欢迎光临
我们一直在努力

十九岁英语怎么说

“十九岁”这个年纪,用英语怎么说?这个问题看起来简单,但其实里面藏着不少细节,很多学英语的朋友一开始都会在这里犯点小错。今天咱们就好好聊聊这个。

最直接的翻译,十九就是“nineteen”。这个数字本身很简单。但是,当你把它和“岁”连起来,表达年龄的时候,用法就有讲究了。

咱们中文说“我十九岁”,简单明了。英语里,最标准的说法是“I am nineteen years old.” 这里面有几个点得注意。

第一,“am”是必不可少的。英语表达年龄,必须用“be”动词。比如,你是,他是,她是。所以“I am nineteen years old.”,“He is nineteen years old.”,“She is nineteen years old.”,或者“They are nineteen years old.”。这个“be”动词要跟着主语变,不能搞错。这是最基本的语法。

第二,“years old”这部分。很多人会问,这个“years old”到底要不要说?答案是:看情况。

如果你是第一次介绍自己的年龄,或者强调具体是多少岁,通常会说完整。“I am nineteen years old.” 这样说很清楚,很正式,也不会错。

但如果是日常对话,大家已经知道你在说年龄,或者语境很明确,那么“years old”经常会被省略。比如:
“How old are you?” (你多大了?)
“I’m nineteen.” (我十九。)
这样说完全没问题,非常自然。这时候,如果你还说“I’m nineteen years old.”,虽然没错,但听起来会有点啰嗦,不那么像母语者。就像咱们中文问“你几岁?”答“我十九。”一样,没人会说“我十九岁岁。”

所以,记住这个原则:第一次提到或者需要强调的时候,说“years old”。日常交流,语境清楚,就可以省略。

咱们再多看几个例子。
假设你朋友问你:“When did you move to this city?” (你什么时候搬到这个城市的?)
你可以说:“I moved here when I was nineteen.” (我十九岁的时候搬来的。)
这里“nineteen”后面就没有“years old”。因为重点是“什么时候”,而不是强调具体的年龄数字。

再比如,你跟别人聊天,提到一个朋友。
“My friend just turned nineteen last week.” (我朋友上周刚满十九岁。)
这里“turned nineteen”表达的是“满了十九岁”,很自然。后面也不加“years old”。因为“turned”这个词已经把年龄的意义带出来了。

还有,如果只说数字“nineteen”,那就是指数字本身。
比如:“There are nineteen students in the class.” (班里有十九个学生。)
这里的“nineteen”就只是个数量词,后面跟的是名词“students”。千万别说“There are nineteen years old students…” 那就错了。

很多中国学生容易犯的错误,我以前教学生的时候就遇到不少。
1. 直接说“My age is nineteen.”。这个句子语法上没错,别人也能听懂。但是,英语母语者很少这样说。听起来会有点生硬。更自然的说法是“I am nineteen.” 或者 “I am nineteen years old.”
2. 只说“I nineteen.”。 这个就少了“be”动词“am”。这是个语法硬伤,一定要注意。
3. 说“I am nineteen years.”,少了“old”。这也是个常见错误。如果想说完整,必须是“years old”一起出现。

为了更好地理解,咱们可以把它放在一个场景里。
想象一下,你在一个新环境,有人问你年龄。
A: “Hi, nice to meet you! How old are you, if you don’t mind me asking?” (你好,很高兴认识你!冒昧问一下,你多大了?)
B: “I’m nineteen years old. And you?” (我十九岁。你呢?)
这种情况下,说“nineteen years old”很合适,因为它通常是第一次交流,你提供了完整信息。

如果你和朋友在聊未来的计划。
A: “What are you planning to do after graduation?” (你毕业后打算做什么?)
B: “I’m going to travel for a year. I’ll be nineteen when I graduate.” (我打算旅行一年。我毕业的时候就十九了。)
这里“I’ll be nineteen”就很自然,因为大家都在聊“年龄”这个语境,不需要再加“years old”。

再扩展一下,关于“十九岁”这个年龄段,英语里还有些很地道的说法。
“Teens”或者“teenage years”:指的是十三岁到十九岁这个阶段。因为这些数字的英语结尾都有“teen”。
所以,如果你想说一个人正处于十九岁这个青少年时期,你可以说:
“He’s still in his teens.” (他还在青少年时期。)
“She’s in her late teens.” (她快二十岁了,处于青少年后期。)
“Late teens”一般指17、18、19岁。如果你说“early teens”,那就是13、14、15岁。
这个说法很常用,而且很地道,表达了一个年龄范围,而不是具体的某一年。

比如说,你有一个表弟,19岁了,你想说他虽然不小了,但还是个孩子心性。
你可以这样表达:“Even though he’s nineteen, he’s still very much in his teens when it comes to maturity.” (虽然他十九岁了,但在成熟度方面,他仍然很像个青少年。)
这里“in his teens”就很好地捕捉了那个阶段的特点。

很多时候,人们还会用“almost twenty”或者“almost turning twenty”来描述一个19岁的人,因为这是他青少年阶段的最后一年,很快就要进入二十岁了。
“She’s nineteen now, so she’s almost twenty.” (她现在十九岁了,所以她快二十了。)
这种说法带着一种期待或者即将步入下一个阶段的意味。

我们中文里说“虚岁”和“周岁”,英语里没有这么复杂的区分。英语说的“nineteen”就是实打实的、过了十九个生日的年龄。这一点不需要担心。

再聊聊“十九”这个数字本身。
如果你要说“第十九个”,那就是“nineteenth”。比如:
“This is the nineteenth chapter of the book.” (这是这本书的第十九章。)
“Her birthday is on the nineteenth of May.” (她的生日是五月十九日。)
这里“nineteenth”是一个序数词,表示顺序。这个和表达年龄的“nineteen”是不同的用法,但经常有朋友会混淆,所以也提一下。

总结一下:
1. 基本表达: “I am nineteen (years old).”
2. “years old”的取舍: 第一次提或需强调时用;日常对话,语境明确可省略。
3. 常见错误: 避免“My age is nineteen.”,更要避免“I nineteen.”或“I am nineteen years.”。
4. 年龄段表达: “in one’s teens”或“in one’s late teens”。
5. 即将步入: “almost twenty”或者“almost turning twenty”。
6. 序数词: “nineteenth”表示“第十九个”。

我知道一开始学英语,特别是这些生活化的表达,很容易犯嘀咕。哪个对,哪个更自然?其实多听多说,慢慢就有了语感。就像我一开始学开车,总觉得左右不分,开多了,自然就顺手了。语言也是一样。

我记得我刚开始学英语那会儿,有次介绍自己年龄,我脱口而出“My age is eighteen”。当时外教老师就笑着纠正我,说“You can just say ‘I’m eighteen’ or ‘I’m eighteen years old’.” 他还特意解释了这样说更像本地人。从那以后,我就特别注意这些小细节。因为这些小细节,恰恰是体现你英语水平和地道程度的地方。

所以,咱们在说“十九岁”的时候,别怕错,多练习,把这些不同场景的用法都过一遍。很快你就能脱口而出,而且听起来非常自然,就像母语者一样。别担心语法书上那些复杂的条条框框,先把最常用、最自然的说法记住,用起来,比什么都强。语言就是拿来用的,不是拿来背的。大胆开口说,大胆去尝试,这是学好英语的秘诀。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 十九岁英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册