这两个词的发音一模一样。
是的,你没看错,“who’s” 和 “whose” 读起来完全相同,都是 /huːz/。 根本没区别。如果你用耳朵听,是分不出来的。
问题来了,既然发音一样,为什么还要有两个不同的词?这才是真正让人头疼的地方,也是大多数人搜这个问题想搞懂的核心。麻烦不在于“读”,而在于“写”和“用”。
我们先拆开来看,一个一个解决。
先说 “Who’s”
这个词其实是两个词的缩写,中间那个小撇(’)就是标记,告诉你这里藏了东西。
它有两种可能:
1. Who is
2. Who has
所以,“who’s” 的意思就是 “谁是” 或者 “谁有”。
记住这个很简单。你每次想用 “who’s” 的时候,就在脑子里把它换成 “who is” 或者 “who has”,看看句子还通不通顺。如果通顺,那就对了。
举几个例子:
-
Who’s coming to dinner?
- 把它换成 “Who is coming to dinner?” (谁来吃晚饭?)
- 句子完全通顺。所以这里用 “who’s” 是对的。
-
Who’s got my keys?
- 把它换成 “Who has got my keys?” (谁拿了我的钥匙?)
- 句子也完全通顺。所以这里用 “who’s” 也是对的。
-
Look at the man who’s running.
- 换成 “Look at the man who is running.” (看那个正在跑步的男人。)
- 同样没问题。
这个方法很直接,基本不会出错。只要你看到带小撇的 “who’s”,它就一定是在替 “who is” 或者 “who has” 站岗。
接下来说 “Whose”
这个词就一个意思:谁的。
它是个所有格代词,专门用来问某个东西属于谁,或者说明某个东西和某人的关系。你看,它里面藏着一个 “who”(谁),后面跟着 “se”,感觉就像是在问“谁的”。
同样,我们看例子:
-
Whose book is this?
- 这句话就是在问:“这是谁的书?”
- 这里你试试看,能换成 “who is” 吗?“Who is book is this?” 读起来不通,意思也完全不对。所以只能用 “whose”。
-
I don’t know whose idea it was.
- “我不知道这是谁的主意。”
- 这里同样不能换成 “who is”。
-
She is the woman whose car was stolen.
- “她就是那个车被偷了的女人。”
- 这句话里的 “whose” 把 “女人” 和 “车” 联系起来,表示“这个女人的车”。
为什么大家总是搞混?
问题的根源,就是那个小撇(’)。
在英语里,我们从小就学到,’s 主要有两个功能:一个是表示“……的”,也就是所有权,比如 “Tom’s cat”(汤姆的猫);另一个就是做缩写,比如 “it’s” (it is)。
所以,当我们想表达“谁的”时候,大脑里的第一反应就是用 “who” 加上一个表示所有权的 ’s,于是 “who’s” 这个错误的用法就冒出来了。 这是一个非常普遍的错误,连英语是母语的人也经常犯。
但英语语法在这里有个特殊规定:对于代词来说,它们表示所有格的时候,通常都不用小撇。
你看:
我的 my
你的 your
他的 his
她的 her
它的 its
我们的 our
他们的 their
发现没有?这些词表示“……的”时候,没有一个带小撇。而 “whose” 就属于这一类,它是 “who” 的所有格形式,所以也遵循这个规则,不用加小撇。
把 “whose” 和 “its” 放在一起记,效果最好。
- It’s a beautiful day. (It is a beautiful day.)
- The cat is chasing its tail. (猫在追它的尾巴。)
你看,“it’s” 是缩写,“its” 是所有格。这跟 “who’s” 和 “whose” 的关系一模一样。
一个万能的判断方法
说了这么多,其实你只需要记住一个最简单、最有效的方法,下次再也不用纠结。
写句子的时候,遇到 “who’s” 或 “whose” 的选择题,你就做一步替换测试:
把这个词换成 “who is” 或者 “who has”。
- 如果替换后句子意思通顺,逻辑也对,那就用带小撇的 “who’s”。
- 如果替换后句子不通,那就用不带小撇的 “whose”。
我们来实战演练一下:
-
你想写:“谁把窗户打破了?”
- 脑子里想:这里是用 “Who is broken the window?” 还是 “Who has broken the window?”
- “Who has broken the window?” 是通顺的。
- 好,那就用 “Who’s broken the window?”
-
你想写:“这是谁的手机在响?”
- 脑子里想:这里能用 “Who is phone is ringing?” 吗?
- 显然不行,这句话狗屁不通。
- 那就只能用 “Whose phone is ringing?”
-
你想写:“那个正在打电话的女孩是谁?”
- 脑子里想:这里是 “Who is the girl who is on the phone?”
- 句子是通的。
- 那就用 “Who’s the girl who’s on the phone?”
这个方法百试不爽。它把一个语法问题,变成了一个简单的句子替换游戏,不需要你去死记硬背“所有格”、“缩写”这些概念。
最后,再多说一句,“whose” 不仅可以指人,也可以指物。比如:
A house whose windows are broken. (一间窗户破了的房子。)
虽然这种用法在日常口语里不那么常见,但在书面语里是完全正确的。
所以,回到最初的问题,“谁的”英语怎么读?它读作 /huːz/。但是,真正重要的是你要知道,虽然发音一样,但在写的时候,表示“谁是/谁有”的 “who’s” 和表示“谁的”的 “whose” 是完全不同的两个词,千万不能搞混。只要记住那个简单的替换测试,这个问题就再也难不倒你了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册