很多人读 brother,都读成了“布拉则”。这个发音,说实话,老外听了会有点懵。不是说完全听不懂,但肯定会卡一下,心里想:“嗯?他说的是啥?”。问题就出在这个“拉”和“则”上。这两个音在英语里其实完全不是这么回事。
要把 brother 这个词读准,得把它拆成三块来看:bro / th / er。我们一块一块来解决。
第一块:bro
这部分的发音是 /brʌ/。你看,它根本就不是“布拉”。
先说 /b/ 和 /r/ 这两个音的组合。很多人在这里会犯一个错,就是在 b 和 r 中间加一个元音,读成“布-拉”。这是因为中文里没有辅音连在一起发音的习惯。你看拼音就知道了,一个声母带一个韵母。但在英语里,br, cl, st 这种辅音连读很常见。
怎么练?很简单。你先发一个 /b/ 的音,嘴唇闭紧,然后瞬间爆破。就在你爆破音发出来的一瞬间,舌头马上卷起来,去发 /r/ 的音。整个过程要快,中间不能有任何停顿,更不能加进“呜”或者“啊”这种音。你试试看,b…r… br… br… 感觉就像一个动作,从嘴唇开始,到舌头结束。连贯,一气呵成。
解决了 br,我们再看后面的元音。这个 o 在这里不发“欧”,也不发“奥”,它发的是一个很短促的 /ʌ/ 音。这个音在英语里特别常见,比如 cup, bus, luck 里面的 u。它的发音有点像中文里你突然被人打了一下,脱口而出的那个“啊”音,但嘴巴张得更小,更放松,舌头也平放在嘴里,很自然。
所以,第一部分连起来就是 /brʌ/。你感觉一下,br…ʌ… /brʌ/。听起来有点像中文的“布RA”,但那个“RA”要非常短,而且嘴巴是放松的,不是张大嘴的“拉”。
第二块:th
这是重头戏,也是中国人学英语发音最大的坎之一。中文里压根就没有这个音。
brother 里的 th,发的是浊辅音 /ð/。什么叫浊辅音?就是声带要振动的音。你把手放在喉咙上,发这个音的时候能感觉到震动。
具体的发音方法,我给你讲个最直接的步骤,你照着做就行:
1. 把你的舌尖,轻轻地,伸出来一点点,放在上下两排牙齿的中间。不要伸太长,露个头就行。
2. 用牙齿,轻轻地,咬住你的舌尖。是“含住”的感觉,千万别用力咬,咬下去就说不出话了。
3. 然后,从喉咙里往外送气,同时让声带振动。气流会从你的舌头和牙齿之间的缝隙里挤出来。
这时候你发出的声音,就是 /ð/。你把手放在喉咙上感受一下,有没有震动?肯定有。这个音听起来有点像蜜蜂嗡嗡的声音,但是是通过舌头和牙齿发出来的。
很多人会把它读成 /z/,也就是中文拼音里的 z,所以 brother 就变成了“布拉则”。/z/ 这个音,舌尖是抵住上牙龈的,舌头并没有伸出来。你试试发一个“zi”,再试试我刚才教你的 /ð/。感觉一下舌头位置的巨大差别。一个是舌头在牙齿后,一个是舌头在牙牙齿间。
这个 /ð/ 音,没有捷径,只能靠肌肉记忆。你得对着镜子练。看看自己的舌头位置对不对。一开始可能会觉得很别扭,流口水,或者感觉自己像个大舌头。正常,因为你的口腔肌肉不习惯这个动作。
你可以用这些词来练习:this, that, they, them, mother, father, brother。你会发现,这些词都包含 /ð/ 这个音。每天练个几十遍,练到你不用思考就能把舌头放到正确的位置。
第三块:er
这最后一部分的发音是 /ər/。这个音在美式英语和英式英语里有点区别。我们一般学的是美式英语,所以就讲美式的发音。
美式英语里的 er,是一个卷舌音。但它和中文的“儿”不完全一样。中文的“儿化音”,舌头卷得比较靠后,也比较硬。美式英语的 /ər/,舌头也是往上、往后卷,但它不能碰到你嘴巴里的任何地方,尤其是上颚。舌头是悬空的。
发这个音的时候,你的嘴唇可以稍微收圆一点,但不要太用力。整个口腔状态是放松的。你听一下 a teacher, a doctor, a worker,结尾都是这个音。它是一个很轻,很自然的收尾音。
所以,第三部分就是 /ər/。
现在,我们把三块拼起来。
/brʌ/ + /ð/ + /ər/ = /ˈbrʌðər/
注意那个小撇 ‘,它表示重音在第一个音节上。所以你要读成 BRO-ther,而不是 bro-THER。重音要给足,声音要更响、更长一点。
我们再来一遍慢动作:
1. 先发 /brʌ/,记得是短促的“啊”音。
2. 紧接着,舌尖立刻伸到牙齿中间,发出带振动的 /ð/ 音。
3. 最后,舌头从牙齿间收回来,顺势往后卷,发出 /ər/ 的音。
连起来就是 /ˈbrʌðər/。你录下自己的音,然后去网上搜一下 native speaker 的发音,比如用 Google 翻译或者 YouGlish 这种网站,听听真人是怎么在句子里说这个词的。一对比,你就知道自己的问题在哪了。
而且,在实际生活中,尤其是在年轻人或者关系比较好的朋友之间,很少有人会一板一眼地称呼对方“brother”。更多时候,他们会用一个简化版:bro。
这个就简单多了。发音就是 /broʊ/。前面的 /br/ 还是一样,但后面的 o 发的是一个双元音 /oʊ/。这个音,其实是由 /o/ 滑向 /ʊ/ 的。你先摆好发“欧”的口型,然后嘴唇慢慢收圆,变小,发出一个“乌”的音。连起来就是“欧乌”,快一点就是 /oʊ/。中文里“肉 (ròu)”的韵母跟它就很像。
所以,下次你想叫一个哥们儿,直接说 “Hey bro!” 就行了。这比说 “Hey brother!” 要自然得多。当然,在正式场合或者谈论家庭成员时,“brother” 还是标准用法。比如,“I have one older brother and one younger sister.”(我有一个哥哥和一个妹妹。)
总结一下,想读好 brother,关键就三点:
1. br 连读:中间别加元音。
2. th 发音:舌尖放牙齿中间,声带要振动。
3. 元音要准:第一个 o 是 /ʌ/ (cup 的音),结尾的 er 是卷舌的 /ər/。
这几个难点,其实也是很多其他单词的发音难点。比如,你学会了 /ð/,那么 mother, father, this, that 就都迎刃而解了。你掌握了 /br/ 这种辅音连读,那么 a brain, a bridge, bring a book 这些词组读起来也会顺畅很多。所以,花时间把 brother 这一个词啃下来,回报是很大的。别再读“布拉则”了,从今天开始,就对着镜子,慢慢练习 /ˈbrʌðər/。
评论前必须登录!
立即登录 注册