欢迎光临
我们一直在努力

包的英语单词怎么写

中文里“包”这个字用途很广,装东西的、去旅行的、收快递的,都可以叫“包”。但换到英语里,情况就复杂多了,不同的“包”对应着完全不同的单词。要是用错了,很容易闹笑话。

日常出门背的“包”,该怎么说?

先从最常见的部分开始,就是我们每天出门背的那些包。

最通用的词:Bag

如果你不确定该用哪个词,用 “bag” 通常不会错。 它可以指代几乎所有用来装东西的袋子,不管是纸的、塑料的还是皮的。 比如去超市用的购物袋 (shopping bag),或者用来装书的书包 (school bag),都可以叫 “bag”。

女性常用的包:Handbag vs. Purse

这两个词经常让人混淆,尤其是在美式英语和英式英语里,意思还有点不一样。

  • Handbag:通常指女性用的手提包,体积可以大一些,有提手或者肩带,可以装下钱包、手机、化妆品等不少东西。 在英国,这个词的用法和美国差不多。
  • Purse:在美国,”purse” 常常可以和 “handbag” 互换使用,泛指女式包。 但在英国,”purse” 指的是专门放钱和卡的小钱包,相当于美国人说的 “wallet”。 所以,一个英国人可能会说 “My handbag holds my purse”,意思是“我的手提包里放着我的钱包”。 而一个美国人说 “I need a new purse”,她可能是在说需要一个新的手提包。 为了避免误解,如果你想表达“手提包”,用 “handbag” 会更准确。

按背法区分的包:

  • Backpack (后背包):这就是我们最熟悉的双肩包。它有两条肩带,可以把重量分摊在双肩上。 无论是学生上学用的书包,还是短途旅行用的背包,都可以叫 “backpack”。
  • Shoulder Bag (单肩包):这种包只有一条背带,可以挎在肩膀上。 它们的大小和形状各不相同,通常比托特包小一些。
  • Crossbody Bag (斜挎包):和单肩包类似,但它的带子更长,可以斜挎在身体一侧。 这种背法更安全,也更方便活动。
  • Tote Bag (托特包):Tote 这个词本身就有“搬运”的意思。 托特包通常比较大,开口也大,有两个平行的提手。 材质多为帆布或皮革,很适合购物或者日常通勤,因为真的很能装。 它和 Shoulder Bag 的主要区别在于,Tote Bag 有两个提手,而 Shoulder Bag 通常只有一个。
  • Clutch (手拿包):这种包没有背带或提手,需要用手拿着。 因为体积小,通常只在晚宴、派对等正式场合使用。

特定功能的包:

  • Messenger Bag (邮差包):最早是邮递员送信时背的包,特点是有个翻盖,而且是斜挎的,容量通常不小。
  • Satchel (剑桥包/书包):这个词在字典里的意思是“书包”。 在时尚领域,它通常指那种横向的长方形包,有点复古学院风,很多都有皮带扣的设计。
  • Duffel Bag (圆筒旅行包):这是一种圆筒形或长方形的软质包,空间很大,很适合去健身房或者短途旅行时使用。
  • Briefcase (公文包):这是专门为商务人士设计的,外形比较方正、硬挺,用来装文件和笔记本电脑。

旅行用的“包”,区别在哪?

长途旅行时,我们说的“包”就不是日常用的小包了。

  • Suitcase:这是最明确的词,指的就是“行李箱”,无论硬壳还是软壳,有轮子还是没轮子。
  • Luggage / Baggage:这两个词都泛指“行李”,是总称,属于不可数名词。 它们包含了行李箱、背包、手提袋等所有你旅行时带的东西。 如果要说一件行李,需要用 “a piece of luggage/baggage”。
  • Rucksack:这个词源于德语,意思和 “backpack” 很像,都是双肩包。 但 “rucksack” 通常指那种更大、更结实、功能性更强的背包,有很多口袋和带子,适合远足、露营甚至军事用途。 简单说,”rucksack” 是一个更专业的、为户外活动设计的 “backpack”。

装东西的“包”,比如快递包裹

除了身上背的,我们生活中还会遇到很多其他形式的“包”。

  • Package / Parcel:这两个词都指“包裹”。 在美式英语中,”package” 更常用。 而在英式英语中,”parcel” 更常见。 当快递员给你送来一个快递时,他会说 “You got a package”。
  • Packet:这个词通常指用纸或塑料包装的小包,比 “package” 小。 比如一小包饼干 (a packet of biscuits) 或一包麦片 (a packet of cereal)。
  • Pack:这个词经常指把多个相同物品装在一起的包装,比如一副扑克牌 (a pack of cards) 或一包口香糖 (a pack of chewing gum)。

总的来说,英语里描述“包”的词汇非常具体。了解这些词的细微差别,不仅能让你在购物、旅行时准确表达,也能更好地理解外国人的真实意思。下次想说“包”的时候,可以先想一下,你说的到底是哪一种“包”,然后选择最合适的那个词。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 包的英语单词怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册