“Hello”这个词,学英语第一天就认识了,但越是简单的东西,越容易读错。很多人读了一辈子,开口还是“哈喽”,一股浓浓的中式味道。其实,这个词的发音细节很多,英式和美式读法也不一样。
我们先把这个词拆开看,它有两个音节:hel-lo。
先说第一个音节 “hel”。
开头的 “h” 音,很多人会忽略。这个音在英语里叫“清辅音”,说白了就是只出气,声带不振动。 你可以把手放在喉咙上感受一下,说中文的“喝”,喉咙会振动。但在读 “hello” 的 “h” 时,喉咙应该是放松的,只是轻轻地呼出一口气。 感觉就像冬天冷,你对着手哈气取暖的那个动作,但要更轻、更短。
如果你不发这个音,直接读 “ello”,听起来就很奇怪,像是另一个词。或者有些人用力过猛,读成了中文里“黑”的音,也不对。记住,就是一个轻微的气流音。
接下来是 “e” 这个元音。在 “hello” 里,它的音标是 /e/ 或者 /ɛ/。这个音怎么发呢?嘴巴微微张开,比你发“哎”的口型要小一点,舌头前部稍微抬起,但不要碰到任何地方。你可以试试先发中文的“爱”,然后嘴巴收小一点,声音发得短促一些,就是那个感觉。
然后是 “l” 音。这是个关键,很多人在这里出错。发 “l” 音时,舌尖要清晰地抵住上牙龈,也就是上门牙后面的那块肉。 然后气流从舌头两边出来,同时声带要振动。 很多人读中文的“乐”,舌尖位置可能不太准,或者抵得不够实。在英语里,这个动作一定要做到位。你可以对着镜子练习,确保舌尖真的碰到了正确的位置。 如果这个音发不好,“hello” 听起来就会含混不清。
说完第一个音节 “hel”,我们来看第二个音节 “lo”。
这个音节是整个单词的重音所在。 也就是说,你要把力气用在这里,读得更响、更长一点。整个单词的节奏是“哒-哒”,重音在后面那个“哒”上。
“lo” 这个音节里的 “o” 是个双元音,音标是英式的 /əʊ/ 或美式的 /oʊ/。 双元音的意思是,你的口型要有一个从前到后的滑动过程。
我们先说英式发音 /əʊ/。 它由两个音组成,第一个是 /ə/,就是我们常说的“懒元音”。发这个音时,嘴巴和舌头都处在最放松、最自然的状态,微微张开,轻轻发出“呃”的声音。 然后,口型要立刻向 /ʊ/ 滑动。发 /ʊ/ 这个音时,嘴唇要慢慢收圆,向前突出,有点像要吹蜡烛的样子,但不要太用力。 所以,英式的 “lo” 读起来,口型有一个从放松到收圆的过程,听起来像是“欧”。
现在我们把两部分连起来读一遍英式发音:/həˈləʊ/。注意,第一个音节的元音被弱读成了 /ə/,所以听起来更像是“喝-喽”,而不是“嗨-喽”。重音在后面。
接下来说说美式发音 /həˈloʊ/。
美式发音和英式发音的主要区别就在于第二个音节的这个双元音。美式的 /oʊ/,起始的口型比英式的 /ə/ 要稍微大一点,舌头的位置也更靠后。发完起始音后,同样是向 /ʊ/ 滑动,嘴唇收圆。
所以,美式发音的 “lo” 听起来会更饱满、更响亮一些。你可以想象一个美国人热情地跟你打招呼,那个 “-lo” 的音会拖得稍微长一点,口型也更夸张。
总结一下,英美发音的主要区别:
元音不同: 英式第二个音节的元音是 /əʊ/,听起来更收敛;美式是 /oʊ/,听起来更开阔饱满。
第一个音节的元音也可能不同: 虽然很多词典都标为 /həˈləʊ/ 或 /həˈloʊ/,但在某些地区或某些人的口语中,第一个音节的元音也可能发成 /e/ 或 /ɛ/,听起来像 “heh-”。 这种情况在美式英语中更常见一些。
那么,我们应该怎么练习才能读准呢?
第一步,分解练习。
不要急着整个单词读。先一个音一个音地练。
1. 单独练习发 “h” 的气流音。对着纸巾吹气,看到纸巾动了,但自己没发出“喝”的声音,就对了。
2. 练习 “l” 音。对着镜子,重复做舌尖抵住上牙龈的动作。然后发出声音,感受舌头两侧的气流。
3. 练习双元音 /əʊ/ 或 /oʊ/。放慢速度,感受口型从张开到收圆的变化。可以先夸张地做,熟练了再加快速度。
第二步,听力模仿。
这是最重要的一步。自己闷头练很容易走偏。现在网上资源很多,你可以去找一些英剧、美剧或者新闻录音来听。
找对比: 专门找有 “hello” 这个词的片段,反复听。仔细分辨英式和美式的区别。比如,你可以听听《神探夏洛克》里的 “hello” 和《老友记》里的 “hello” 有什么不一样。
跟读: 听到一个标准的,就暂停,然后自己模仿着读一遍。可以录下来,对比原声,看看哪里不一样。是 “h” 音没发出来,还是 “l” 的位置不对,或者是 “o” 的口型滑动不到位?
第三步,实际应用。
学语言最终是为了用。有机会就多说。
和朋友练习: 如果有一起学英语的朋友,可以互相纠正发音。 别人更容易听出你自己的问题。
打电话: 接电话的时候,第一句就是 “Hello?”。这是一个绝佳的练习机会。你可以试着用不同的语调说,比如疑问的、确认的或者热情的。
最后,说几个常见的错误。
1. 读成“哈喽”: 这是最常见的问题。主要是因为用中文的声调去套英语的单词,并且忽略了 “h” 的送气音和 “o” 的双元音滑动。
2. 重音错误: 把重音放在了第一个音节 “hel” 上,读成了“hel-lo”。正确的重音应该在第二个音节 “lo” 上。
3. 吞音: 有些人在口语中为了说得快,会把 “h” 音吞掉,直接说 “’ello”。这种情况在某些英国方言里比较常见,但作为学习者,不建议一开始就这样模仿,因为这可能导致你养成不发 “h” 音的坏习惯。
总而言之,把 “hello” 读标准,关键在于细节:搞清楚每个音素的发音方法,注意英美发音的差别,把重音放对位置,然后通过大量的模仿和练习,让肌肉形成记忆。这不仅仅是为了一个单词,更是为了培养一种正确的发音习惯。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册