欢迎光临
我们一直在努力

第二用英语怎么

第二用英语怎么说?

就是 second

但如果你觉得答案就这么简单,那这天儿就聊不下去了。这事儿吧,就跟问“‘好’用英语怎么说”一样,你说个 good,没错,但你也就永远停留在游客水平了。一个 second,背后牵扯出的东西,足够你在英语世界里摸爬滚打好几年。

首先,最没悬念的,就是序数词。第一是 first,第二自然就是 second。这个是写在教科书第一册的知识点,是那种你闭着眼睛都能脱口而出的肌肉记忆。比如,“我是第二个到的”,I was the second to arrive。“这是我第二次来北京”,This is my second time in Beijing。没毛病,标准答案,考试能拿满分。但生活不是考试,兄弟。

真正让 second 这个词活起来的,是它作为时间单位的身份。一秒钟。你看,中文里我们说“一秒”,英语里是 a second。这玩意儿太有意思了。它不仅仅是一秒,它是一种感觉,一种充满了文化差异和个人情绪的“瞬间”。

一个纽约客对你说“Wait a second”,他的意思可能是“给我0.5秒,不然你就从我眼前消失”。那个 second 充满了不耐烦和催促,像上紧了发条的钟,咔嚓一下就过去了。但如果一个加州阳光下的朋友,懒洋洋地跟你说“Just a second”,那可能意味着你需要泡杯咖啡,刷会儿手机,等他把手头那件天知道是什么的事儿磨蹭完。他的那个 second,是有弹性的,可以被拉伸成一分钟,甚至五分钟。所以你看,一个词,在不同人的嘴里,味道完全不一样。它承载了那个地方的生活节奏和人的性格。

更有意思的是 second 前面加个 a 和不加的区别。Wait a second,通常是真让你等一下。但如果有人瞪大眼睛,难以置信地对你说 “Wait, second…”,那可能根本不是让你等,而是一个思维的急刹车,一个口语里表示“等等,我想一下……”“不对啊……”的停顿。这种用法,你在课本上绝对学不到,只有在真实的美剧对话、在和老外吵架(或者辩论)的时候才能体会到那种微妙的语境。

接下来,我们聊点更高级的。second 还能当动词用。这个用法就有点正式了,带着一股子会议室和精英范儿。比如开会讨论一个提案,老板问:“大家有什么意见?”有人提议:“我建议我们把截止日期推迟一周。”这时候,如果你非常同意,可以站起来,清了清嗓子,特有范儿地说:“I second that motion.” 或者更简洁点,“I’ll second that.”

“我附议。”

你想想看,那个在会议室里,气氛有点紧张,老板抛出一个方案,大家面面相觑,这时候你旁边那个平时不怎么说话的技术大神,扶了扶眼镜,轻轻说一句“I’ll second that”,那分量,啧啧,可比你嚷嚷半天“我同意”要重多了。它不仅表达了赞同,还带有一种“我愿意为此背书”的正式感和责任感。这一个词,就把你的职场形象给立住了。

好了,热身结束。真正的大餐,是 second 衍生出来的那些短语和习语。这些东西,才是英语的血肉,是让你的表达从干巴巴的骨架变得丰满起来的关键。

比如说,second-hand。字面意思是“第二只手”,引申为“二手的”。这个太常见了。second-hand car(二手车),second-hand bookstore(旧书店)。但它绝不仅仅是“旧的”。它还意味着“间接的”,尤其是用在信息上。second-hand information,就是你听别人说的,不知道真假的消息,也就是“二手信息”。当你的朋友跟你八卦:“我跟你说个秘密……”,你最好多个心眼问一句:“Is this first-hand or second-hand?” 你是从当事人那里听到的,还是听别人说的?这一问,就能看出你脑子清不清楚。

最要命的是 second-hand smoke,二手烟。这个词组的杀伤力简直爆表。它不是指烟本身是二手的,而是指那个你躲都躲不开,悄无声息钻进你肺里的讨厌玩意儿。这个词组本身就充满了画面感和厌恶感。

然后是 second nature。第二本性。这是个极美的词。什么叫第二本性?就是你通过刻意练习,把一种技能或者习惯,内化成了像呼吸、眨眼一样的本能。开车,对于新手来说,手脚并用,大脑CPU百分之百运转。但对于老司机,开车就是 second nature,他可以一边开车一边听歌,甚至跟你聊天,完全是下意识的。学英语也是一样,当你不再需要在大脑里翻译,而是直接用英语思考和反应时,那英语对你来说,就成了 second nature。这是一个学习者所能追求的最高境界。

还有 second thoughts。这个词特别“人性”。字面意思是“第二次的想法”,实际上就是“后悔了”、“犹豫了”、“改变主意了”。本来你信誓旦旦要辞职去环游世界,机票都看好了,临门一脚,你 suddenly had second thoughts。你开始想,钱够不够?回来工作好不好找?爹妈会不会打断我的腿?那些犹豫、纠结、懦弱、不确定,全都包含在这两个词里。它捕捉到了人类在做重大决定前那种摇摆不定的真实状态。

说到摇摆不定,就不能不提 second-guess。这个词更绝。它的意思是“事后诸葛亮”或者“对别人的决定指手画脚”。比如你的团队做了一个决定,失败了。老板跑过来说:“我早就觉得你们这个方案不行。” 你就可以在心里默默地(或者当面,如果你想辞职的话)说:“It’s easy to second-guess our decision now that it has failed.” 现在失败了,你当然可以来当事后诸葛亮了!它也指对自己决策的怀疑。Don’t second-guess yourself. 别怀疑你自己!相信你的第一直觉。

说到“第二”,总有一种“不是最好”的意味在里面。这种感觉在英语里体现得淋漓尽致。比如,play second fiddle。拉第二小提琴。在交响乐团里,第一小提琴手是灵魂人物,拉第二小提琴的,说白了,就是个配角,给人家当绿叶的。所以这个短语的意思就是“当副手”、“居于次位”。“I’m tired of playing second fiddle to him. I want to be in charge!” 我受够了给他当副手,我要自己做主!这里面充满了不甘和野心。

与之类似的,还有 second-rate,二流的。这个词的贬义色彩非常浓。说一个东西是 second-rate,基本就是说它“质量差”、“不入流”。This is a second-rate movie. 这是一部烂片。He is a second-rate politician. 他是个不怎么样的政客。这词说出口,基本就是把对方给得罪死了。

second 也并非总是那么不堪。有一个短语叫 second to none。字面是“不次于任何人”,实际意思是“首屈一指”、“最棒的”。When it comes to cooking, my grandmother is second to none。说到做饭,我奶奶是天下第一。你看,用一个否定的“第二”,来表达一个最强的肯定。这种语言的张力,非常有味道。

最后,我想聊聊 second 背后那种更深层的情感。它代表着“再一次机会”。A second chance。一次重来的机会。这可能是人生中最宝贵的东西之一。搞砸了一段关系,你渴望 a second chance。犯了一个错误,你希望老板能给你 a second chance。人生没有回头路,但 a second chance 这个概念,给了我们希望和慰藉。它承认了人的不完美,也相信了改变的可能性。

所以,回到最初的问题,“第二用英语怎么说?”

second。但它远不止是 second

它是一秒钟的千差万别,是会议室里的庄重附议,是二手市场的烟火气息,是内化于心的本能,是临阵脱逃的犹豫,是事后诸葛亮的讨厌,是屈居人下的不甘,是天下第一的骄傲,更是我们每个人都渴望的,一次重新来过的机会。

把这些都嚼碎了,咽下去,这个 second,才算真正流进了你的血液里。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 第二用英语怎么

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册