“月饼”用英语直接说就是 mooncake。 这是一个很直白的翻译,由“moon”(月亮)和“cake”(蛋糕)两个词组合而成,简单明了。有时候你也会看到有人写成 moon cake,两个词分开,意思完全一样。 基本上,你在国外跟人提到 mooncake,只要对方稍微了解一点亚洲文化,大概率都知道你说的是什么。
这东西是中秋节(Mid-Autumn Festival)的标志性食物。 如果你想解释得更清楚一点,可以跟朋友说,这是一种中国人在中秋节吃的传统糕点(a traditional Chinese pastry eaten during the Mid-Autumn Festival)。 这个节日在农历八月十五,人们有家庭团聚、一起赏月的习惯。 而月饼圆圆的形状,正好象征着天上的满月,也代表着家人的团圆(family reunion)。 所以,它不只是一种食物,更是一种文化符号。
但是,如果你以为所有月饼都一个样,那就错了。月饼的世界远比你想象的要复杂和丰富。就像我们国内有甜粽子和咸粽子之争,月饼的种类和口味也是五花八门,不同地区的风格差异很大。
最经典的款式:广式月饼 (Cantonese-style Mooncake)
我们平时最常见、名气最大的那种,就是广式月饼。 它的特点是皮薄馅厚,外皮通常是金黄色的,上面还印着精美的花纹或文字,比如“豆沙”、“莲蓉”或者一些祝福语。
这种月饼的饼皮是用转化糖浆(golden syrup)、枧水(alkaline water)和油做成的,所以烤出来之后颜色特别漂亮,而且放几天后会“回油”,饼皮变得油润柔软,口感更好。
广式月饼的馅料(filling)是它的灵魂。最传统的几种你肯定吃过:
- 莲蓉馅 (Lotus Seed Paste): 这是最经典也最受欢迎的馅料之一,被很多人看作是馅料里的“王者”。 它是用莲子煮熟后磨成泥,再加糖和油炒制而成。口感顺滑细腻,味道很香甜。 如果你跟外国朋友介绍,可以说它是 “a smooth, sweet paste made from lotus seeds”。
- 豆沙馅 (Red Bean Paste): 这个也很常见,是用红豆做的,味道比莲蓉更朴实一些,带着豆子本身的香气。 喜欢的人特别喜欢。
- 五仁馅 (Five Kernel Filling): 这是一款争议很大的馅料。 传统上,它是由五种不同的果仁和种子混合而成,比如核桃仁 (walnuts)、杏仁 (almonds)、瓜子仁 (melon seeds)、芝麻 (sesame seeds) 和榄仁 (olive seeds) 等,再用糖和猪油粘合起来。 它的口感是又香又脆,甜中带咸。很多人觉得它太硬、味道奇怪,但也有人就爱这种丰富的口感和坚果的香味。
- 咸蛋黄 (Salted Egg Yolk): 很多甜月饼里都会包一个或多个咸蛋黄。 这个咸蛋黄不仅能中和馅料的甜腻,还因为它的形状和颜色像一轮圆月,所以寓意也很好。 你可以告诉朋友,这代表着天上的满月(represents the full moon)。 有一个蛋黄的叫“单黄”(single yolk),两个的叫“双黄”(double yolk)。
不走寻常路的其他款式
除了广式月饼,中国还有很多其他地区的特色月饼,风格完全不同。
-
苏式月饼 (Suzhou-style Mooncake): 这种月饼的特点是酥皮(flaky crust)。 它的外皮是一层一层的,很像西式的酥皮点心,吃起来会掉渣。 苏式月饼有甜有咸。甜的一般是豆沙、玫瑰等口味,而咸的通常是鲜肉馅(pork filling),烤出来之后外皮酥脆,里面的肉馅多汁,很多人觉得这比甜月饼好吃多了。
-
上海鲜肉月饼 (Shanghai-style Savory Mooncake): 这是苏式月饼的一个变种,但在上海特别流行。 它的外皮是酥脆的,有点像西式馅饼的皮,里面包着一大团用酱油和姜调味的猪肉末。 这种月饼必须趁热吃,一口咬下去,酥皮混合着滚烫的肉汁,味道非常好。
-
潮式月饼 (Teochew-style Mooncake): 潮汕地区的月饼也以酥皮著称,但它的酥皮是那种一圈一圈的螺旋状层次,非常分明。 最经典的馅料是芋泥(yam paste),口感绵密香甜。
-
滇式月饼 (Yunnan-style Mooncake): 云南的月饼也很有特色,最有名的是云腿月饼(ham mooncake)。 馅料是用云南特产的宣威火腿,切成小丁,混合蜂蜜和猪油做成的。 味道是咸甜交织,火腿的咸香和蜂蜜的甜味结合在一起,非常独特。
颠覆传统的“新式月饼”
最近这些年,为了迎合年轻人的口味,月饼的创新可以说是脑洞大开。出现了很多颠覆传统的“新式月饼”(modern-style mooncakes)。
-
冰皮月饼 (Snow Skin Mooncake): 这是最成功的创新之一。 它起源于香港,最大的特点是不用烘烤,需要在冰箱里冷藏保存。 它的外皮是用糯米粉做的,看起来是白色的,口感像日本的麻糬(mochi),冰冰凉凉,非常Q弹。 冰皮月饼的馅料也更加多样化,除了传统的豆沙、莲蓉,还有各种水果味,比如芒果、草莓、榴莲,以及巧克力、抹茶、芝士等口味。 因为不用烤,脂肪含量也比传统月饼低一些,所以受到了很多人的欢迎。
-
冰淇淋月饼 (Ice Cream Mooncake): 这完全是为了迎合甜品爱好者而生的。 它通常用巧克力做成一个月饼形状的外壳,里面填满各种口味的冰淇淋。 比如哈根达斯每年都会推出冰淇淋月饼,非常受欢迎。
-
果冻月饼 (Jelly Mooncake): 这种月饼的外观非常漂亮,晶莹剔透,五颜六色,很受小孩子喜欢。 它的外壳是用琼脂或明胶做的果冻,里面可以包裹水果、桂花等。
-
流心月饼 (Lava Custard Mooncake): 这也是近年来非常火的一款。 它的特点是内馅是液态的,切开之后会像熔岩一样流出来。最常见的是奶黄流心和巧克力流心。加热一下再吃,口感会更好。
如何和外国朋友聊月饼?
如果你想给外国朋友介绍月饼,可以从以下几个方面入手:
-
先说名字和背景:直接告诉他这个叫 “mooncake”,是中秋节 “Mid-Autumn Festival” 的一种特别食物。可以说:“It’s a special pastry we eat during the Mid-Autumn Festival, which is like a harvest festival for us.”
-
描述外观和口感:可以拿一个具体的月饼来举例。比如广式月饼,可以说:“This is a Cantonese-style mooncake. It has a thin, tender crust with beautiful patterns on top. The filling is very rich and dense.” (这是一款广式月饼。它的饼皮很薄很软,上面还有漂亮的花纹。馅料非常足,口感很绵密。)
-
介绍馅料:这是最关键的部分。可以详细说说你吃的这个是什么馅。“The filling is made of lotus seed paste, which is sweet and smooth. And in the center, there is a salted duck egg yolk. It represents the full moon.” (这个馅是莲蓉做的,又甜又滑。中间还有一个咸蛋黄,它代表着满月。)
-
分享文化意义:别忘了告诉他月饼的象征意义。“The round shape of the mooncake symbolizes the full moon and family reunion. So, it’s not just a food, it’s a symbol of togetherness.” (月饼的圆形象征着满月和家庭团圆。所以,它不只是一种食物,更是一种团聚的象征。)
-
建议怎么吃:可以提醒他月饼能量很高,一般不建议一个人吃一整个。 “Mooncakes are usually very rich and sweet, so we often cut them into small wedges and share them with family, usually with a cup of tea.” (月饼通常很油很甜,所以我们一般会把它切成小块和家人分享,通常会配一杯茶。)
总的来说,月饼已经不仅仅是一种食物了。它承载着历史、文化和情感。从最传统的广式五仁,到最新潮的冰淇淋月饼,每一种都有它自己的故事和受众。下次再有人问你月饼用英语怎么说,你就可以告诉他,它叫 mooncake,然后把这些有趣的故事也分享给他。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册