Customize 是在成品上改,personalize 是在成品上加印记,tailor 是调整方案,而 bespoke 是压根就没成品,一切从头开始。

想想看:

  • 去西装店买一件成衣,然后让裁缝把袖子改短一点,这叫 tailor
  • 去一家高级裁缝店,裁缝从给你量尺寸、选面料、定款式开始,花几个月时间为你做出一套独一-无二的西装,这才是 bespoke

所以,bespoke 意味着:

  1. 完全原创:不是基于现有模型。
  2. 手工制作:通常含有大量手工艺。
  3. 价格昂贵:因为是独一无二的。

这个词现在也被用在其他领域,但都保留了这种“高端、从零开始”的意味。

  • Bespoke furniture: 不是从宜家买回来自己组装,而是找个木匠,告诉他你想要的尺寸、木料、风格,他从一块块木头开始给你做。
  • Bespoke software: 不是买一个现成的软件(比如 Office),而是找一个软件公司,根据你公司的特殊业务流程,从头写一套管理系统。
  • Bespoke travel itinerary: 不是报一个旅行团,而是找一个旅行顾问,他根据你的兴趣和时间,为你规划一个独一无二的、包含特殊体验的旅行路线。

因为 bespoke 这个词听起来很高级,所以有些人会滥用。比如,在一个普通杯子上印个照片,就管自己叫 “bespoke mugs”,这就不对了,这顶多算 personalized。乱用 bespoke 会让你听起来有点装。

总结一下,怎么选?

很简单,你问自己几个问题:

  1. 是在一个现成的产品上,从厂家给的列表里选配置吗?

    • 是 -> 用 Customize。 (e.g., a customized computer)
  2. 是给一个东西加上我的名字、照片或者特殊记号吗?

    • 是 -> 用 Personalize。 (e.g., a personalized mug)
  3. 是为一个特定的人或情况,调整一个计划、服务或建议吗?

    • 是 -> 用 Tailor。 (e.g., a tailored suit, a tailored plan)
  4. 是从无到有,完全从零开始为我一个人制作的吗?而且很贵吗?

    • 是 -> 用 Bespoke。 (e.g., a bespoke suit, bespoke software)

还有一个词叫 made-to-order,意思是“下单后才开始生产”。它介于 customizebespoke 之间。很多 made-to-order 的产品也提供 customize 的选项。比如一些手工皮鞋店,你下单后,他们才开始为你这双鞋制作,你可以选择皮料和颜色。

下次你需要表达“定制”的时候,别再只想到 customize 了。花一秒钟想一下你具体指的是哪种“定制”,然后选一个最精准的词。这样不仅能让你的表达更准确,也会让对方觉得你的英语真的很好。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 定制用英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册