欢迎光临
我们一直在努力

再会英语怎么说

很多人学英语,只会一个“Goodbye”。其实这个词,我们平时用得很少。你如果跟一个每天见的同事说“Goodbye”,他可能会愣一下,心里想:“你要辞职了吗?还是我们友尽了?”

因为“Goodbye”这个词听起来太正式,甚至有点“永别”的味道。它来自“God be with you”的缩写,带着一种很郑重的祝福。所以,除非你是真的要跟一个人分道扬镳,或者很长一段时间都见不到了,不然别用它。

那我们平时到底怎么说再见?情况不一样,说法也完全不同。我们分开聊聊。

最常用,最安全,怎么说都不会错

这些是你在任何非正式场合都可以用的,跟朋友、同事、邻居、咖啡店店员说都没问题。

1. Bye

这就是“Goodbye”的简化版,也是最万能的。95%的日常口语告别,用“Bye”就够了。它简单、友好,没有任何多余的情感色彩。你买完东西走人,说一句“Thank you, bye!”,完美。下班跟同事告别,说“Bye!”,也完全可以。

2. See you later / See you soon / See you tomorrow

这是一个组合。它的意思是“待会见”或“回头见”,暗示你们很快会再见面。

  • See you later: 可以在同一天晚些时候再见,也可以泛指“以后再见”。很常用。朋友之间会简化成 “Later!” 或者 “Laters!”。
  • See you soon: 如果你确定很快就会再见到对方,但不确定具体时间,就用这个。比如你跟朋友约了这周要吃饭,但具体哪天没定。
  • See you tomorrow / See you next week / See you on Monday: 这个最直接,直接说出下次见面的时间。

口语里,很多人会说 “See ya”,这个 “ya” 就是 “you” 的随意发音。听起来更放松。

3. Take care

这个词比“Bye”要多一层关心。它的字面意思是“保重”。什么时候用?当你觉得对方可能需要一点关心的时候,或者你们可能有一小段时间不见面了。

比如,你朋友说他最近工作压力很大,你告别时就可以说 “Alright, take care.”。或者你同事要休假一周,你也可以说 “Have a great trip, take care.”。它传递的是一种“希望你一切都好”的温暖感觉。但注意,如果你们一个小时后又要见面,说“Take care”就有点奇怪了。

工作场合,或者跟不太熟的人

在这些场景下,你需要听起来既友好又得体。

1. Have a good day / Have a good night

这是非常有礼貌,而且非常常见的说法。离开办公室时跟同事说“Have a good night!”,或者早上跟客户通完电话说“Have a good day!”,都显得你很专业,也很有教养。

还有一个更通用的版本:“Have a good one.”。这个 “one” 可以指代任何东西,比如 “day”, “night”, “weekend”。如果你不确定对方接下来是要干嘛,说“Have a good one”最安全。比如周五下午,你不知道对方周末要不要加班,说“Have a good weekend”可能有点尴尬,但“Have a good one”就没问题。

2. Talk to you later

这个主要用在电话或者线上沟通结束时。它暗示了你们之后还会有联系。比“Bye”听起来更专业一点,因为它强调了“沟通”这个动作。比如,你和同事在Slack上讨论完一个问题,最后可以说“Okay, talk to you later.”。

和好朋友之间,怎么说才地道?

跟熟人之间,就可以用一些更酷、更随意的说法了。

1. I’m off / I’m out of here

这两个都不是直接的“再见”,而是你在准备走的时候,用来宣告“我要走了”的。通常说完这句,会再跟一个“Bye”或者“See you later”。

比如,你在朋友家聚会,时间不早了,你可以站起来说:“Alright guys, I’m off.” (好了各位,我得走了。) 然后大家就会跟你说再见。 “I’m out of here” 或者直接说 “I’m out” 意思一样,但语气更随意一点。

2. Catch you later

这是“See you later”的另一个版本,非常口语化。听起来很放松,很美式。

3. Peace / Peace out

这个说法源于上世纪六七十年代的嬉皮士文化,现在在一些年轻人或者特定圈子里还在用。它带着一种“祝你平安,哥们儿”的感觉。通常说完还会做一个和平手势。不过这个词有点年代感,如果你不是在那个文化氛围里,用起来可能会有点刻意。

书面语,比如邮件和短信

写邮件的结尾又是另一套规矩。

  • 正式商务邮件:
    • Sincerely / Yours sincerely: 非常正式,通常用在求职信或者给重要人物的信件里。
    • Best regards / Kind regards: 这是最常用也最安全的商务结尾。既正式又友好。“Regards”也可以单独用。
  • 半正式或内部邮件:
    • Best: 这是“Best regards”的缩写,现在在工作邮件里用得非常普遍。它比“Best regards”要简洁、亲切一些。
    • Cheers: 这个词在英式英语里很常见,意思是“谢谢”或者“再见”。现在在美式英语里,尤其是在科技和创意行业,也变得很流行。它带有一种轻松、友好的感觉。
  • 给朋友的短信或非正式邮件:
    • 直接不写结尾,或者用 “Later”, “Talk soon”,甚至一个表情符号都可以。

一个绝对不要用的词

最后,说一个很多人会误用的词:Farewell

这个词的文学色彩和戏剧性太强了。它的意思是“永别了”,带着一种悲壮和伤感。除非你在演莎士比亚的戏剧,或者你真的要跟一个人此生再也不见,否则千万别用这个词。

我之前有个同事,从一个项目转到另一个项目,还在同一个公司,他发告别邮件的时候结尾写了“Farewell”。所有人都觉得又好笑又奇怪,好像他要去远征,一去不复返一样。

所以,下次想说“再会”的时候,可以先停下来想一想:

  • 我们是什么关系?(朋友、同事、陌生人?)
  • 我们下次什么时候见面?(马上、明天、不确定?)
  • 这是什么场合?(下班、挂电话、写邮件?)

想清楚了,你就能从上面这些选项里,找到一个最合适的。这比永远只说一个“Bye”,要地道得多。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 再会英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册