“冬至”用英语怎么说?简单来说,最准确、最普遍的说法就是 Winter Solstice。
你可能会觉得这词有点长,或者不太熟悉,但它确实是天文学和文化上都公认的表达。别担心,我来跟你好好聊聊这个词,还有它背后的一些有意思的事情。
首先,我们拆开来看这个词。
Winter,这个大家肯定都知道,就是“冬天”的意思。
Solstice,这个词可能稍微陌生一点。它来自拉丁语,由“sol”(太阳)和“sistere”(停止、站立不动)组成。你听,是不是很有画面感?在冬至这一天,太阳在天空中的路径会走到最南端,好像“停”在那里,然后才开始慢慢往回走,白昼也慢慢变长了。
所以,Winter Solstice 指的就是“冬天的至点”,也就是北半球一年中白昼最短、黑夜最长的那一天。 一般来说,在北半球,冬至会落在每年的12月21日或22日。 比如2025年的冬至就是12月21日。
你可能会想,这不就是“最短的一天”吗?没错,它就是。所以,你有时也会听到人们说 the shortest day of the year。 这两个表达,Winter Solstice 和 the shortest day,都是完全正确的,而且都在英语语境里被广泛使用。前者更正式,带有天文学的色彩;后者更口语化,直接说明了这一天的特点。
但是,如果你想表达的是中国的传统节日“冬至”,那我们可就不能仅仅停留在天文现象层面了。因为“冬至”对我们来说,不仅仅是白天最短,更是吃饺子、吃汤圆、一家人团聚的重要日子。
这时候,你还可以说 Dongzhi Festival。或者直接用 Winter Solstice Festival。在一些华语社区比较多的地方,比如马来西亚,他们也会用 Dongzhi Festival 这个说法,然后通常会吃汤圆来庆祝。
“Dongzhi”是“冬至”的拼音,加上“Festival”(节日),意思就非常明确了。这样一说,老外就能明白,你说的不仅是那个天文现象,更是我们中国文化里的那个传统节日。其实,“冬”在中文里就是“冬天”,“至”就是“到来”或者“极致”,所以“冬至”的字面意思就是“冬天的到来”或者“冬天的极致”。
为什么“冬至”这么重要?
你知道吗,冬至这个概念,很早就被人类发现了。早在新石器时代,甚至更早的史前时期,人们就开始观测并庆祝冬至了。想想看,那时候没有手机,没有电视,人类是多么依赖自然现象来指导生活啊。冬至的到来,意味着日照时间会逐渐变长,黑暗的日子就要过去了,光明即将回归。 这对古人来说,简直是希望的象征,是万物复苏的信号。
在很多古老的文化里,冬至都被看作是太阳的“死亡与重生”。比如在古罗马,他们会庆祝农神节(Saturnalia),这是一个为期一周的节日,充满派对、宴会和互赠礼物。现在圣诞节的一些传统,比如用花环和绿色植物装饰房屋、互赠礼物,都起源于农神节。北欧的“Yule”节,也是一个庆祝冬至的节日,甚至“Yule”这个词本身就和冬至有关。
在中国,冬至的历史更加悠久。早在周朝,人们就开始祭祀神灵了。到了汉朝,冬至被正式定为节日,官员和普通百姓都会放假,回家和家人团聚。古人觉得,过了冬至,万物就开始更新,人的生命力也会慢慢恢复。所以,那时候“冬至大如年”的说法可不是随便说的,它的重要性甚至不亚于春节。
“冬至”的一些细节和关联词
我们知道,地球是倾斜着绕着太阳转的。所以,在一年中的不同时间,地球的南北半球受到的阳光照射量是不一样的。在北半球的冬至日,北极是离太阳最远的时候,太阳在天空中的路径也最短、最低。这天,如果你在北半球,白天的日照时间只有大约7小时50分钟,比夏至那天足足少了将近9小时。
相反,在南半球,我们的冬至就是他们的夏至,是他们白昼最长的一天。所以,如果你有南半球的朋友,在我们的冬至那天,你可以跟他们说“Happy Summer Solstice!”,他们会很开心的。
冬至在二十四节气里,是第22个节气。它还是“天文上的冬天”的开始。不过,气象上的冬天通常是从12月1日就开始了。这两种定义有点区别,但都说明了冬至是真正进入严寒的标志。
冬至的传统和习俗(中西方对比)
在西方,虽然很多庆祝冬至的传统后来融入了圣诞节,但也有一些独立的庆祝活动。比如在英国,很多人会去巨石阵(Stonehenge)观看冬至的日出。巨石阵这个古老的建筑,就是为了和冬至的日出日落对齐而建造的。许多现代的异教徒(pagans)和德鲁伊(druids)也会在那里进行仪式。
在北欧,除了前面提到的Yule节,斯堪的纳维亚半岛的人们还会庆祝圣卢西亚日(St. Lucy’s Day),虽然日期是12月13日,但也是为了庆祝光明重临。他们会点燃篝火,象征光明战胜黑暗。
而在我们中国,冬至的习俗就更丰富,也更接地气。
吃饺子:这是北方最常见的习俗。有句老话说“冬至饺子夏至面”。据说吃饺子可以不冻耳朵。这个传统和一位名叫张仲景的名医有关,他曾用饺子样的食物给村民治冻伤。在北方很多地方,冬至那天一家人围在一起包饺子,那是再平常不过的画面了。
吃汤圆:在南方和海外华人社区,吃汤圆是冬至的主角。汤圆象征着“团圆”,因为“汤圆”和“团圆”在发音上很像。汤圆通常是用糯米粉做的,可以是甜的红豆沙馅、花生馅,也可以是咸的肉馅。吃一碗热腾腾的汤圆,心里也暖洋洋的。如果你想跟老外介绍汤圆,可以直接用拼音 tangyuan,再解释一下它是 glutinous rice balls。
羊肉汤:在北方的一些地区,比如山东,冬至吃羊肉汤也是个传统。羊肉被认为有滋补身体、抵御风寒的作用。
祭祖:和很多中国传统节日一样,冬至也是一个祭祀祖先、表达敬意的日子。
数九:冬至过后,中国很多地方会进入一个叫做“数九”的时期。就是从冬至那天算起,每九天为一个“九”,一共九个“九”,等到“九九”过完,冬天也差不多快结束了。这是一种传统计算寒冷天气和期待春天到来的方式。
你看,虽然“冬至”在英语里直接翻译就是 Winter Solstice,但当你真正去了解它,会发现它背后包含了那么多故事,那么多文化。下次和外国朋友聊起“冬至”,你就可以用 Winter Solstice,然后如果他们有兴趣,你就能更深入地介绍 Dongzhi Festival,告诉他们我们怎么庆祝,吃什么,以及这背后蕴含的家庭团聚、迎接光明的美好寓意。
记住,语言不仅仅是词汇,更是文化的桥梁。了解这些,能帮助你更好地和世界交流。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册