你是不是也经常遇到这种情况,想跟老外描述一下咱们常说的“鸭舌帽”,结果话到嘴边就不知道怎么说了?或者,随口说了一个词,感觉好像不太对味儿?别担心,这事儿太常见了,因为“鸭舌帽”在英文里可不是一个词能搞定的。它背后有很多门道,今天我就跟你好好聊聊这顶帽子,保证你听完就能门儿清。
咱们先从最基础、最通用的说法开始。“鸭舌帽”最常见、最普遍的英文表达,就是 Baseball Cap。对,就是棒球帽。可能你会觉得奇怪,鸭舌帽跟棒球有什么关系?其实,我们现在日常戴的这种前面有个硬帽檐、圆顶的帽子,它的起源就跟棒球运动有直接关系。最早在19世纪的美国棒球联盟里,球员们为了遮挡阳光,才开始戴这种帽子。你看,历史就是这么有趣,一个运动场上的功能性装备,后来竟然成了全球流行的时尚单品。
我记得以前大学的时候,我们班有个美国交换生,他每次打篮球都戴一顶印着他们学校Logo的Baseball Cap。我们当时就叫它“鸭舌帽”,他也完全听得懂。所以,如果你在日常生活中,想指的就是那种最常见、运动休闲风格的、前面有帽檐的帽子,直接说 Baseball Cap 绝对没问题。它是一个软帽,前面有一个硬的帽檐,这个帽檐的作用就是保护眼睛不被太阳晒。帽子的顶部通常是圆形的,可以贴合头部。
但是,光知道Baseball Cap可不够,因为“鸭舌帽”这个词在中文里其实挺宽泛的。它有时也指那种帽顶比较扁平,帽檐短小,有点复古英伦范儿的帽子。那种帽子,英文里可不是Baseball Cap,而是叫做 Flat Cap。Flat Cap起源于14世纪的北英格兰和爱尔兰,它最大的特点就是帽顶是平的,不像Baseball Cap那样是圆鼓鼓的。如果你看过一些英剧或者福尔摩斯那种老电影,里面人物戴的很多就是Flat Cap。这两种帽子,一眼就能看出来区别,所以用词上也要注意。我有个朋友特喜欢vintage风格,他去英国玩的时候想买一顶那种老式的鸭舌帽,结果跟店员说了半天Baseball Cap,店员都听懵了,后来他拿出照片一指,店员才明白他说的是Flat Cap。所以,具体是哪种“鸭舌帽”,区分清楚很重要。
除了Baseball Cap和Flat Cap这两个大类,Baseball Cap下面还有很多细分款式,它们有自己的专属名字。这些名字了解了,你才能更精准地表达。
第一个要说的,是 Dad Hat。顾名思义,就是“老爹帽”。这个名字听起来就很亲切,感觉是爸爸辈会戴的帽子。Dad Hat的特点是它比较休闲,帽顶是“非结构化”的,什么意思呢?就是帽顶不那么硬挺,有点软塌塌的,戴上会更贴合头部曲线。它的帽檐通常是略微弯曲的,而且后面一般是可调节的搭扣。跟那些帽檐平直、帽顶硬挺的棒球帽比,Dad Hat显得更随意、更复古。我个人就挺喜欢Dad Hat的,因为它戴起来很舒服,出门随便一搭都很有型,不会显得过于正式或者用力过猛。很多品牌都会出Dad Hat,上面可能印个简单的Logo或者刺绣,就是那种不经意的时尚感。如果你想找一顶舒服、随性、有点复古味道的“鸭舌帽”,那八成就是Dad Hat了。
接着是 Trucker Hat。这个词翻译过来是“卡车司机帽”,听起来就很有美国公路片的味道。Trucker Hat是Baseball Cap的一种变体,它的特点也很鲜明。首先,它的帽顶通常比一般的棒球帽更高、更挺。很多时候,帽子的前面两片会用泡沫材料支撑,让它看起来很“立正”。最重要的识别特征是,它的帽身后面是网状的,透气性特别好。后面也通常是可调节的塑料搭扣,也就是我们常说的“snapback”。Trucker Hat最初是在上世纪70年代作为促销品,送给卡车司机、农民或者农村地区工作人员的。它的透气性好,帽顶高大,方便印上公司Logo。所以,如果你想说的“鸭舌帽”是那种前面硬挺、后面是网眼的款式,那它就是Trucker Hat。我夏天出去玩的时候,如果怕热,就会选一顶Trucker Hat,因为网眼设计真的能让头顶凉快不少。
再来是 Snapback Cap。这个词在潮流圈子里特别常见。Snapback其实指的是帽子后面那种可调节的“按扣式”搭扣。所以,严格来说,Snapback Cap并不是一种帽子的“形状”,而是指它的“调节方式”。不过,很多时候,当大家说Snapback Cap时,通常指的是帽檐比较平直、帽顶比较高且有结构的棒球帽。它跟Dad Hat那种柔软的帽顶正好相反。Snapback Cap在80年代和90年代非常流行,很多R&B和嘻哈歌手都戴,所以它自带一种街头潮流感。如果你看到一顶帽子,帽檐是平的,帽顶是硬的,后面是塑料按扣调节的,那它就是典型的Snapback Cap。我记得高中那会儿,我们班上好多男生都喜欢戴Snapback,感觉特别酷。
还有一种是 Fitted Cap。顾名思义,Fitted就是“合身的”。这种帽子跟前面说的都不一样,它没有可调节的搭扣。它是根据头围尺寸定制的,需要精确测量你的头围才能买到合适的尺寸。Fitted Cap通常是帽顶有结构的,帽檐可以是弯曲的也可以是平的。因为没有调节扣,所以它的背面是封闭的,整体看起来会更整洁、更专业。Fitted Cap最开始也是棒球选手戴的,因为能提供更稳固的佩戴体验。像New Era的59Fifty系列就是最经典的Fitted Cap。如果你追求那种严丝合缝、一体成型的佩戴感,那Fitted Cap就是你的选择。我有个朋友就是个Fitted Cap的死忠粉,他说那种完美贴合头型的感觉是其他帽子给不了的。
最后,可能还会听到一个词叫做 Duckbill Hat。这个词比较少见,但有时候也会被用来描述一种帽檐形状像鸭子嘴巴的帽子。它更强调帽檐的弧度和形状,可能在一些时尚或者复古语境中会用到。不过,日常交流里,用Baseball Cap及其各种变体已经足够了。
总结一下,当你想说“鸭舌帽”的时候:
最通用、最安全的说法是 Baseball Cap。
如果帽顶扁平、帽檐短小、复古英伦风,那是 Flat Cap。
如果帽顶柔软、略低,帽檐微弯,休闲复古风,那是 Dad Hat。
如果帽顶高挺、前面泡沫支撑、后面网眼透气,那是 Trucker Hat。
如果帽檐平直、帽顶高挺、后面是塑料按扣调节,那是 Snapback Cap。
如果没有调节扣,需要按头围尺寸选择,那是 Fitted Cap。
你看,一个简单的“鸭舌帽”,背后有这么多学问。学会这些,你下次跟老外聊起帽子,就能用词更精准,沟通起来也更顺畅了。这可不是什么“潜入”英文世界,也不是“解锁”什么秘密知识,就是实实在在、明明白白地把事情说清楚。我平时自己挑帽子,也会根据这些词去分辨,这样就能更快找到自己想要的那款。了解这些,不仅能让你在英文表达上更自信,也能让你对帽子的种类和文化有更深的理解。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册