蛋糕的英语单词是 cake。
就这么简单,C-A-K-E,四个字母,像搭积木一样,发音也直白,几乎不可能读错。但事情要是就这么结束,那也太小看“蛋糕”这个词背后那个甜蜜、丰腴、充满了奶油和想象力的世界了。
你问我蛋糕的英语怎么写,我告诉你 cake。但如果你真的走进一家国外的甜品店,看着玻璃柜里那些形态各异、色彩斑斓的家伙们,你会发现,光会一个 cake 根本不够用,甚至会让你在点单时陷入一种甜蜜的窘境。那感觉,就像你只学会了“车”这个词,然后一头扎进了汽车博览会,面对着轿车、跑车、越野车、房车……一脸迷茫。
所以,我们得聊点更深的东西。
说到 cake,很多人脑子里第一个蹦出来的,可能是那种最经典、最朴素的生日蛋糕胚子,我们叫它 Sponge Cake (海绵蛋糕)。这个词太形象了,sponge,就是海绵。它的质地就是那样的,充满了细密的小孔,松软,有弹性,像一块能吃的、带着蛋奶香气的洗碗海绵(当然,这个比喻听起来有点倒胃口)。它的使命,就是去吸收,吸收奶油的香甜,吸收水果的汁液,吸收朗姆酒的微醺。它是最基础的,也是最伟大的背景板。
但我的心头好,绝对是 Cheesecake (芝士蛋糕)。哦,天哪,cheesecake!这玩意儿简直是蛋糕界的“重型武器”。它跟轻盈、松软这些词半点关系都没有。第一次吃它的时候,我整个人都被那种扎实、绵密、入口即化的口感给震慑住了。它不是“吃”下去的,是“抿”下去的。一小口,就能在舌头上停留很久,浓郁的奶香和芝士的微酸,在口腔里掀起一场温柔的革命。它下面通常会有一层用消化饼干做成的底,我们叫它 biscuit base,那一点点粗糙的颗粒感,正好中和了芝士本身的腻。记住,好的 cheesecake 是烤出来的(baked),而不是用吉利丁粉冻出来的(no-bake),那种口感,一个天上,一个地下。
然后,还有一种仙气飘飘的,叫 Mousse Cake (慕斯蛋糕)。Mousse 这个词本身就特别妙,发音轻柔,像在说一个秘密。它的口感也和它的名字一样,像云朵,像泡沫,轻盈得不可思议。巧克力慕斯、草莓慕斯、抹茶慕斯……它们通常没有蛋糕胚,或者只有薄薄的一层,主体就是那顺滑、冰凉的慕斯本人。用小勺子挖下去的时候,几乎感觉不到任何阻力。这种蛋糕,吃的是一种“空气感”,一种转瞬即逝的美好。
还有那个名字听起来就很厉害的,Pound Cake (磅蛋糕)。为什么叫 pound(磅)?因为最原始的配方就是:一磅黄油、一磅糖、一磅鸡蛋、一磅面粉。就这么简单粗暴,这么诚实。它没有华丽的奶油裱花,没有复杂的水果夹心,外形通常就是一个敦实的、长条形的样子。但你切开它,那黄油的香气,混合着蛋香,扑面而来。口感非常密实,甚至有点油润,配一杯滚烫的红茶或者黑咖啡,简直是下午茶的灵魂伴侣。它是一种非常家常、非常温暖的 cake,吃起来有种让人心安的感觉。
近些年特别火的,还有个小可爱,叫 Cupcake (纸杯蛋糕)。这个就更好理解了,cup + cake,杯子蛋糕。小小的一个,刚好满足一个人的口腹之欲,又不会有太大的罪恶感。它的精髓,往往在顶上那坨高高耸起的 frosting (奶油霜) 或者 icing (糖霜)。各种颜色,各种口味,上面再撒点 sprinkles (彩色糖珠),简直就是蛋糕界的时尚小达人,特别上镜。
当然,我们不能忘了法式甜品的代表之一,Crêpe Cake (可丽饼蛋糕),也就是我们常说的“千层蛋糕”。一层薄如蝉翼的法式薄饼 crêpe,一层细腻的奶油,一层又一层地叠加上去。没有烤箱的烘烤,全靠手工和耐心。切开的瞬间,那清晰的层次感本身就是一种视觉享受。入口之后,饼皮的韧性和奶油的柔滑交织在一起,口感丰富得让人惊叹。无论是抹茶味的、榴莲味的还是巧克力味的,都各有拥趸。
所以你看,cake 只是一个起点,一个庞大家族的姓氏。当你能脱口而出“I’d like a slice of the New York Cheesecake.”(我想要一块纽约芝士蛋糕。)或者“Could I get that chocolate Mousse to go?”(可以帮我打包那个巧克力慕斯吗?)的时候,你才算真正掌握了“蛋糕”的语言。
对了,还有个非常有意思的表达。当英国人或美国人说一件事是 a piece of cake 的时候,他们不是真的在说一块蛋糕,而是在说这件事“太简单了”、“小菜一碟”。比如,“The exam was a piece of cake.”(这次考试简直易如反掌。)你看,蛋糕在他们的文化里,已经和“轻松”、“愉悦”、“不费吹灰之力”这些美好的感觉牢牢地绑定在了一起。
下一次,当有人再问你蛋糕的英语单词怎么写时,你可以先告诉他,是 cake。然后,你可以眨眨眼,笑着问他:“但你想知道的是哪一种呢?”
评论前必须登录!
立即登录 注册