欢迎光临
我们一直在努力

二胡用英语怎么说

“二胡”这个词在英语里,最直接也最常用的说法就是它的拼音“Erhu”。 你看,连维基百科、大英百科这样的权威网站,还有很多介绍中国乐器的文章,都是直接用“Erhu”这个词的。这就像我们说“Kung Fu”而不是“Chinese martial arts”一样,很多具有鲜明文化特色的事物,它的拼音名字本身就成了国际通用的称呼。

不过,如果你想更具体地向一个对中国文化不了解的外国人介绍二胡,光说“Erhu”可能还不够。这时候,我们通常会加上一些描述性的词语,比如“Chinese two-stringed bowed musical instrument” 或者更简单直接的“Chinese violin”。还有一些说法,像“Chinese two-stringed fiddle” 或者“spike fiddle”,也挺常见。这些描述性的词语,能让听者立马在脑海里勾勒出一个大致的形象。

我自己就有几次这样的经验。有一次,我在国外的一个文化交流活动上表演二胡,结束后有个当地的观众跑过来问我:“That’s an Erhu, right? Is it like a Chinese violin?” 我当时就觉得,“Chinese violin”这个说法真的挺管用,它一下就拉近了二胡和西方人熟悉的小提琴之间的距离,虽然它们有很多不同。这说明,当我们在介绍一个文化背景不同的事物时,找到一个合适的“锚点”很重要。

那么,为什么“Chinese violin”会成为一个常用的说法呢?因为它确实抓住了二胡最核心的几个特点:它是中国的乐器,有弦,用弓拉奏,而且音色上,尤其是在一些如歌的旋律中,能表现出和小提琴相似的细腻和情感。 当然,二胡和小提琴的差别也很大。二胡只有两根弦, 而小提琴有四根。二胡演奏的时候,弓毛是在两根弦之间穿梭的, 不像小提琴那样在弦的上方。最特别的是,二胡没有指板,演奏者按弦的时候,手指是悬空的,不直接压在琴杆上,这让二胡能发出很多独特的声音和滑音。

关于“Erhu”这个名字的由来也挺有意思。 “二”指的就是它有两根弦。 而“胡”呢,在古汉语里,常常用来指代中国北方或西方的少数民族。 所以,“胡琴”这个词,字面意思就是“胡人”的乐器,暗示了它可能起源于中国边疆地区,比如唐朝时期,像奚琴这种二胡的前身,就是由蒙古部落带入中原的。 这种历史背景,也让二胡这个乐器本身就承载了丰富的文化故事。

二胡的构造其实也挺特别的。它主要包括琴筒、琴杆、琴头、琴轴和琴弓。 琴筒通常是六边形、八边形或者圆形, 底部是开放的,或者有一个雕花的音窗。 最关键的声源是琴筒前面蒙着的一层蟒蛇皮。 蟒蛇皮的振动方式很独特,赋予了二胡那种醇厚、略带鼻音的、非常富有感染力的音色。 琴杆是长条形的,顶部有两个琴轴用来调弦。 琴弓的马毛是夹在两根弦中间的,这和其他西方弓弦乐器很不一样。 你会发现,琴码很小,是一个扁平的木质小桥,放在蟒皮上支撑琴弦。

演奏二胡,坐姿是很重要的。通常是琴筒放在左腿大腿上,琴杆垂直向上。 两根弦一般调成纯五度,比如D弦和A弦。 演奏的时候,右手运弓,左手按弦来改变音高。 因为没有指板,手指的按压力度和位置,对手感的掌握要求很高,这也是二胡演奏的难度所在,但同时也赋予了它极强的表现力。 比如说,各种滑音、揉弦、颤音,都能让二胡的声音充满人情味,有时候像哭泣,有时候像低语,有时又像马匹嘶鸣。 这也是为什么很多人会觉得二胡的音色特别有“灵魂”。

从历史发展来看,二胡最初大多作为戏曲伴奏乐器,在明清时期非常普及。 到了20世纪初,像刘天华这样的先驱,把西方音乐的理论和技巧融入二胡演奏,创作了大量的二胡独奏曲,让二胡从一个伴奏乐器,变成了可以独立演奏的独奏乐器。 他甚至为二胡建立了系统的教学体系,这对二胡的现代化发展功不可没。 还有像瞎子阿炳(华彦钧)这样的民间艺人,他的作品,比如《二泉映月》,更是成了二胡音乐的经典。

现在,二胡不仅在中国传统音乐中扮演着重要角色,也在流行、摇滚、爵士甚至电影配乐中出现。 比如电影《卧虎藏龙》的配乐里就有二胡的声音,很多人一听到那个音色,就能立刻联想到中国文化。 这说明二胡的魅力是跨越文化界限的。

所以,下次再有人问你“二胡用英语怎么说”,你可以先直接告诉他“Erhu”,然后补充一句“It’s a Chinese two-stringed bowed instrument, sometimes called a Chinese violin.” 这样,既准确又好理解。如果你想更深入地聊,还可以讲讲它的历史,它的构造,或者它独特的音色。我相信,只要你用真诚、直接的方式去分享,大家都会对这个充满魅力的中国乐器产生兴趣的。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 二胡用英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册