欢迎光临
我们一直在努力

今天下午英语怎么说

今天下午,英语就是 “this afternoon”。

很简单。但是,事情没这么简单。如果你只记住这一个词组,实际用起来会发现到处是坑。真正的问题不是 “今天下午” 怎么说,而是前面那个介词,到底用 in, on, at,还是什么都不用。这才是让很多人头疼的地方。

我们先拆开看。

首先,最常见的情况,泛指“在下午”这个时间段,用 “in the afternoon”。比如你想说 “我通常下午喝咖啡”,那就是 “I usually drink coffee in the afternoon”。这里的 “in the afternoon” 指的是一个笼统的时间概念,不是特指某一天。

但是,一旦你加上了具体的某一天,比如 “今天”,情况就变了。

“今天下午” 是 “this afternoon”。前面什么介词都不要加。千万不要说 “in this afternoon”。为什么?因为 “this” 这个词已经足够具体了,它告诉了对方就是指“这一个”下午,所以 “in” 就显得多余了。英语有个习惯,当时间词前面有 this, that, last, next, every 这些限定词的时候,通常就不再需要 in, on, at 这些介词了。

举几个例子你就明白了:

– 明年: next year (不说 in next year)

– 上周五: last Friday (不说 on last Friday)

– 每天: every day (不说 on every day)

– 今天下午: this afternoon (不说 in this afternoon)

这个规律很重要,记住它能帮你解决一大堆问题。

然后我们再说 “on”。“on” 是用在具体某一天的。比如 “on Monday”(在周一),“on my birthday”(在我生日那天)。所以,当“下午”和某个具体的日期连在一起时,就要用 “on”。

比如,“我们在周一下午开会”。这句话的重点是“周一”这一天,所以介词要跟着 “Monday” 走,用 “on”。完整的说法是 “We have a meeting on Monday afternoon”。

你看,这里的逻辑是,“afternoon” 只是补充说明了是周一的哪个部分,但主导介词选择的是 “Monday” 这个更具体的时间单位。

所以,我们可以总结出一条规则:

1. 泛指下午,用 in the afternoon

2. 特指今天、明天、昨天的下午,直接用 this/tomorrow/yesterday afternoon,前面什么都不加。

3. 特指某个具体日期的下午,比如周几下午,或者几月几号下午,用 on,比如 on Sunday afternoonon the afternoon of June 1st

讲到这里,就得提一下 “at”。“at” 通常用在非常具体的时间点上。比如 “at 3 o’clock”(在三点钟),“at noon”(在正午)。所以,如果你想说“下午3点”,那就是 “at 3 PM” 或者 “at 3 o’clock in the afternoon”。

这里要注意,“at 3 PM” 本身已经包含了下午的意思(PM = Post Meridiem,午后),所以再说 “in the afternoon” 有点重复。不过,在口语里,为了强调,有时候也会听到 “Let’s meet at 3 in the afternoon”,这也不算错,只是不那么简洁。

我刚学英语的时候,就因为这个介词问题闹过笑话。有一次跟一个外国同事约时间,我想约今天下午,脑子里想着“在下午”是 “in the afternoon”,然后就直接套用,发了条消息说 “Can we meet in this afternoon?”

对方回了一个 “Sure, this afternoon is fine.”

当时我没觉得有什么问题。后来熟悉了才发现,虽然他能看懂,但这个说法在母语者听来是很别扭的,就像我们听到一个老外说“我要去在今天下午开会”一样。语法上有点疙瘩。从那以后,我就特别注意 this, last, next 这些词前面的介词用法。

所以,这个问题的核心不是翻译,而是理解英语表达时间的不同逻辑。中文里我们说“在今天下午”,这个“在”用得很自然。但英语里,时间的“坐标”有不同的精度。

  • in: 用于比较长、比较模糊的时间段。比如 in May (在五月), in 2024 (在2024年), in the morning (在上午), in the afternoon (在下午)。你可以把它想象成一个容器,你在“容器里”。
  • on: 用于具体的某一天或者日期。比如 on Saturday (在周六), on Christmas Day (在圣诞节), on my anniversary (在我的纪念日)。你可以把它想象成一个平面,你“在平面上”。
  • at: 用于非常精确的时间点。比如 at 9 AM (在上午九点), at midnight (在午夜), at sunrise (在日出时)。你可以把它想象成一个点,你正好“在那个点上”。

当你理解了这三个介词的基本逻辑后,再回来看 “afternoon” 的问题,就会清晰很多。

  • “in the afternoon” 是一个模糊的时间段,像个容器。
  • “on Monday afternoon” 是在“周一”这个平面上,更具体了。
  • “this afternoon” 因为有 “this” 这个指示代词,已经把时间点给你“指”出来了,就不需要额外的介词来定位了。

还有一个常见的用法是复数形式 “afternoons”。当我们想表达一个习惯性的行为,说“每逢下午”做什么事,就可以用 in the afternoons 或者直接用 afternoons

  • “He sleeps in the afternoons.” (他有午睡的习惯。)
  • “My energy level drops on weekday afternoons.” (我工作日下午精力会下降。)

这里的复数形式,就把它从一个特定的时间段,变成了一个重复出现的规律。

总结一下,下次再想说“今天下午”时,脑子里别再想着中文的“在”字怎么翻译。你可以按照下面这个步骤来判断:

第一步:问自己,我说的是一个泛指的“下午”,还是一个具体的“下午”?

– 泛指,比如“我喜欢下午”,那就用 in the afternoon

– 具体,那就进入第二步。

第二步:这个具体的“下午”是怎么具体的?

– 是用 this, tomorrow, yesterday 来限定的吗?如果是,那就直接用 this/tomorrow/yesterday afternoon,什么介词都别加。

– 是跟在某个星期几或者日期后面的吗?如果是,那就用 on,比如 on Wednesday afternoon

– 是精确到几点几分吗?如果是,那就用 at,比如 at 4:30 PM

这样一套流程走下来,基本上就不会出错了。这比死记硬背 “今天下午是 this afternoon” 要有用得多。因为你掌握的是方法,而不是一个孤立的知识点。语言学习就是这样,理解了底层的逻辑,就能举一反三。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 今天下午英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册