聊篮球英语,很多人第一反应就是背单词。比如,后卫是 guard,前锋是 forward,中锋是 center。背完这些,就觉得差不多了。但真到用的时候,问题就来了。
我刚开始看 NBA 的时候就这样。有一次和一个外国朋友聊球,我想说科比走步了。我就直接说 “Kobe walked”。我朋友一脸问号,问我 “Walked where?”。我当时就卡住了,比划了半天他才明白,哦,你说的是 “traveling”。
这件事让我明白一个道理:只知道单词的中文意思,根本不够。你得知道这个词在篮球场上到底指什么,在什么情境下用。篮球英语不是让你去考四六级的,它是用来交流的工具,得用得地道。
所以,咱们别像背课文一样学。我们把篮球拆开,一块一块地看,把单词放到具体的场景里去。
首先,场上那五个人。
Point Guard (PG) – 控球后卫。你看,中文翻译是“控球”。这很准。他就是场上的大脑,负责把球从后场带到前场,组织进攻。就像一支军队的指挥官。所以你看克里斯·保罗、斯蒂芬·库里,他们都是 PG。写的时候就写 Point Guard,或者直接用缩写 PG。
Shooting Guard (SG) – 得分后卫。这个也好理解,主要任务是得分,特别是投篮。科比、乔丹就是典型的 SG。他们是球队的头号攻击手。缩写是 SG。
Small Forward (SF) – 小前锋。这个位置最全能。既要能得分,又要能抢篮板,防守也不能差。勒布朗·詹姆斯、凯文·杜兰特都是这个位置的代表。他们什么都能干。缩写是 SF。
Power Forward (PF) – 大前锋。传统上,PF 都是在内线干脏活累活的,抢篮板、防守对方的大个子。蒂姆·邓肯就是历史最佳 PF 之一。但现在篮球风格变了,很多 PF 也能投三分,这种球员叫 Stretch Four,意思是能把对方防守拉到外线的四号位。缩写是 PF。
Center (C) – 中锋。就是球队里最高的那个,守在篮下。主要工作是保护篮筐、抢篮板和在内线得分。沙奎尔·奥尼尔就是最有统治力的中锋。缩写是 C。
你看,把位置和球员对上号,是不是就好记多了?下次你看到詹姆斯,你脑子里想的就不只是“前锋”,而是“Small Forward”。
然后,我们聊聊球员在场上做的动作。
先说进攻 (offense)。
Dribble – 运球。这个很简单。但是运球有很多花样。比如 Crossover,就是交叉步变向运球,艾弗森的招牌动作。你直接说 crossover,所有球迷都懂。还有 a behind-the-back dribble (背后运球), an in-and-out dribble (内外运球)。
Pass – 传球。传球也有很多种。Chest pass (胸前传球)、Bounce pass (击地传球)。还有一种很酷的,叫 No-look pass (不看人传球),魔术师约翰逊最擅长这个。
Shoot – 投篮。最普通的投篮是 Jump shot (跳投)。离篮筐近一点,上篮,叫 Layup。如果跳起来把球直接砸进篮筐,那个大家都知道,叫 Dunk (扣篮)。三分线外的投篮,就是 a three-pointer。
Screen / Pick – 掩护。这两个词基本可以通用。就是一个进攻球员站着不动,像一堵墙一样挡住防守球员,给自己的队友创造机会。比如,勇士队的格林就经常给库里做掩护。
Pick and Roll – 挡拆。这是篮球里最基本也是最有效的战术。一个大个子球员上来给持球的后卫做掩护 (set a pick),后卫利用掩护突破,同时大个子转身顺下 (roll) 到篮下。这时候后卫就有两个选择:自己投篮,或者传球给顺下的大个子。斯托克顿和马龙把这个战术用到了极致。
说完进攻,再看防守 (defense)。
Block – 盖帽。就是对方投篮时,你跳起来把球扇掉。A blocked shot。
Steal – 抢断。从对方手里把球断下来。
Rebound – 篮板球。别人投篮没进,你把弹回来的球拿到。Rebound 分两种:Defensive rebound (防守篮板),是对方投篮不进,你拿到球;Offensive rebound (进攻篮板),是自己队友投篮不进,你拿到球,可以组织二次进攻。
Man-to-man defense – 人盯人防守。就是你专门负责防守对方的一个特定球员,他去哪你跟到哪。
Zone defense – 联防。每个防守球员负责一个区域,而不是特定的人。球到哪个区域,就由那个区域的球员去防。
接下来是规则和犯规 (rules and fouls)。
Traveling – 走步。就是抱着球走了,违反规则。这是最常见的违例 (violation) 之一。
Double Dribble – 两次运球。你运球停下来后,不能再次运球,否则就是 double dribble。
Foul – 犯规。这是个总称。具体分好几种。
Personal Foul – 个人犯规。最常见的犯规,比如打手、阻挡。一个球员一场比赛累积 6 次个人犯规,就会被罚下 (foul out)。
Technical Foul (T) – 技术犯规。通常是因为不尊重裁判、骂人或者其他不符合体育道德的行为。罚一次球,球权还给对方。
Flagrant Foul – 恶性犯规。指那些不必要、过度的身体接触,可能导致球员受伤的危险动作。分一级和二级,二级恶犯直接驱逐出场。
Free Throw – 罚球。被犯规后获得的罚球机会。也叫 foul shot。
最后,是一些数据和行话 (stats and jargon)。
Points (PTS) – 得分。
Rebounds (REB) – 篮板。
Assists (AST) – 助攻。你传球给队友,队友直接得分,就算你一次助攻。
Steals (STL) – 抢断。
Blocks (BLK) – 盖帽。
Triple-double – 三双。指一名球员在一场比赛中,得分、篮板、助攻、抢断、盖帽这五项数据里,有三项达到两位数。比如 20分、10篮板、12助攻。
Turnover – 失误。因为自己的错误导致球权丢失。比如被抢断、传球出界。
Clutch – 关键时刻。通常指比赛最后几分钟,比分很接近的时候。一个能在这种时候得分的球员,我们说他很 clutch。比如乔丹、利拉德。
Garbage time – 垃圾时间。比赛一方大比分领先,胜负已定,剩下的时间就叫垃圾时间。这时候主力球员都会下场休息,换上替补。
那么,怎么才能把这些词都记住,并且用对呢?
第一,看原声解说的比赛。这是最有效的方法。你一开始可能听不懂,没关系,坚持看。解说员会不停地重复这些词。当詹姆斯抢到一个篮板,解说会喊 “LeBron James with the rebound!”。当库里投进一个三分,你会听到 “Curry for three! Bang!”。听多了,这些词和场景就直接在你脑子里绑定了,你甚至不需要翻译成中文。
第二,玩篮球游戏,比如 NBA 2K。游戏的菜单、战术板、解说都是英文的。你在游戏里做一个 crossover 的动作,屏幕上会显示你的操作,解说也会喊出来。这种互动式的学习,比单纯看书效果好得多。你是在“用”这些词,而不是在“背”它们。
第三,去读一些英文的篮球新闻。比如 ESPN、Bleacher Report 这些网站。可以从赛后报道 (game recap) 看起,因为它们的用词比较直接。你会看到 “The Lakers defeated the Celtics, 108-100.”(湖人队以108比100击败了凯尔特人队)。你还能在文章里看到我们前面讲的那些数据和术语是怎么写的。
最后,提醒一个常见的错误。不要直接用中文思维去翻译。比如我们说“打铁”,形容投篮不进,球砸在篮筐上。你不能直接翻译成 “hit the iron”。地道的说法是 “brick” 或者 “he bricked the shot”。这就是文化和用语习惯的差异,只能通过多听多看去积累。
把这些单词和用法搞清楚,你下次再看球、聊球,就能更深入一层。你看到的就不只是进球和输赢,而是挡拆、空切、联防这些战术细节。这样看球,乐趣会多很多。
评论前必须登录!
立即登录 注册