“给你”这个词啊,听起来简单,但在英语里,你想用得地道,可得好好琢磨琢磨。它不是一个能“一词对一词”直接翻译的,得看具体语境。就像我们平时说话一样,面对不同情况,表达方式肯定不一样。
首先,最常见的一种情况,就是你把东西递给别人。比如,你手上拿着杯水,要给朋友。这时候,你中文会说“给你”。在英语里,最自然、最常用的表达就是“Here you go”或者“Here you are”。
咱们来拆解一下它们的读法:
Here (发音:/hɪər/): “H”是轻微的气音,像叹气一样。然后是“ear”的音,就像中文“伊尔”连起来快速读。
You (发音:/juː/): “Y”像中文“呀”的开头,然后是“oo”的长音,像“呜”。
Go (发音:/ɡoʊ/): “G”像中文“哥”的开头,然后是“o”的音,像“欧”。
Are (发音:/ɑːr/): “A”是张大嘴巴的“啊”音,后面带一点点卷舌的“r”音。
所以,“Here you go”听起来就像“希尔 尤 够”,“Here you are”听起来就像“希尔 尤 啊尔”。这两种说法都特别常见,而且非常自然。你想表达“拿着吧”或者“给你了”,用它们准没错。
除了递东西,有时候“给你”也表示“这个是为你的”,或者“我给你准备了什么”。比如生日送礼物,中文你可以说“给你一个礼物”。英语里就不能直接说“Give you a gift”了,那样听起来会有点生硬。
这时候,你可以用:
“This is for you.” (发音:/ðɪs ɪz fɔːr juː/):意思是“这是给你的”。
This (发音:/ðɪs/): “Th”是舌尖抵住上齿,轻轻送气,发出“兹”一样的摩擦音,然后是“i”的短音,像“伊”。
Is (发音:/ɪz/): “I”是短音“伊”,然后是“z”的颤音。
For (发音:/fɔːr/): “F”是轻微的摩擦音,像“夫”,然后是“or”的长音,带点卷舌。
You (发音:/juː/): 和前面一样。
这句话通常用在你把礼物或者特意准备的东西递过去的时候。
- “I got you something.” (发音:/aɪ ɡɒt juː ˈsʌmθɪŋ/):意思是“我给你买了点东西/准备了点东西”。
- I (发音:/aɪ/): “啊伊”连起来。
- Got (发音:/ɡɒt/): “G”是“哥”的开头,“o”像“奥”,然后是短促的“t”音。
- Something (发音:/ˈsʌmθɪŋ/): “S”是“斯”的音,“u”像“啊”, “m”是闭嘴音, “th”和“this”的“th”类似,最后是“ing”的鼻音。
这句话听起来非常地道,尤其是朋友之间,很随意也很亲切。
再来一种情况,如果“给你”是作为动词,表示“我打算给你做某事”,比如“我明天给你打电话”。这时候,“给你”就不是单独的词了,它会融入到动词短语里。
例如:
“我给你打电话。” 可以说成 “I’ll call you.” (发音:/aɪl kɔːl juː/)
I’ll (发音:/aɪl/): “I”和“啊伊”一样,后面是“l”的音。
Call (发音:/kɔːl/): “C”是“科”的开头,“aw”像“奥”,然后是“l”的音。
You (发音:/juː/): 和前面一样。
注意,这里没有单独的“give”或者“for you”,而是直接把“给”的动作融入到了“call”这个动词里。
- “我给你发邮件。”可以说成 “I’ll email you.” (发音:/aɪl ˈiːmeɪl juː/)
- “我给你做饭。”可以说成 “I’ll cook for you.” (发音:/aɪl kʊk fɔːr juː/)
你看,根据具体要表达什么,英语的说法完全不同。很多人学中文的时候,可能会觉得“给你”就是一个词,然后就想当然地用“Give you”去表达所有情况。但实际上,“Give you”在口语里单独出现,听起来会很奇怪,甚至有点像命令。比如,你直接对别人说“Give you!”,就好像在说“给你!”那种语气很冲的感觉。
举个例子,我以前有个朋友,刚开始学英语,每次递东西都说“Give you, give you!”,搞得大家都有点懵。后来我告诉他,如果是在饭桌上递个纸巾,说“Here you go”最自然。如果是送他一个自己亲手做的饼干,可以说“I made this for you”或者“This is for you”。他一听,瞬间就明白了,感觉找到了说话的“感觉”。
所以,掌握这些细微的差别很重要。记住,语言是活的,不是僵硬的公式。当你想要表达“给你”的时候,先停下来想一想:
1. 你是在递东西吗?用 “Here you go” 或 “Here you are”。
2. 你是在送礼物或特意准备什么吗?用 “This is for you” 或 “I got you something”。
3. 你是在说要给对方做某个动作吗?比如打电话、发邮件、做饭等,那通常是把“给”的意思融入到动词里,比如 “I’ll call you”, “I’ll cook for you”。
练习的时候,多听听英语母语者是怎么说的。看电影、看美剧、听播客,多留意他们递东西、送礼物、或者承诺要为别人做什么的时候,都用了哪些表达。模仿他们的语气和语调,很快你就能找到最自然的说法。别怕犯错,语言学习就是这样,多说多练,自然就越来越顺口了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册