欢迎光临
我们一直在努力

毛毛虫怎么读英语

毛毛虫的英文单词是 caterpillar。 看到这个词,第一反应可能是“太长了,怎么念?”。这很正常,caterpillar 这个词确实看着有点吓人,一共有四个音节,比很多常见单词都长。但拆开来看,其实很简单。

我们先用最直接的方式把它拆成几块,就像切蛋糕一样。

可以把它看成 “cat-er-pil-lar”。

第一部分是 “cat”,就是“猫”那个词,发音 /kæt/。这个很简单,基本上人人都知道。

第二部分是 “er”,发音是 /ə/ 或者美式英语里的 /ɚ/。这个音在英语里特别常见,就是那种你不知道发什么音的时候,嘴巴稍微张开,放松地发出来的那个“呃”音。在英式发音里,这个音很轻,几乎听不太到 r 的音。 而在美式发音里,舌头会稍微卷起来一点,带一点点 r 的感觉。

第三部分是 “pil”,发音是 /pɪl/。你可以把它想成吃药的那个 “pill”(药丸),发音是一样的。

第四部分是 “lar”,发音是 /lər/ 或者美式英语的 /lɚ/。同样,英式发音里的 r 也是不卷舌的,而美式发音会卷舌。

现在我们把这四块连起来读。

英式发音,可以读成:“开特-呃-皮-勒” /ˈkæt.ə.pɪl.ər/。 注意重音在最前面的 “cat” 上面,后面的三个音节要读得轻快一些。

美式发音,可以读成:“开特-儿-皮-乐儿” /ˈkæt̬.ɚ.pɪl.ɚ/。 同样,重音也在最前面,但区别是美式发音里有两个卷舌的 r 音。

如果你觉得音标很麻烦,记不住,那就记住一个最简单粗暴的“懒人版”读法:“开特-皮勒”。把中间的那个“er”读得很快很轻,甚至含糊过去,别人也能听懂。重点是把开头的 “cat” 读清楚,重音给足,基本就不会错。

这个词为什么这么长,还和“猫”扯上了关系?这就得说到它的来源了。caterpillar 这个词来自中古英语的 catirpel,而这个词又可能来自古诺曼语的 catepeluse。 这个古诺曼语词汇可以拆成两部分:cate (猫) 和 peluse (毛茸茸的)。 所以,caterpillar 的字面意思就是“毛茸茸的猫”。 仔细想想,毛毛虫那个样子,可不就是一只身上长满毛、在地上爬的小“猫”嘛。古人起名字还挺形象的。

知道了怎么读,我们再来看看这个词具体指什么。Caterpillar 就是指蝴蝶或蛾子的幼虫。 比如我们都熟悉的《好饿的毛毛虫》(The Very Hungry Caterpillar) 这本绘本,里面的主角就是一只 caterpillar。

说到幼虫,就不得不提另外几个经常让人搞混的词:larva, pupa, chrysalis 和 cocoon。这几个词都和昆虫的生命周期有关,但意思完全不一样。

Larva (幼虫)

Larva (复数是 larvae) 是一个很宽泛的词,它指的是很多昆虫从卵孵化出来之后,变成成虫之前的那个阶段。 所以,caterpillar (毛毛虫) 其实是一种 larva (幼虫)。 但不是所有的 larva 都是 caterpillar。比如,苍蝇的幼虫叫 maggot (蛆),甲虫的幼虫叫 grub (蛴螬),它们也都是 larva,但它们不是毛毛虫。简单说,larva 是总称,caterpillar 是特指蝴蝶和蛾子的幼虫。

Pupa (蛹)

当 larva 吃饱喝足,长得足够大了,就会进入下一个阶段,也就是 pupa。 Pupa 是一个过渡阶段,昆虫在这个阶段不吃不动,身体内部却在发生巨大的变化,从幼虫的结构重组成成虫的结构。 Pupa 也是一个通用术语,适用于所有经历完全变态的昆虫。

Chrysalis (蝶蛹)

Chrysalis 这个词就比较具体了,它专门指蝴蝶的 pupa (蛹)。 蝴蝶的幼虫,也就是毛毛虫,在变成蛹的时候,会把自己挂起来,然后蜕掉最后一层皮,露出里面的蛹。这个蛹就是 chrysalis。它通常是光秃秃的,没有外壳,但颜色可能会和周围环境融为一体,起到伪装的作用。 所以,所有的 chrysalis 都是 pupa,但不是所有的 pupa 都是 chrysalis。 比如蚊子的蛹叫 tumbler,就不是 chrysalis。

Cocoon (茧)

Cocoon 是蛾子 (moth) 的幼虫在变成蛹之前,用自己吐出来的丝给自己做的一个保护壳。 蛾子的幼虫(也是一种 caterpillar)会先织一个 cocoon,然后躲在里面变成 pupa。所以,cocoon 是一个丝质的保护套,而 pupa 在它的里面。蝴蝶是不结茧的。它们变成的是一个裸露的 chrysalis。

总结一下这几个词的关系:

Caterpillar 是一种 larva (特指蝴蝶和蛾子的幼虫)。

Larva 会变成 pupa (蛹)。

蝴蝶的 pupa 叫 chrysalis (蝶蛹)。

蛾子的 larva 会先吐丝做个 cocoon (茧),然后在茧里面变成 pupa。

所以,说“毛毛虫破茧成蝶”在生物学上其实不准确。准确的说法是,毛毛虫 (caterpillar) 变成蝶蛹 (chrysalis),然后从蝶蛹里出来变成蝴蝶 (butterfly)。而破茧 (cocoon) 而出的是蛾子 (moth)。

最后,caterpillar 这个词还有一个我们日常生活中很常见的意思。它指代一种重型机械车辆,就是那种用两条像坦克一样的履带行走的推土机或挖掘机。 这种车也叫履带车。因为这种车的发明者是美国的卡特彼勒公司 (Caterpillar Inc.),所以大家就习惯用 Caterpillar 来称呼这种机器。 这家公司非常有名,是全球最大的工程机械和矿山设备生产厂家之一。 所以当你在路上看到一台黄色的、下面装着履带的大型机械时,可以直接叫它 a Caterpillar。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 毛毛虫怎么读英语

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册