
巴西的英语怎么说
巴西的英语怎么说?很简单,就是 “inglês”。 发音差不多是 “in-glez”,那个 “g” 的音发得比较轻,有点像普通话里 “哥” 的声母,但更靠后、更柔和。如果你直接说 “因给类斯”,巴西人也能听懂,不用太纠结。 但是,你以为知道...

580学习网
巴西的英语怎么说?很简单,就是 “inglês”。 发音差不多是 “in-glez”,那个 “g” 的音发得比较轻,有点像普通话里 “哥” 的声母,但更靠后、更柔和。如果你直接说 “因给类斯”,巴西人也能听懂,不用太纠结。 但是,你以为知道...

很多人问我,怎么才能把英语写得更“严格”一点? 这个词听起来有点吓人。好像要变成一个语法警察,每个逗号和分号都要抠半天。其实不是。我理解的“严格”,不是为了炫技,也不是为了让句子变得复杂,而是为了一个最基本的目标:清晰。 说白了,就是让你写...

很多人学英语,一看到中文的“祝”,就直接用 ‘wish’。这事儿不能说全错,但大部分时候都挺别扭的。我见过太多人这么用了,比如把“祝你考试成功”直接说成 “I wish you pass the exam...

果酱的英语就是 jam。 但事情没这么简单。如果你只知道这一个词,去国外的超市可能会有点懵。因为货架上摆着一堆长得差不多的罐子,上面却写着不同的词:Jam, Jelly, Marmalade, Preserves。 这些词都有“果酱”的意思...

学英语最头疼的一件事,就是中文里一个很简单的词,到了英语里就得看情况说。 “远离”就是个典型的例子。很多人第一反应就是 “stay away from”,没错,这个是最直接的,但不是万能的。用错了,意思就跑偏了,有时...

聊到“吐痰”,大部分人第一个想到的词就是 spit。没错,这是最直接、最常用的一个词。但这个词背后的用法和场景,比你想的要复杂一点。如果我们只是简单地把“吐痰”等同于 spit,那在很多情况下会显得很奇怪,甚至不准确。 首先,我们把 spi...

词根的英文是 root,或者叫 word root。 但只知道这个词没什么用。重要的是理解它到底是什么,以及和它配套的另外两个东西:前缀(prefix)和后缀(suffix)。这三个东西合在一起,才是我们常说的“词根词缀记忆法”。 咱们直接...

这事儿听起来简单,但其实挺有意思的。你要是直接查词典,“背心”对应的就是 vest。这没错,但如果你真这么用,在某些情况下可能会闹笑话。因为英语里有好几个词都可能指我们中文里说的“背心”,具体用哪个,得看你到底说的是哪一种。 咱们先说最常见...

“她说英语”,这句中文很简单。但要把它翻成地道的英文,事情就没那么简单了。 很多人第一反应就是 “She speaks English.”。没错,这是最直接、最字面的翻译。在很多情况下,这么说完全正确。比如,别人问你:“她会说哪几种语言?”...

我们直接开始。ice这个词,发音分成两部分。第一部分是元音,第二部分是辅音。合在一起就是 /aɪs/。 我们先拆开看。 第一部分,是元音 /aɪ/。 这个音在中文里找不到一模一样的对应。很多人会直接用中文的“爱”来代替,听起来很接近,但其实...