很多人觉得 “shoes” 这个单词很简单,但真要读准,其实里面有不少小细节。特别是我们说中文的,很容易踩到几个坑里。今天我们就把这个词彻底讲明白,让你以后说起来,跟 native speaker 一样自然。
咱们先把 “shoes” 这个词拆开来看,它其实就两个核心音标构成:/ʃuːz/。
第一个音是 /ʃ/。 这个音标对应的就是字母组合 “sh”。发这个音的时候,嘴唇要稍微往前噘起来,有点像是在叫别人“安静”时发出的“嘘”声。关键点在于,舌头要抬起来,靠近你嘴巴里的上颚,但不要完全贴上去。气流从舌头和上颚之间的缝隙里冲出来,摩擦发声。这个过程里,声带是完全不振动的。你可以把手放在喉咙上感觉一下,发“sh”的时候,喉咙应该是没感觉的。
很多朋友错就错在把这个音发得太像中文里的“是”或者“西”。中文的“是”,舌头的位置更靠后、更卷,也就是我们常说的翘舌音。而中文的“西”,舌头又太靠前、太平了。英语里的 /ʃ/ 音,舌头的位置就在这两者之间,而且舌面要放平一些,不要像发“西”那样紧张。你可以对着镜子练习,看看自己的嘴型是不是有点圆,并且向前突出。
第二个音是 /uː/。 这个音标就是字母 “o” 和 “e” 在这里的发音。它是个长元音,发音的时候嘴唇要收圆,并且向前突出,就像你要吹蜡烛一样。舌头要向后缩,舌后部抬高。这个音有点像中文里的“乌”,但是嘴唇要更圆、更小,而且要稍微拉长一点。记住,音标后面的两个点 /ː/ 就代表这是个长元音,发音要饱满、持久一些。
很多人的问题是发得太短,听起来就像另一个单词了。或者嘴唇的力度不够,发成了中文的“哦”,那就完全不对了。一定要用力把嘴唇收圆、撅出去。
第三个音,也是最关键、最容易错的一个音,就是结尾的 /z/。 这个音对应的是字母 “s”。很多、很多人会把它直接读成 /s/ 的音,听起来就像 “shoos”。虽然听起来差不多,但意思可能就完全变了。/s/ 这个音,发音的时候声带不振动,你只能听到气流的声音,像蛇吐信子。但是 /z/ 是个浊辅音,发音的时候,嘴型和舌位跟 /s/ 完全一样,唯一的区别就是声带要振动。你可以再把手放到喉咙上,发 /z/ 的时候,能明显感觉到喉咙在嗡嗡地振动,像小蜜蜂一样。
这个浊化的问题,是很多中文使用者的大难题。因为在普通话里,结尾的辅音基本没有浊化的习惯。比如我们说“是” (shì) 或者“四” (sì),结尾都是清脆的 /s/ 音。所以,我们读英语单词结尾的 “s” 时,会习惯性地把它读成清辅音 /s/。
要改正这一点,需要刻意练习。你可以先试着发一个长长的“嘶”音 (/s/),然后保持嘴型和舌头位置不变,让声带开始振动,发出“嗞” (/z/) 的声音。感觉到了吗?这就是 /s/ 和 /z/ 的核心区别。把这个振动的 /z/ 音接到 /ʃuː/ 的后面,连起来就是 /ʃuːz/。
现在我们把这三个音连起来读一遍:/ʃ/ – /uː/ – /z/。先是噘起嘴唇发出安静的 /ʃ/,然后嘴唇收得更圆更小发出长长的 /uː/,最后保持口型不变,只让声带振动,发出结尾的 /z/。
讲完了单个词 “shoes”,我们再来看看它在句子和词组里怎么用,因为这又会带来新的变化。
最常见的就是 “a pair of shoes”(一双鞋)。 这个词组的发音,如果你一个词一个词地读,就是 /ə peər əv ʃuːz/。但实际上,母语者在日常交流中,为了说得更流畅,会有很多连读和弱读的现象。
首先,“a” 在这里通常会弱读成 /ə/,一个很轻、很短的音,有点像中文里“额”的口型,但发音更轻快。
然后是 “pair of”,这两个词会连读。 “pair” 的结尾是一个 /r/ 音,“of” 的开头是元音 /ə/。当一个以辅音结尾的单词后面跟着一个以元音开头的单词时,这两个音通常会连在一起,听起来就像一个词。“pair of” 听起来就像是 “pairov”。而且,“of” 里的 “f” 在这里通常会发成浊辅音 /v/,这也是一个需要注意的细节。所以整个词组连起来,听起来更像是 “a-pairov-shoes”。
我们再把这个常见的搭配放到一个句子里:“I bought a pair of shoes.”(我买了一双鞋)。这句话如果用自然的语速说出来,听起来会是 “I-boughta-pairov-shoes”。你看,“bought” 和 “a” 也连在了一起。这就是英语口语里常见的连读现象。多听多模仿这样的句子,能让你的口语听起来地道很多。
还有一个值得注意的点是单数和复数的区别。一只是 “shoe”,发音是 /ʃuː/,结尾没有 /z/ 音。 两只或以上才是 “shoes”,发音 /ʃuːz/,结尾有 /z/ 音。 这个区别虽然小,但在实际交流中很重要。如果你说 “I lost a shoes”,语法上就不对了,应该说 “I lost a shoe”。而这个语法上的区别,直接体现在发音上就是末尾有没有那个振动的 /z/。
很多朋友还会把 “shoes” 和 “choose” (/tʃuːz/) 搞混。 这两个词听起来有点像,但开头的音完全不同。“choose” 的开头是 /tʃ/,这个音有点像中文里的“吃”,但要更短促有力。发音时,舌尖先顶住上颚,然后迅速下降,让气流爆破而出。而 “shoes” 的开头是 /ʃ/,我们前面讲过,是一个持续的摩擦音,没有爆破的感觉。 你可以自己对比一下:“吃” (chī) 和“嘘” (xū),感受一下开头气流出来方式的不同,这就能帮你区分 /tʃ/ 和 /ʃ/ 了。
总结一下练习的步骤:
第一步,分解练习。先把 /ʃ/、/uː/、/z/ 这三个音单独练好。对着镜子看口型,用手感受喉咙的振动。确保每个音都发得到位。
第二步,组合单词。把三个音连起来,慢速读 “shoes”。注意从 /uː/ 到 /z/ 的过渡要平滑,不要中间断开,也不要把 /z/ 读成了 /s/。
第三步,对比练习。把 “shoe” 和 “shoes” 对比着读,感受单复数的区别。再把 “shoes” 和 “choose” 对比着读,体会开头辅音的不同。
第四步,放入词组和句子。练习说 “a pair of shoes” 和包含这个词组的句子。注意连读和弱读,尽量模仿母语者的发音节奏。你可以找一些美剧或者电影,留意里面角色说到这个词时的发音方式。
发音这个东西,没什么捷径,就是靠多听、多模仿、多练习,直到形成肌肉记忆。一开始可能会觉得别扭,特别是结尾的浊化音,但只要坚持刻意练习,慢慢就会变成你的语言习惯。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册