恐龙的英语 dinosaur,读音是 [ˈdaɪnəsɔːr]。
硬要用中文谐音来“凑合”一下的话,大概是“逮呢쏘”。但你得知道,这只是个拐杖,而且是个非常不靠谱的拐杖。用完就得扔,不然你的发音就永远带着一股子挥之不去的“土味儿”。
我们来把它像解剖一只小龙虾一样,拆开来看。
这个词的核心发音可以分成三个部分:dai – nuh – sawr。
第一部分 dai,音标是 [daɪ],这个很简单,就像中文里说“逮住”的“逮”,或者英文单词“die”(死亡)的发音,嘴巴张大,声音响亮,干脆利落。
第二部分 nuh,音标是 [nə],这是一个所谓的“中央元音”或者叫“模糊元音”,发音的要领就一个字:懒。你的嘴巴、舌头、脸部肌肉全部放松,从喉咙里轻轻地、短促地发一个“呃”或者“呢”的声音。很多中国学生容易把它发成“no”或者“na”,那就完全错了。记住,是懒洋洋的 nuh,几乎不带任何感情色彩。
第三部分 sawr,音标是 [sɔːr]。这部分是灵魂所在,也是最容易出错的地方。“s”的发音没问题,关键是后面的“awr”。“aw” [ɔː] 是一个长元音,你需要把嘴巴张成一个圆形,像是要打一个优雅的哈欠,然后发出一个悠长的“噢——”的声音,类似中文的“噢”但更圆润。最后的那个 r,是英式英语和美式英语最大的分水岭。在美式发音里,这个 r 要卷舌,舌尖轻轻向后勾,但不接触任何地方,发出一个清晰的卷舌音,所以连起来是 sawr。而在英式发音里,这个 r 通常不发音,或者非常非常轻,所以听起来更像是 saw。
所以,连起来,一个漂亮的美式发音就是:DAI-nuh-SAWR。重音在第一个音节 DAI 上面,把它读得又重又长,后面的 nuh-sawr 顺势带出来,一气呵成。
你试试看,先大声读出 DAI,然后用最快的速度、最放松的状态滑到 nuh,最后把嘴巴收圆,用一个有力的 SAWR 结束。那种感觉,就像你真的在远古的丛林里,指着一头庞然大物,惊讶地喊出它的名字。
但仅仅知道怎么读,那就太没意思了。Dinosaur 这个词本身,就是一个故事,一个酷到骨子里的故事。
它不是一个随随便便造出来的词。它来自古希腊语,是两个词的合体:deinos 和 sauros。
Deinos,意思是“terrible”,也就是“恐怖的、可怕的”。
Sauros,意思是“lizard”,也就是“蜥蜴”。
所以,dinosaur 这个词的本意,根本不是什么温顺可爱的“恐龙”,而是——“恐怖的蜥蜴”。是不是瞬间感觉不一样了?这个词从被创造出来的那一刻起,就充满了力量感、敬畏感,甚至是一丝丝的恐惧。它不是在描述一个动物,它是在定义一个时代,一个由这些“terrible lizard”统治的,让人类望而生畏的史前时代。
当你理解了这一点,你再去读 dinosaur 这个词,你的舌头就不仅仅是在运动,你的情感也被调动起来了。那个重读的 DAI,仿佛就是一声惊叹;那个悠长的 SAWR,仿佛就是对它庞大身躯的无限想象。
而这,仅仅是个开始。恐龙的世界,是一个充满了奇特发音和霸气名字的宇宙。学会了 dinosaur,你才刚刚拿到一张入场券。
想想看,Tyrannosaurus Rex,这个名字谁不知道?T-Rex!但又有多少人能把它完整地、充满气势地读出来?
Tyrannosaurus [tɪˌrænəˈsɔːrəs],拆开来就是 tyranno (“暴君”) + saurus (“蜥蜴”)。
Rex [reks],在拉丁语里就是“king”(王)。
所以,Tyrannosaurus Rex 的全名,翻译过来就是——“蜥蜴中的暴君之王”!简直了!这名字,自带 BGM,充满了王霸之气。你读出来的时候,就不能软绵绵的。那个 Ty-RAN-no-SAUR-us REX,每一个音节都像是战鼓在敲击。
还有我个人特别喜欢的Triceratops [traɪˈserətɒps]。
Tri (“三”) + cerat (“角”) + ops (“脸”)。
连起来就是“有三只角的脸”。多形象!它的发音也很有趣,trai-SE-ra-tops,重音在第二个音节上,读起来有一种弹跳感,仿佛能看到它迈着沉重的步子,晃动着它那标志性的三角巨头的样子。
再比如,电影《侏罗纪世界》里那群聪明又致命的小东西,Velociraptor [vəˌlɒsɪˈræptər]。
Veloci (“迅猛的、快速的”) + raptor (“盗贼、掠夺者”)。
“迅猛的盗贼”!这个名字酷到没朋友。它的发音也透着一股机灵和迅捷,ve-lo-ci-RAP-tor,重音在 RAP 上,短促有力,就像它在丛林里飞速穿梭,用它那致命的爪子发动攻击的瞬间。
你看,每一个恐龙的名字,都不是一串枯燥的字母。它们是科学家们用拉丁语和希腊语写下的诗篇,是对这些远古生命最精准、最浪漫的素描。你每学会一个名字的发音,就等于解锁了一段关于这个生物的密码。
我至今还记得,小时候第一次在自然博物馆里,站在巨大的马门溪龙骨架下的感觉。那种震撼,是任何书本和图片都无法给予的。我仰着头,脖子都酸了,视线从它那长得不像话的脖子,一直移动到它那像柱子一样的腿。空气里弥漫着一股尘土和历史的味道。那时候,我还不懂英文,只是听着讲解员一遍又一遍地念着“dinosaur”。那个声音,在空旷的大厅里回响,显得那么神秘,那么遥远。
后来我学了英文,当我第一次自己查字典,把 dinosaur 这个词的发音和它的含义(terrible lizard)联系起来时,童年博物馆里的那一幕,瞬间就在我脑海里“活”了过来。那个冰冷的骨架,仿佛重新覆盖上了肌肉和皮肤,它的呼吸声,它的嘶吼声,都和 dinosaur 这个单词的发音,奇妙地融合在了一起。
所以,别再把学英语发音当成一个任务了。尤其是在面对像 dinosaur 这样充满故事的词汇时。把它当成一次探险,一次考古。
去感受那个 DAI 的力量,去体会 nuh 的过渡,去拉长那个 SAWR 的想象。下次你再说起这个词的时候,无论是在跟朋友聊天,还是在看一部好莱坞大片,试着不仅仅是用嘴巴去发音,更是用心去感受它背后的那个世界——那个由无数“恐怖的蜥蜴”统治的,失落了亿万年的,却又永远活在人类想象中的世界。
当你能带着这样的情感去读它,我敢打赌,你的发音,绝对错不了。
评论前必须登录!
立即登录 注册