欢迎光临
我们一直在努力

闻的英语怎么写

咱们聊聊“闻”这个动作,在英语里到底该怎么说。这事儿看着简单,一个单词的事,但其实里面的门道还挺多。用错了,意思就差远了,有时候还挺尴尬。

先说最基本、最常用的那个词:smell

这个词有两个核心用法,你得先分清楚。

第一种,是当动词用,表示“闻到”或者“闻起来”。

比如,你走进厨房,感觉有点不对劲,可以说:

“I smell gas.”

我闻到煤气味了。

这里的 smell 就是个及物动词,后面直接跟着你闻到的东西。

或者,你朋友烤了饼干,你闻到了香味,可以说:

“I can smell the cookies from here.”

我在这儿都能闻到饼干的香味。

这个词还有一种用法,表示“闻起来怎么样”。这时候它后面通常跟一个形容词。

比如,花闻起来很香:

“The flower smells good.”

这朵花闻起来很香。

饭菜馊了,闻起来很糟:

“The food smells bad.”

这食物闻起来坏了。

注意,这里不能说 a good smell 或者 a bad smell,而是直接用 smells good/bad。这是一个常见的语法点。很多人会说 “It smells well”,这是错的。well 是副词,修饰动词,而 good 是形容词,在这里是描述主语的状态,所以用 good。

第二种,是当名词用,表示“气味”本身。

比如:

“There is a strange smell in the room.”

房间里有股奇怪的味道。

“I love the smell of rain.”

我喜欢雨的气味。

所以,smell 是个万金油。不管是香的、臭的、还是不好不坏的味道,都可以用它。它是个中性词,具体是好是坏,得看上下文或者你加的形容词。

接下来,我们说说另一个特别具体的动作:sniff

sniff 和 smell 的区别是什么?说白了,smell 是你的鼻子具备的功能,是你感知气味的能力。而 sniff 是一个非常具体、有意识的动作,就是“用鼻子吸气去闻”。这个动作通常还带点声音。

你想想狗是怎么闻东西的?它会把鼻子凑过去,然后用力、快速地吸几下气。这个动作就是 sniff。

“The dog is sniffing the ground.”

狗正在地上闻来闻去。

人也会做这个动作。比如你感冒了,流鼻涕,不停地吸鼻子,这个动作也是 sniff。

“He had a cold and kept sniffing.”

他感冒了,不停地在吸鼻子。

再比如,有人递给你一杯酒,让你闻闻香气。你可能会把杯子拿到鼻子前,轻轻吸一下气。这个动作就是 sniff。

“She sniffed the wine before tasting it.”

她在品尝前先闻了闻那杯酒。

所以,记住这个关键区别:

Smell 是一个结果,是你“闻到了”什么。

Sniff 是一个过程,是你“凑上去闻”的那个动作。

你 sniff 一样东西,是为了去 smell 它的气味。这两个词经常可以一起用。

“I sniffed the milk to see if it smelled bad.”

我闻了闻牛奶,看看它是不是坏了。

你看,这个句子就把两个词的关系说清楚了。先做 sniff 的动作,然后得到 smell 的结果。

搞清楚了这两个最核心的词,我们再来看看其他表示“气味”的词。这些词能让你的表达更精确,听起来也更地道。

我们先说那些偏向“好闻”的词。

  1. Scent

    Scent 通常指那种比较淡、比较好闻的香味。花香、香水味、洗发水的味道,都可以用 scent。它比 smell 更雅致一点。

    “The scent of roses filled the air.”

    空气中弥漫着玫瑰的香味。

    “She was wearing a lovely scent.”

    她身上有股很好闻的香味。(这里指香水)

  2. Aroma

    Aroma 这个词更具体,基本上专门用来形容食物和饮料的浓郁香气。咖啡、刚出炉的面包、炖肉的香味,用 aroma 就特别到位。

    “The aroma of freshly brewed coffee is my favorite.”

    现煮咖啡的香气是我的最爱。

    “I love the aroma of baking bread.”

    我喜欢烤面包的香味。

    你很少会用 aroma 来形容花或者香水,那样会有点怪。

  3. Fragrance

    Fragrance 和 scent 有点像,但它更正式,也更常用于商业语境。香水、化妆品、空气清新剂上面的“香味”标签,通常就是用的这个词。

    “This soap has a light floral fragrance.”

    这款香皂有淡淡的花香味。

    在香水的世界里,fragrance 是个标准用词。

所以,总结一下好闻的味道:

Scent:比较通用,指好闻的、淡雅的香味,比如花、香水。

Aroma:专门指食物、饮料的浓郁香气。

Fragrance:比较正式,多用于香水、化妆品等商业产品。

说完了好闻的,再来说说那些“不好闻”的词。

  1. Odor

    Odor 通常指不好闻的、刺鼻的气味,特别是化学品或者身体产生的异味。它比 a bad smell 更正式或者说更科学一点。

    “The chemical odor from the factory was unbearable.”

    从工厂里传来的化学气味让人难以忍受。

    “Body odor” 就是我们说的“体味”。

    这个词本身偏负面,但偶尔也可以中性使用,比如在科学描述里说“a faint odor of almonds”(一股淡淡的杏仁味)。但日常生活中,一听到 odor,多半不是什么好味道。

  2. Stink / Stench

    这两个词就是用来形容“恶臭”、“发臭”的,语气非常强烈。

    Stink 可以当动词,也可以当名词。

    当动词:“Your socks stink!” (你的袜子真臭!)

    当名词:“There’s a terrible stink in here.” (这里有股恶臭。)

    Stench 只能当名词,而且它形容的臭味比 stink 更强烈,是那种让人作呕的恶臭。

    “The stench of rotting garbage was overwhelming.”

    腐烂垃圾的恶臭味简直让人窒息。

    这两个词都是非常口语化和直接的,用来表达强烈的厌恶。

最后,再补充一个很有用的小词:whiff

Whiff 指的是“一阵”气味,是你突然闻到的一股味道,很快就消失了。

“I got a whiff of her perfume as she walked by.”

她走过时,我闻到了一阵她的香水味。

“He opened the fridge and caught a whiff of something rotten.”

他打开冰箱,闻到了一股什么东西腐烂的味道。

这个词很形象,强调了气味的短暂和突然。

现在我们来实际场景演练一下,看看怎么用这些词。

场景一:在厨房里

你闻到咖啡香了: “The aroma of coffee is amazing.”

你闻到面包烤糊了: “I smell something burning.” 或者 “There’s a smell of burnt toast.”

你打开垃圾桶,一股恶臭: “Ugh, this trash can stinks!” 或者 “What a horrible stench!”

场景二:在花园里

你闻到花香: “The scent of the jasmine is beautiful.”

你把一朵玫瑰凑到鼻子前闻: “I’m sniffing the rose to enjoy its fragrance.”

场景三:描述一个人

她身上的香水味很好闻: “She wears a lovely scent.”

他运动后有体味: “He has strong body odor after working out.”

你看,把这些词都搞清楚了,你的表达就能从 “it smells good” 和 “it smells bad” 这种基础水平,变得丰富和准确很多。下次你想说“闻”的时候,就可以先想一想:

  1. 我是在说“闻”这个动作,还是在说“闻到”这个结果?(sniff vs. smell)
  2. 这个气味是好闻的、难闻的,还是中性的?
  3. 如果是好闻的,是食物的香气(aroma),还是花或香水的香味(scent/fragrance)?
  4. 如果是难闻的,是普通的异味(odor),还是让人难以忍受的恶臭(stink/stench)?
  5. 这个气味是一直存在,还是飘过来的一阵?(a smell vs. a whiff)

把这几个问题想清楚,该用哪个词,你心里就有数了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 闻的英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册