用英语问“哪种”或者“哪个”,其实有好几种说法,用哪个词取决于你想问的具体是什么。最常见的肯定是 “which” 和 “what”,但它们之间有区别,用错了会有点怪。
我们先说 “which”。当你面前有几个明确的、有限的选择时,就用 “which”。想象一下你在买冰淇淋,冰柜里有巧克力、香草和草莓三种口味。服务员问你 “Which flavor do you want?” (你想要哪种口味?),这个语境下用 “which” 就很自然,因为选择范围是固定的那几个。
再举个例子,你和朋友在看电影海报,上面有三部电影。你问朋友:“Which one should we watch?” (我们应该看哪一部?)。这里用 “which” 也是因为你们的选择就在这几部海报上的电影里。所以,”which” 的核心在于“有限的选择范围”。
但是,如果选择范围是开放的、不明确的,那就要用 “what” 了。比如,你问一个新朋友:“What music do you like?” (你喜欢什么类型的音乐?)。音乐的类型太多了,摇滚、流行、古典、说唱等等,数不清。这种情况下,选择是无限的,所以用 “what” 更合适。
总结一下:
Which: 选择范围是封闭的、有限的。比如桌子上有几本书,你问“Which book is yours?” (哪本书是你的?)。
What: 选择范围是开放的、无限的。比如你问“What are your hobbies?” (你有什么爱好?)。
不过,有时候这两个词是可以互换的,尤其是在口语里。比如,你问别人电话号码,可以说 “What is your phone number?”。你也可以说 “Which is your phone number?”,虽然听起来稍微有点奇怪,但别人也能听懂。在这种情况下,”what” 更加常用和自然。
再深入一点,还有一个词组也经常用到,就是 “what kind of”。这个短语用来询问事物的“种类”或“类型”。当你关心的不是具体的某一个,而是某一类东西时,用它就对了。
比如,你看到朋友在读一本书,想知道这本书属于什么类型,你可以问:“What kind of book is that?” (那是什么类型的书?)。他可能会回答 “It’s a sci-fi novel.” (是本科幻小说)。
“What kind of” 后面通常跟名词,比如:
“What kind of movies do you like?” (你喜欢什么类型的电影?)
“What kind of food do they serve at that restaurant?” (那家餐厅提供哪种菜?)
和 “what kind of” 意思差不多的还有 “what type of” 和 “what sort of”。这三个词组在大部分情况下可以互换,意思几乎一样。英国人可能更常用 “what sort of”,而美国人可能更偏爱 “what kind of” 或 “what type of”。但实际上,你用哪个都行,别人都能听懂。
比如下面这几句话,意思基本没差别:
“What kind of car do you drive?”
“What type of car do you drive?”
“What sort of car do you drive?” (你开什么类型的车?)
选择用哪个,更多是个人习惯。
接下来我们谈谈在更具体的场景下怎么问。
如果你想问别人关于产品或服务的具体型号或规格,可以直接用 “model” 或 “version”。比如去买手机,你可以问销售人员:“Which model is this?” (这是哪个型号?) 或者 “What’s the difference between this version and the latest one?” (这个版本和最新版有什么区别?)。
在询问品牌时,用 “brand” 这个词最直接。比如在超市看到一排牛奶,你可以问朋友:“Which brand of milk do you usually buy?” (你通常买哪个牌子的牛奶?)。
有时候,你想问的不是一个东西,而是一种方式或方法。这时候可以用 “what kind of” 或者更直接地用 “how”。但如果你想问的是“哪一种方法”,可以用 “which way” 或 “which method”。
举个例子,假设你和同事讨论一个问题,有几种解决方案。你可以问:“Which method do you think is better?” (你觉得哪种方法更好?)。这里用 “which” 是因为解决方案是有限的几个。
在实际对话中,很多时候我们还会加上一些词来让问题更具体。比如,你和朋友都在看一件衣服,你想问他喜欢哪个颜色,可以说:“Which color do you prefer, the blue one or the red one?” (你更喜欢哪个颜色,蓝色的还是红色的?)。通过直接说出选项 (“the blue one or the red one”),你把问题限定得更清楚了。
再举一个例子,你和家人在计划假期去哪里。选择范围可能是在几个城市之间。你可以这样发起讨论:“Which city should we visit for our vacation? Paris, Rome, or Tokyo?” (我们假期应该去哪个城市?巴黎、罗马还是东京?)。
还有一个细节值得注意。当 “which” 后面跟的是单数可数名词时,可以直接说 “which” + 名词,比如 “Which book…?”。但如果后面没有名词,或者指代前面已经提到的东西,我们通常会用 “which one”。
看这个对比:
1. (指着桌上的几支笔) “Which pen is yours?” (哪支笔是你的?)
2. (桌上有一堆笔,朋友让你挑一支) “Here are some pens. Which one do you want?” (这里有一些笔,你想要哪一支?)
在第二句话里,用 “which one” 来指代 “pen”,这样更自然。当然,如果你想问的是复数,就可以用 “which ones”。比如:“There are many apples here. Which ones are the sweetest?” (这里有很多苹果,哪些是最甜的?)。
最后,我们来梳理一下在不同情况下的具体用法:
场景一:有限选择
问题: 在几个选项中做出选择。
用词: Which / Which one / Which ones
例子:
“Which of these shirts do you like more?” (这些衬衫里你更喜欢哪件?)
“We have two meeting rooms available. Which one is bigger?” (我们有两个可用的会议室,哪一间更大?)
场景二:开放性询问
问题: 询问事物的类别或本质,没有明确范围。
用词: What / What kind of / What type of / What sort of
例子:
“What is your favorite color?” (你最喜欢的颜色是什么?)
“What kind of challenges are you facing at work?” (你在工作中面临什么样的挑战?)
场景三:询问品牌、型号等具体信息
问题: 针对产品的具体属性提问。
用词: Which brand / What model / Which version
例子:
“What model is your laptop?” (你的笔记本电脑是什么型号的?)
“Which brand of coffee do you recommend?” (你推荐哪个牌子的咖啡?)
场景四:日常口语简化
在很多非正式的对话中,人们并不会严格区分 “which” 和 “what”。有时候即便选择是有限的,用 “what” 别人也能完全理解。比如你在两件夹克之间犹豫,问朋友 “What one should I get?”,虽然从语法上来说 “Which one” 更精确,但口语里这样说完全没问题。语言是用来沟通的,只要对方能明白你的意思,就达到了目的。
所以,虽然了解这些规则有帮助,但在实际使用中也不用过于死板。多听多看别人怎么用,自然就能形成语感。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册