欢迎光临
我们一直在努力

看地图英语怎么说

“看地图”这个动作,用英语说其实很简单,最常用的就是 “reading a map”。你可能会觉得奇怪,为什么是“读”地图,而不是“看”地图?用 “look at a map” 当然也没错,但 “reading a map” 更地道,因为它不仅仅是“看”,更包含了“理解”和“解读”地图上符号、路线信息的过程。就像我们说“读”一本书,而不是“看”一本书一样,强调的是获取信息。

咱们先从最基础的地图词汇开始。一张地图拿到手,首先要找几个关键东西。

第一个是 Legend 或者 Key。 这就是图例,告诉你地图上那些小图标、不同颜色的线都代表什么。比如,一个小的帐篷图标可能代表露营地,一条蓝色的线代表河流。看不懂图例,地图就等于一张废纸。

第二个是 Compass Rose,也就是罗盘。 它会标明东南西北(North, South, East, West),这是你看懂方向的基础。 很多地图默认上方是北方(North),但不是绝对的,所以看一眼罗盘总是没错的。 知道了这四个基本方向,你还能知道它们之间的方向,比如 Northeast(东北)和 Southwest(西南)。

第三个是 Scale,比例尺。 这个东西告诉你地图上的距离和实际距离的换算关系。比如说,地图上的一厘米可能代表实际的一公里。这在你计划行程,估算要走多久的时候,非常有用。

搞懂了这三样,你就算是入门了。接下来,咱们聊聊怎么用地图来指路和问路。

如果你迷路了,想找人问路

想象一下,你站在伦敦街头,拿着地图,想去大英博物馆,但有点蒙圈。这时候你需要找个路人帮忙。直接上去问 “Where is the British Museum?” 当然可以,但如果你想让别人在地图上给你指出来,可以这么说:

  • “Excuse me, can you show me where we are on this map?” (不好意思,能在这张地图上告诉我我们现在在哪儿吗?)

这是最关键的第一步,先确定你自己的位置。知道了起点,才能规划路线。对方可能会指着地图上的某个点说:“We are here.”

确定了位置之后,你就可以接着问目的地了:

  • “Could you show me the way to the British Museum on the map?” (你能在地图上给我指出怎么去大英博物馆吗?)
  • 或者更简单直接:“How do I get to the British Museum?” (我怎么去大英博物馆?)

对方很可能会一边在地图上比划,一边给你说方向。这时候你就需要听懂一些基本的指路词汇了。

听懂别人给你指的路

指路的时候,有几个词是核心中的核心,你必须马上能反应过来。

  • Go straight ahead / Go straight on: 意思是“一直往前走”。 比如,“Go straight on this road for about five minutes.” (沿着这条路直走大概五分钟。)
  • Turn left / Turn right: “左转”或“右转”。 有时候会说得更具体一点,比如 “Take the first right.” (在第一个路口右转。) 或者 “Turn left at the traffic lights.” (在红绿灯那里左转。)
  • It’s on your left / It’s on your right: “它在你的左边/右边。” 这是告诉你目的地在你前进方向的哪一侧。

除了这些基本指令,别人还经常会用到地标(Landmarks)来给你指路,因为地标比街道名字更容易识别。

  • Go past the church: “走过那个教堂。” “Go past” 的意思就是经过某个地方,然后继续往前走。
  • It’s next to the bank: “它就在银行旁边。”
  • It’s across from the post office: “它在邮局对面。” “Across from” 和 “opposite” 意思差不多,都是指在街道的另一边。
  • It’s on the corner: “它在拐角处。” 比如,“The cafe is on the corner of Oxford Street and Regent Street.” (咖啡馆在牛津街和摄政街的交叉口。)

举个完整的例子,对方可能会这么说:

“Okay, so we are here. Just go straight ahead until you see a big park. Go past the park, and then take the second left. You’ll see the museum on your right, it’s a big white building, next to a bookstore.”

(好的,我们在这里。你只要一直往前走,直到你看到一个大公园。走过那个公园,然后在第二个路口左转。你就会看到博物馆在你的右手边,那是个很大的白色建筑,紧挨着一家书店。)

你看,只要你掌握了这些关键词,结合着对方在地图上的指指点点,找到路其实并不难。

如果你要给别人指路

反过来,如果有游客向你问路,你也可以用上面这些短语来帮助他们。记住一个原则:说得越简单、越清晰越好。

第一步,先在地图上找到你们当前的位置。“We are here.”

第二步,找到对方想去的地方。“And you want to go here, the train station.”

第三步,用最简单的指令规划路线。多用“Go straight”, “Turn left/right” 和地标。 比如:

  • “Follow this road for two blocks.” (沿着这条路走两个街区。) “Block” 在城市里通常指两个十字路口之间的那段距离。
  • “You will see a hospital on your left.” (你会在左手边看到一个医院。)
  • “The station is in front of you.” (车站就在你正前方。)

我自己就有过一次经历。在纽约的时候,有个游客拿着地图问我怎么去一个比较小众的画廊。我其实也不熟,但我拿出手机地图看了一下,然后就用这种最简单的语言给他解释:“Go straight this way for three blocks. You’ll see a Starbucks on the corner. Turn right there. The gallery is in the middle of the block, across from a small park.” 他听完后,很清晰地就明白了。所以,关键不是用多复杂的句子,而是把步骤讲清楚。

纸质地图 vs. 手机地图

现在很多人都用手机地图了,比如 Google Maps。手机导航的用语会稍微有些不同,更书面化一些。

  • Head southwest on Main Street: “沿着主街向西南方向走。” 手机导航喜欢用精确的方位。
  • In 200 feet, make a U-turn: “在200英尺后掉头。” “U-turn” 就是180度的大转弯。
  • At the roundabout, take the second exit: “在环岛处,从第二个出口出去。” “Roundabout” 是环形交叉路口,这在欧洲很常见。
  • Merge onto the highway: “并入高速公路。” “Merge” 指的是从匝道汇入主路。

虽然手机导航很方便,但它有时会让你失去对整体方向的感知。你只是被动地听从指令,但可能并不知道自己身处城市的哪个方位。而看纸质地图,你需要自己去定位、辨别方向、寻找路线,这个过程本身就能帮你更好地建立起对一个陌生地方的空间感。而且,万一手机没电了呢?学会最基本的 “reading a map” 技巧,绝对是一项不会过时的生存技能。

下次出国旅行,我建议你可以尝试一下,在酒店拿一张免费的城市地图。先自己研究一下,圈出想去的地方,规划一下路线。然后再用手机导航作为备用。这样不仅能锻炼你的方向感和英语,还能让你对所访问的城市有更深的理解。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 看地图英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册