写英文邀请卡,其实比你想的要简单。关键就一件事:把信息给全了,别让收到卡片的人还得反过来问你。很多人觉得要用华丽的辞藻,其实完全没必要。想象一下,你跟朋友说“周六来我家吃饭”,会怎么说?就是那个感觉。
我们把它拆成几个基本模块,不管是什么派对,把这几块填进去,基本就不会出错了。这套方法我用了好多年,从给孩子办生日派我,到帮朋友搞正式晚宴,都没问题。
这个核心框架就是“5W1H”:
- Why (为什么请客): 这是什么活动?
- Who (谁是主角): 为谁庆祝?谁是主人?
- When (什么时间): 日期和具体时间。
- Where (在哪里): 活动地点。
- What (干什么): 活动内容是什么?
- How (如何回复): 就是我们常说的 RSVP。
咱们一个一个说。
第一部分:Why 和 Who – 点明主题
这是邀请卡的第一句话,开门见山。你得告诉别人,你为什么要办这个活动,主角是谁。
比如,一个生日派对。
你可以直接说:
You are invited to a birthday party for [Name].
(邀请你参加 [名字] 的生日派对。)
如果想随意一点,朋友之间的那种:
Come celebrate [Name]'s 30th birthday with us!
(和我们一起来庆祝 [名字] 的30岁生日吧!)
如果是宝宝的“迎婴派对”(Baby Shower):
Please join us for a baby shower honoring [Parent's Name].
(请参加我们为 [父母名字] 举办的迎婴派对。)
“Honoring”这个词在这里用得很得体,意思是“为……而举办”,表示敬意。
如果是婚礼,通常会更正式:
[Parent's Name] request the pleasure of your company at the marriage of their daughter [Bride's Name] to [Groom's Name].
([父母名字] 诚邀您参加小女 [新娘名字] 与 [新郎名字] 的婚礼。)
这句话非常传统和正式。“request the pleasure of your company”就是“诚邀您光临”的客气说法。
你看,不同的场合,用词和语气完全不一样。关键是先确定活动的性质。
第二部分:When 和 Where – 把时间和地点说死
这是最容易出错的地方,也是最不能出错的地方。信息一定要准确,不能模棱两可。
时间 (When):
格式通常是:星期, 月份 日期, 年份,然后是具体时间。
Saturday, October 26th, 2024
From 6:00 PM to 9:00 PM
这里有几个细节要注意:
1. 写上星期几。 比如 “Saturday”。这能帮别人快速反应过来是周末还是工作日,避免看错日期。
2. AM/PM 一定要写清楚。 没人想在早上7点穿着礼服出现在晚宴上。写 7:00 PM
或者 7 o'clock in the evening
都行,只要清楚。
3. 写上起止时间。 From [Start Time] to [End Time]
。这样客人心里有数,知道活动大概多长,方便他们安排接下来的事。如果是开放式的,可以说 From 7:00 PM onwards
(晚上7点开始,不设结束时间)。
地点 (Where):
把完整地址写清楚,包括门牌号、街道、城市、邮编。
[Venue Name]
(如果是在餐厅或酒店)
123 Main Street
Anytown, CA 91234
如果地方不好找,或者停车不方便,最好加一句提示。这会显得你很贴心。
Parking is available on the street.
(路边可以停车。)
The entrance is at the back of the building.
(入口在楼的后面。)
我上次参加一个朋友的派对,他家在一个小区的最里面,他在邀请卡上画了个简易地图,还标注了哪个单元门口有棵大树,一下子就找到了。这种细节特别加分。
第三部分:What – 活动内容和着装要求
告诉客人来了之后干什么。是吃饭、跳舞,还是玩游戏?这能帮助客人建立正确的预期。
比如,一个烧烤派对:
Join us for a backyard BBQ with good food and great company.
(来参加我们的后院烧烤,有美食和好友相伴。)
一个正式晚宴:
Dinner and drinks will be served.
(我们将提供晚餐和酒水。)
如果是孩子的生日派对,可以写得更具体:
We'll have a bouncy castle, face painting, and of course, birthday cake!
(我们准备了充气城堡、脸部彩绘,当然还有生日蛋糕!)
着装要求 (Dress Code) 很重要。
别让你的朋友因为穿得太正式或太随便而感到尴尬。直接告诉他们穿什么风格的衣服。
Casual: 便装。牛仔裤、T恤衫都可以。
Business Casual: 商务休闲。比便装正式一点,但不用穿西装。男士可以是休闲裤配衬衫,女士可以是裙子或裤子配上衣。
Cocktail Attire / Semi-Formal: 酒会着装或半正式。男士通常是深色西装,女士是小礼服裙。
Formal / Black Tie: 正式着装。男士要穿晚礼服 (tuxedo),女士要穿长款晚礼服。
直接在邀请卡底部加一行 Dress Code: Casual
就行了。
第四部分:RSVP – 请求回复
RSVP 这个词其实是法语 “Répondez s’il vous plaît” 的缩写,意思是“请回复”。你需要知道确切有多少人来,这样才能准备足量的食物和座位。
一定要写清楚两件事:回复的截止日期 和 联系方式。
RSVP by [Date] to [Name] at [Phone Number or Email].
(请于 [日期]前回发给 [联系人姓名],联系方式为 [电话号码或邮箱]。)
举个例子:
Please RSVP by October 15th to Jane at 555-123-4567 or jane.doe@email.com.
如果你还需要客人提供额外信息,比如过敏食物,也可以在这里提一下:
Please let us know of any dietary restrictions when you RSVP.
(回复时请告知是否有任何饮食禁忌。)
把它们组合起来看个实例
例子1:一个朋友间的休闲生日烧烤派对
Let's fire up the grill!
You're invited to a birthday BBQ for Mark.
When: Saturday, August 10th, from 4:00 PM onwards
Where: 456 Oak Avenue, Springfield
(We'll be in the backyard)
We'll have burgers, beers, and good vibes. Just bring yourself!
RSVP to Sarah by August 1st so we know how much food to get.
Text or call: 555-987-6543
这个例子就非常口语化,信息也全都给到了。
例子2:一个稍微正式点的结婚周年纪念晚宴
You are cordially invited to celebrate the 20th wedding anniversary of
John and Mary Smith
Date: Saturday, November 9th, 2024
Time: Cocktails at 6:30 PM, followed by dinner at 7:30 PM
Location: The Grand Ballroom, 789 River Road, Lakeside
Dress Code: Semi-Formal
Please reply by October 20th
to johnandmary@email.com
“Cordially invited” 就是“诚挚邀请”,语气很正式。时间和活动流程也写得更详细。
最后,几个要避免的坑
- 信息不全。 这是最大的问题。发出去之前,自己先按 5W1H 检查一遍,看看有没有漏掉什么。
- 发送时间太晚。 别提前三天才发邀请。休闲派对至少提前2-3周,婚礼这种大型活动要提前2-3个月发“Sava the Date”卡片,再提前6-8周发正式邀请。给别人留出安排时间。
- 有拼写错误。 特别是人名、地名。发出去之前,让另一个人帮你读一遍。自己写的错别字自己是看不出来的,这事我干过。
- 语气和场合不符。 邀请老板参加正式晚宴,却用写给哥们的口吻,这就不合适。反过来也一样。想清楚你邀请的是谁,活动的性质是什么,再决定用词。
总的来说,写邀请卡的核心不是秀文采,而是清晰、准确地沟通信息。只要把上面提到的几个模块都覆盖到,你的邀请卡就绝对没问题了。
评论前必须登录!
立即登录 注册