欢迎光临
我们一直在努力

出租车的英语怎么写

好的,我们聊聊“出租车”用英语怎么说这事儿。其实,这不算个复杂问题,但里面也有不少门道。听起来就像跟朋友聊天一样,很多词看似差不多,用起来却有讲究。

首先,最直接、最常用的两个词,你肯定知道,就是 “taxi” 和 “cab”。这两个词在很多地方基本可以互换,意思都是那种带司机的付费载客车辆。你叫“taxi”没人会觉得奇怪,叫“cab”也一样。在美国,大家用“cab”的频率可能高一点,像纽约的“yellow cab”就很有名。但在英国和其他一些国家,“taxi”用得更多。

不过,这两个词也不是完全没区别。从词源上看,它们就很有意思。“Taxi”其实是“taximeter cab”的缩写。你知道“taximeter”是什么吗?就是出租车上那个计价器,它能根据里程和时间自动算钱。所以,“taxi”这个词本身就带着“按计价器收费”的意思。而“cab”呢,它是从法语词“cabriolet”简化来的。最早,“cabriolet”指的是一种轻便、两轮的马车,那种车有顶棚可以折叠。后来,这个词就被用来指代所有载客的马车,再到后来才延伸到汽车。所以,“cab”听起来会更随意一些,更像是日常口语。

你看,虽然现在都指汽车了,但它们身上还带着点历史的味道。

聊完了基本款,我们再看看在不同地方,“出租车”还有哪些说法,以及它们之间的具体区别。

英国的“出租车”:Black Cab 和 Minicab

如果你去伦敦,你会发现“出租车”的世界比你想象的要复杂一点,这里有两种主要的类型:“black cab”和“minicab”。

“Black cab”,也就是我们常说的“黑色出租车”,它们才是伦敦官方认证的“出租车”(Hackney Carriages)。这些车有非常严格的规定。司机要通过一个叫做“The Knowledge”的考试。这个考试可不简单,伦敦的司机需要花几年时间记住伦敦六英里半径内几乎所有街道和地标。所以,这些司机是真的“活地图”。“Black cab”可以直接在街上招手拦下(hail a cab),或者去专门的出租车站点(taxi rank)排队。它们都装有计价器,价格是政府规定的,很透明。而且,伦敦所有的“black cab”都必须是无障碍车辆,方便轮椅乘客。

“Minicab”就不一样了。它是一种私人租车(private hire vehicle),必须提前预订。你不能在街上随便拦一辆“minicab”。打电话、通过App或者去他们公司门店预订都行。通常,“minicab”没有计价器,价格是在预订时就谈好的。所以,坐“minicab”之前,你最好问清楚价格。有时候,尤其长途旅行或者去机场,它可能比“black cab”便宜。不过,一定要注意,得预订有执照的“minicab”,不然会有安全风险。

所以你看,虽然都能把你从A点送到B点,但在伦敦,叫“taxi”通常指的就是那种可以在街上拦的“black cab”,而“minicab”是需要提前约的私家车服务。

美国:Yellow Cab 和 Rideshare

在美国,尤其是纽约,一提到“出租车”,很多人脑子里立马浮现的就是“yellow cab”(黄色出租车)。这些“yellow cab”和伦敦的“black cab”类似,也是可以在街上招手的。它们也都有计价器,按里程和时间收费。

不过,最近这十来年,像Uber、Lyft这样的“rideshare”服务(中文常叫“网约车”或“共享出行”)越来越流行了。严格来说,“rideshare”和传统的“taxi”还是有区别的。

“Rideshare”是私人司机用自己的车提供服务。你通过手机App来叫车,App会显示司机的名字、车牌号,甚至车子的实时位置。App在确认订单前会给你一个预估价格。司机不是出租车公司的雇员,而是独立的合作方。

传统的“taxi”则通常由出租车公司运营,司机可能是公司员工或租赁车辆。车辆往往是统一的颜色和标识。

两者各有优缺点。“rideshare”通常更方便,App操作,价格有时也更透明,尤其是在非高峰时段可能更便宜。但“taxi”受到的监管更严格,对车辆维护和司机培训有更高要求。比如,有些地方的出租车司机需要通过严格的地理知识考试。在某些城市,你可能还是更信任传统的出租车服务。

其他国家的说法和类型

除了上面这些,在英语国家,你可能还会听到一些其他的词:

Taxicab:这是“taxi”和“cab”的完整合并体,早期是很常见的说法,现在虽然少用,但你偶尔还是会看到。

HackneyHack:这两个词是“Hackney Carriage”的缩写。尤其在英国,有时候也会用“hack”来指代出租车,但比较非正式。

Jitney:这个词在美国以前用得比较多,指那种运营固定路线,但可以随时上下车的私家车,有点像小巴。现在这种说法比较少了。

Water Taxi:水上出租车。在威尼斯或者纽约的一些沿海城市,你可能会看到这种船只提供的服务。

打车常用英语词汇和表达

不管你用“taxi”还是“cab”,总得知道怎么跟司机沟通吧。这里有一些常用词和短语:

Hail a cab/taxi:在街上招手拦车。

Taxi stand / Taxi rank:出租车等候区,通常在机场、火车站、酒店门口。

Fare:车费。你可以问:“How much is the fare to [destination]?”(到[目的地]多少钱?)。

Meter:计价器。上车时可以问:“Do you use a meter?”(您用计价器吗?)或者确认:“Is the meter on?”(计价器开着吗?)。

Destination:目的地。告诉司机你要去哪里,比如:“Could you take me to Central Station, please?”(能载我到中央车站吗?)。或者直接给地址:“I need to go to 25 King Street.”。

Tip:小费。在很多英语国家,给出租车司机小费是习惯,通常是车费的10-15%。你可以说:“Keep the change.”(不用找了)或者“Here’s a tip.”(这是小费)。

Receipt:收据。下车时可以问:“Could I have a receipt, please?”(能给我一张收据吗?)。

Route:路线。如果你着急,可以说:“Can you take the quickest route, please?”(能走最快的路线吗?)。

Rush hour:高峰时段,交通会很堵。

打车的一些小贴士

  1. 准备好再说:如果你是预订的,要准时在约定地点等。上车前最好确认一下车牌和司机信息,尤其是在用App叫车的时候。
  2. 说清楚目的地:上车后,清楚地告诉司机你要去哪儿,最好提供具体地址或地标。如果对路线有偏好,可以提前说。
  3. 注意计价器:在很多国家,出租车都用计价器。上车前或上车后确认一下计价器是否开启,这样可以避免一些不必要的麻烦。有些地方可能按固定价格收费,所以最好提前问清楚。
  4. 准备现金和小额钞票:虽然现在很多地方可以用卡或App支付,但随身带点现金,尤其是小额钞票,会方便很多。有些司机可能没有零钱找给你。
  5. 安全第一:坐车时系好安全带。如果觉得路线不对,可以礼貌地询问司机,或者用手机App导航跟着看。在不熟悉的地方,尽量选择正规的出租车服务。
  6. 尊重司机:保持车内清洁,不要大声喧哗或者打很长时间的电话。如果你想开窗或者调空调,可以礼貌地问一下。

所以,你问“出租车的英语怎么写”,答案很简单,就是“taxi”或者“cab”。但要用好它们,尤其是在不同的文化语境下,了解背后的这些细节,能让你在国外出行更顺畅,也更自信。就像跟朋友聊天一样,你知道对方习惯用哪个词,说起来自然就更舒服。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 出租车的英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册