“芭蕾用英语怎么说?”这个问题,听起来简单,对吧?其实一点也不难,就直接说 “ballet” 就可以了。这个词本身就是英语。但如果你想深入了解,那可就有意思了。它背后藏着很多故事和细节,就像你看到一个芭蕾舞者在台上轻松地转圈,你不会知道她为了这一个动作流了多少汗。
先说这个词。 “ballet” 这个词,发音有点特别。在美国英语里,你通常会听到发音是 /bæˈleɪ/。听起来有点像“巴-蕾”,重音在后面那个“蕾”上。在英国英语里,发音也差不多,也是 /bæˈleɪ/。 你可以去网上找些发音视频听听,这样最准。我自己第一次听的时候,总觉得它应该按照英语的拼写规则来念,结果发现完全不是那么回事。这个词不是英语土生土长的,它是个“舶来品”,所以发音也保留了原来的味道。
为什么会这样呢?因为芭蕾舞这个艺术形式,虽然最初起源于意大利,但在十七世纪的时候,它在法国得到了大力发展和规范。路易十四国王,就是那个“太阳王”,他对舞蹈特别痴迷。他不仅仅自己跳,还创办了世界上第一所皇家舞蹈学校,专门培养舞者和编舞。你想想,一个国王都亲自下场推动,这个艺术能不火吗?因为这个历史原因,芭蕾舞的大部分专业术语都保留了法语。全世界的芭蕾舞者,不管他们来自哪个国家,学的、用的都是这套法语词汇。这就像是一种通用语言,大家一说,彼此都明白。
说起这些法语词汇,它们可不只是听起来优雅,每个词都代表一个具体的动作、姿势或者技巧。我们平时看芭蕾,可能只觉得美,但如果你懂一点这些术语,再去看,就会发现更多门道。
比如,最基础的动作之一叫做 “plié” (发音像“普利耶”)。这个词的法语意思是“弯曲”。在芭蕾里,它就是指弯曲膝盖的动作,膝盖向外打开,脚尖也向外。这个动作可重要了,它是很多跳跃和旋转的基础,就像汽车的减震器一样。没有好的plié,很多动作都做不好。我记得我小时候学跳舞,老师就一直强调plié的重要性,说这是“地基”,地基不稳,上面盖的楼就容易塌。
再来一个,”tendu” (发音像“唐杜”)。这个词的意思是“伸展”。它指的是脚尖沿着地面向前、向旁或向后伸展,但是脚尖不离开地面。这个动作能帮助舞者拉长腿部线条,锻炼脚背和脚踝的力量。这看起来简单,但要做到脚尖真正地“擦”过地面,同时保持身体的稳定,需要很多练习。
然后是 “dégagé” (发音像“戴嘎杰”)。它跟tendu有点像,但程度更深。dégagé的意思是“脱离”或“分开”。这个动作是脚尖快速地从地面抬起一点点,大概离地一两厘米,然后快速收回。它能锻炼你脚的反应速度和力量,为后面的跳跃做准备。我以前上课的时候,每次做dégagé,都感觉小腿肌肉在燃烧,但真的能感觉到力量一点点上来。
跳跃动作里,有一个很常见的叫做 “jeté” (发音像“杰泰”),它的意思是“抛”或“投掷”。这个动作是舞者把身体的重量从一条腿“扔”到另一条腿上,同时完成一个跳跃。你看舞者在台上轻盈地一跃而过,就像一片羽毛,其实背后是无数次“扔”的力量训练。还有一个大的跳跃,叫做 “grand jeté” (发音像“格兰杰泰”),就是“大跳”。舞者从一条腿起跳,身体在空中划过一个大弧线,然后落在另一条腿上。这需要极强的爆发力和空中控制力。
旋转也是芭蕾舞的一大看点。最常见的旋转动作叫做 “pirouette” (发音像“皮鲁埃”),意思是“旋转”或“打转”。舞者单脚站立,在脚尖(pointe)或半脚尖(demi-pointe)上完成身体的转动。一个完美的pirouette,需要舞者核心稳定,眼神盯住一个点(这个叫“spotting”),才能转得多又稳。我见过很多初学者,转pirouette的时候,像陀螺一样摇摇晃晃,重心不稳。要做到像舞台上那样行云流水,真的需要下苦功夫。
除了这些,还有一些描述身体姿态的词,比如 “arabesque” (发音像“阿拉贝斯”)。这个词的意思是“阿拉伯式的”。在芭蕾里,它指的是舞者单腿支撑,另一条腿笔直地向后高抬,身体保持直线。手臂的姿势可以有变化,但整体感觉是修长、延伸的。这是一种非常经典的芭蕾姿态,能充分展现舞者的线条美。
跟arabesque有点像,但又不一样的是 “attitude” (发音像“阿蒂蒂”)。意思是“姿态”。同样是单腿支撑,另一条腿向后抬起,但膝盖是弯曲的,大约成九十度角。它和arabesque相比,线条更柔和,更强调一种雕塑感。
还有一些词是描述整个舞蹈结构或者背景的。
比如 “pas de deux” (发音像“帕德杜”),意思是“双人舞”。这是芭蕾舞剧里最精彩的部分之一,通常是男女主角的对手戏,既有力量的展现,也有情感的交流。你可能会看到男舞者托举女舞者,或者两人同步完成一系列高难度动作。
“corps de ballet” (发音像“科尔德芭蕾”),意思是“群舞演员”。他们是芭蕾舞团的骨干,虽然不站C位,但他们的整齐、配合度决定了整个舞台的呈现效果。没有优秀的群舞,就没有芭蕾舞剧的气势和美感。
“choreographer” (发音像“科里奥格拉弗”),这个词不是法语,是英语,意思是“编舞者”。他们就是芭蕾舞剧的创作者,负责设计所有的舞步、组合和队形。一个好的编舞者,能用身体语言讲故事,把音乐和情感通过舞者的动作展现出来。
当然,还有我们常说的 “ballerina” (发音像“巴勒里娜”),指的是首席女芭蕾舞者。这个头衔不是随便就能得到的,需要多年的努力和杰出的舞技。就像中国的“角儿”一样,是一种荣誉。男舞者则叫做 “danseur” (发音像“当瑟”)。
芭蕾的服装也有专门的词。比如“tutu” (发音像“图图”),就是芭蕾舞短裙。有那种蓬蓬的、短小的“古典tutu”,也有长一些、飘逸的“浪漫tutu”。不同风格的芭蕾舞剧,会用不同类型的tutu。
这些词汇,只是冰山一角。芭蕾的世界很广,有很多不同的风格和方法。比如“古典芭蕾”(Classical Ballet)就是我们最常看到的那种,有严格的技术要求和固定的舞步。像《天鹅湖》、《胡桃夹子》这些就是经典的古典芭蕾。还有“浪漫芭蕾”(Romantic Ballet),它更强调情绪和故事性,很多舞者穿长纱裙。后来的“新古典芭蕾”(Neoclassical Ballet)和“当代芭蕾”(Contemporary Ballet)则在传统基础上,加入了更多现代元素,动作可能更大胆,甚至会有一些赤脚跳舞的情况。这些风格的出现,让芭蕾艺术更加多样化,也吸引了更多观众。
你可能会想,学这么多词有什么用?其实,了解这些,能让你对芭蕾这个艺术形式有更深的理解和欣赏。下次再看芭蕾表演,你就能听懂舞者在台下交流时的一些术语,或者在介绍节目时,那些“grand plié”、“pirouette”听起来就不再是天书了。甚至,如果你自己对舞蹈感兴趣,想学一点,这些词就是你的入门钥匙。
反正记住,如果有人问你“芭蕾用英语怎么说”,你直接说 “ballet” 就行了。但如果你想跟他们多聊几句,讲讲这些法语词汇的背景,那可就显得你既懂行又有趣了。这就是文化交流的魅力,一个简单的词,连接了历史、语言和艺术。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册