欢迎光临
我们一直在努力

大床房英语怎么说

你肯定有过这样的经历:想在国外订个酒店,或者和外国朋友聊起住宿,结果说到“大床房”就卡壳了。别担心,这太正常了。中文里“大床房”听起来简单明了,可到了英语里,可不只是一个词那么简单,它背后牵扯到床的尺寸、房间类型,还有不同国家的一些习惯说法。今天就跟大家好好聊聊这个“大床房”到底怎么说,以及怎么才能准确无误地订到你想要的房间。

“大床房”最直接的英文表达:King Room 和 Queen Room

首先,最直接、最常见的“大床房”翻译就是“King Room”或“Queen Room”。 这俩名字一听就知道是根据床的尺寸来的。

“King Room”指的是房间里有一张特大号床,也就是我们常说的King-size bed。这种床通常尺寸最大,睡起来空间十足,非常舒服,特别适合夫妻或者带个小朋友一起住。在美国,King Size Bed一般是76英寸宽、80英寸长(大约193厘米 x 203厘米)。 如果你睡相不好,或者就是喜欢翻来覆去,King Room绝对是首选。我个人每次出差,只要预算允许,一定会选King Room,毕竟睡得好,第二天工作效率才高。那感觉就像家里一样,甚至比家里还宽敞。

“Queen Room”呢,就是房间里有一张大号床,也就是Queen-size bed。它的尺寸比King-size bed小一点,但比我们后面要说的Double bed要大。美国常见的Queen Size Bed尺寸是60英寸宽、80英寸长(大约152.4厘米 x 203.2厘米)。 Queen Room在很多酒店里非常普遍,特别是中档酒店和度假村,因为它在舒适度和空间效率之间找到了一个平衡点。 两个人睡肯定没问题,但如果你特别需要伸展空间,或者两人都比较高大,可能会觉得稍微有点挤。

所以,当你看到酒店的房间描述写着“King Room”或者“Queen Room”,你就知道这个房间肯定是配了一张大床的,只是大小有点区别。如果你想明确表达需要一张“大床”,直接说“a room with a King-size bed”或者“a room with a Queen-size bed”是最稳妥的。

容易混淆的“Double Room”和“Twin Room”

这里有个特别容易踩的坑,就是“Double Room”和“Twin Room”。很多中国人会直觉地觉得“Double Room”就是有两张床的房间,因为“double”是“双份”的意思嘛。但事实恰恰相反!

在英语里,“Double Room”通常指的是“一张大床房”,这张床是给两个人睡的。 这张“Double bed”的尺寸通常是54英寸宽、75英寸长(大约137.16厘米 x 193.04厘米)。 虽然叫“Double”,但这张床其实比King和Queen都小。它适合情侣或者不介意睡得近的两个人。我在日本旅行的时候就经常遇到这种情况,很多酒店的“Double Room”床都很紧凑,两个人睡是能睡,但想翻身都得小心翼翼,生怕碰到对方。

而如果你想要两张单人床的房间,那应该说“Twin Room”或者“Twin Bed Room”。 “Twin”这个词本身有“双胞胎”的意思,所以“Twin Room”就是指房间里有两张单人床。 这些单人床通常尺寸是38英寸宽、75英寸长(大约99.06厘米 x 190.5厘米)。 Twin Room是酒店最基本的房型之一,适合两个朋友或者同事一起住,大家都有自己的独立空间。所以,千万别把“Double Room”和“Twin Room”搞混了,否则你可能就会得到一张大床,然后和你朋友大眼瞪小眼了。

其他你可能遇到的房间类型和床尺寸

除了上面这些,酒店还有很多其他房型和床的尺寸,了解一些能让你在预订时更从容。

  • Single Room (单人房): 顾名思义,给一个人住的,通常只有一张单人床。这种房型在欧洲和日本的一些经济型酒店比较常见,房间面积一般也比较小。如果你是一个人出行,并且预算有限,Single Room是个不错的选择。
  • Full Bed (Full Size): 这个词在美国和“Double bed”是同一个意思,尺寸也一样,都是54英寸宽、75英寸长。
  • California King (加州特大床): 比标准的King size bed更长,但稍微窄一点。通常尺寸是72英寸宽、84英寸长(大约183厘米 x 213厘米)。如果你是个高个子,California King可能会让你睡得更舒服。
  • Studio Room (开间房/工作室房): 这种房间通常带有一张可转换为床的沙发(studio bed),可能还会有额外的床。 这种房型通常在公寓式酒店或者长住型酒店比较常见,有点像一个小公寓。
  • Suite (套房): 套房通常比普通房间大很多,里面会有一个独立的卧室和起居区。 套房的床通常也是King size或者Queen size。如果你是家庭出游,或者需要更大的空间和更多的设施,套房是个很好的选择。套房又可以细分为Junior Suite、Master Suite、Executive Suite等等,豪华程度和空间大小递增。

预订时怎么跟酒店沟通?

掌握了这些词汇,在预订酒店或者入住的时候,你就能更准确地表达自己的需求了。

如果你想预订一个大床房,你可以这样说:

“I’d like to book a King Room, please.” (我想订一间大床房,King size的。)

“Do you have any King Rooms available for [日期]?” (你们[日期]有King Room吗?)

“I’d prefer a room with a King-size bed.” (我更喜欢King-size bed的房间。)

“Could I request a Queen Room?” (我能要求一间Queen Room吗?)

如果你想要两张单人床的房间,就要说:

“I’d like to book a Twin Room, please.” (我想订一间双床房。)

“Do you have a room with two single beds?” (你们有两张单人床的房间吗?)

有时候,酒店网站上可能只写“Double Room”,但实际上它的床可能是Queen size甚至King size。这时候,如果你不确定,最好直接问一句:

“What size is the bed in the Double Room?” (Double Room的床是什么尺寸的?)

“Is it a King-size bed or a Queen-size bed?” (是King size的床还是Queen size的床?)

我之前有一次去东南亚,网上订了一个“Standard Double Room”,以为就是普通大床房。结果到了酒店一看,床特别小,两个人挤着睡都费劲。后来才知道,那边的“Double bed”就是我们说的“小双人床”,和欧美那种宽敞的“Queen”或者“King”完全不是一回事。从那以后,我学乖了,每次预订前都会特别留意床的尺寸描述,或者直接问清楚。如果你对床的大小有明确要求,比如想要一张够两个人舒服睡的大床,最好直接问“Do you have a King-size bed?”或者“Do you have a Queen-size bed in the room?”。

为什么床的尺寸会不一样?

你可能会好奇,为什么床的尺寸这么多,而且不同国家还有差异?其实,这跟很多因素有关。

首先,国家标准就不一样。美国用英制,欧洲、亚洲很多国家用公制。所以,同样叫“King size”,在不同地方尺寸可能略有不同。比如,美国的King size床是76英寸宽、80英寸长,而英国的King size床可能是60英寸宽、78英寸长(约152厘米 x 198厘米),甚至比美国Queen size还短一些。 这种差异很常见,预订时最好确认一下。

其次,酒店类型和星级也会影响床的尺寸。豪华酒店通常会提供更大、更舒适的床,比如King size甚至更豪华的Presidential Suite里会提供“oversized king beds”或“Grand King”尺寸的床。 而经济型酒店可能更多是Queen size或Double bed。

再者,房间面积也是一个重要因素。如果房间空间有限,酒店自然会选择尺寸较小的床。比如,一个12英尺x12英尺(约3.6米x3.6米)的房间才能舒适地放下King size bed,并留出足够的活动空间。 如果房间小,塞一张King bed进去就会显得非常拥挤。

最后,文化习惯也扮演着角色。有些文化中,大家对床的大小要求没那么高,或者更注重房间的其他功能。

所以,在预订酒店房间的时候,不只是看“大床房”这三个字,更要看它背后具体对应的是哪种尺寸的床,是King size、Queen size、还是Double bed。这样才能避免误解,确保你得到一个满意的住宿体验。记住,多问一句,多看一眼房间描述,总没错的。希望这些经验能让你下次订房时,不再为“大床房英语怎么说”而头疼!

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 大床房英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册