欢迎光临
我们一直在努力

五点用英语怎么写

问“五点用英语怎么写?”,最直接的答案是 “five o’clock”。但如果你只知道这个,那在实际交流中肯定会遇到麻烦。因为现实生活里,很少有事情正好发生在整点。

咱们先说说这个 “o’clock”。它其实是 “of the clock” 的缩写,意思就是“钟表上的那个点”。所以,它有一个很严格的规矩:只能用在整点。五点整、六点整、七点整,可以说 “five o’clock”、“six o’clock”、“seven o’clock”。但是五点零一分,就绝对不能说 “five o’one o’clock” 了,这是错的。

那非整点的时间怎么说?这里主要有两种方法,一种是传统的,另一种是现代的。

先说传统的方法,英国人尤其喜欢用,听起来有点“范儿”。这种方法以半小时为界,用两个词来划分:past (过了) 和 to (差)。

如果分钟数在1到30之间,就用 “past”。

比如 5:10,就是十分钟过去了五点,所以是 “ten past five”。

5:25,就是二十五分钟过去了五点,所以是 “twenty-five past five”。

这里有两个特殊情况:15分钟和30分钟。

15分钟是一刻钟,叫 a quarter。所以 5:15 是 “a quarter past five”。你直接说 “fifteen past five” 也完全没问题,别人听得懂,只是 “a quarter past” 更地道。

30分钟是半小时,叫 half。所以 5:30 是 “half past five”。这个用法很固定,一般没人说 “thirty past five”。

好了,现在说分钟数在31到59之间的情况。这时候就要用 “to” 了,意思是“差几分就到下一个小时”。

比如 5:40,这时候你想的就不是“五点过了四十分”,而是“还差二十分钟就到六点了”。所以,英语是 “twenty to six”。看清楚,是 to six,下一个小时是六点。这是很多人会搞错的地方,他们会说成 “twenty to five”,那就完全错了。

同样,45分钟也有特殊说法。

5:45,是差一刻钟到六点。所以是 “a quarter to six”。再说一遍,是 to six。

我刚学英语的时候,就因为这个 “to” 闹过笑话。有一次跟国外的朋友约见面,他说 “see you at a quarter to nine”,我脑子里想的是“九点差一刻”,也就是 9:15,结果我在那儿傻等了半小时,他八点四十五就到了。这个教训告诉我,学语言不能只记一半。

说完了传统方法,再来说现代方法。这个方法简单粗暴,跟我们看电子表一样,直接按顺序读数字就行。

5:10 就是 “five ten”。

5:15 就是 “five fifteen”。

5:30 就是 “five thirty”。

5:45 就是 “five forty-five”。

这个方法在美国尤其流行,因为它简单、直接、不会出错。现在基本上在任何英语国家,你用这种方法说时间,所有人都听得懂。如果你怕自己搞混 “past” 和 “to”,那就老老实实地用数字法,绝对不会错。

不过,有一个小细节。如果分钟数是 01 到 09,比如 5:05,读的时候要在分钟前加一个 “oh”。读作 “five oh five”。这就像我们读电话号码里的 0 一样,读成 “oh”。你不说 “oh” 直接说 “five five”,别人可能会愣一下,以为是五点五十五。

讲完了怎么说,我们还得解决一个大问题:上午还是下午?

中文里我们说“早上五点”和“下午五点”,很简单。英语里对应的是 a.m. 和 p.m.

a.m. 指的是半夜12点到中午12点之间的时间 (凌晨和上午)。

p.m. 指的是中午12点到半夜12点之间的时间 (下午和晚上)。

所以,早上五点,是 “five a.m.”。

下午五点,是 “five p.m.”。

在书写的时候,你可以写 5 a.m. 或者 5 p.m.,也可以写 5 A.M. 或者 5 P.M.,还可以写 5 am 或者 5 pm。这些都行,保持一致就好。口语里,你就直接说 “five A-M” 和 “five P-M” (按字母读)。

a.m. 和 p.m. 非常重要。如果你跟人约时间只说 “let’s meet at five”,歧义就太大了。到底是早上五点起来看日出,还是下午五点下班喝一杯?所以,除非你们的对话上下文已经非常清楚了,否则一定要加上 a.m. 或 p.m. 来明确。

除了 a.m./p.m.,还有一种不会搞混的方法,就是24小时制,也叫军用时间 (military time)。

下午五点,就是 17:00。读的时候,一般读作 “seventeen hundred”。早上五点 05:00,就读 “oh five hundred”。这种方法在官方文件、交通时刻表、军队和一些正式场合用得很多。比如你买欧洲的火车票,上面写着 “departure: 17:00”,那就是下午五点发车。日常聊天很少这么说,会显得有点奇怪。

最后,我们来聊聊不同情境下的表达方式。学语言不是背公式,而是要看情况说话。

如果你在回答“现在几点了?” (What time is it?)

如果正好是五点,你可以说 “It’s five o’clock” 或者简单点 “It’s five”。

如果是 5:30,你可以说 “It’s half past five” 或者 “It’s five thirty”。两种都可以。

如果你是和朋友约时间,可以说得模糊一点。

“Let’s meet around five.” (咱们五点左右见。)

“How about five-ish?” (五点来钟怎么样?) 这里的 “-ish” 是个后缀,表示“大约、上下”。

如果你要强调时间精准,可以说:

“The meeting starts at five sharp.” (会议五点整开始。)

“Be there at five on the dot.” (五点准时到。)

总结一下,要把“五点”这个时间说明白,你需要根据具体情况选择最合适的表达。

– 如果是整点,用 “five o’clock”。

– 如果不是整点,可以用传统“past/to”说法,也可以用现代“数字”说法。怕出错就用数字法。

– 一定要用 a.m./p.m. 或者上下文来区分是早上还是下午。

– 在不同场合,学会用 “around”, “sharp” 这些词来表达时间的精确度。

这样一来,关于“五点”的各种说法,你就基本掌握了。这比单单知道一个 “five o’clock” 要实用得多。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 五点用英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册