欢迎光临
我们一直在努力

学位用英语怎么说

“学位”最直接的翻译就是 degree。

但如果你只知道这个词,那基本等于没说。因为在英语里,没人会笼统地问你“有什么 degree”,他们会问得更具体。而且,不同类型的学位,说法完全不一样。我们一个个拆开来看。

首先是本科,也就是学士学位。这个叫 Bachelor’s Degree。

说的时候,一般会把’s带上,表示“学士的学位”。比如,“我有一个本科学位”就是 “I have a Bachelor’s degree.”

但是,光说 Bachelor’s Degree 还是不够。它还分文科和理科。

文科类的学士学位,叫 Bachelor of Arts,缩写是 B.A. 或者 BA。比如历史、英语文学、社会学、传媒这些专业,毕业拿到的就是 B.A.。

理科和工科类的,叫 Bachelor of Science,缩写是 B.S. 或者 BS。比如计算机科学、物理、化学、工程学,毕业拿到的就是 B.S.。

还有一些专门的,比如工程学学士 Bachelor of Engineering (B.Eng.),美术学士 Bachelor of Fine Arts (B.F.A.)。

所以,当别人问你本科学的是什么,你可以说得具体一点。

比如: “I have a B.S. in Computer Science.” (我有一个计算机科学的理学学士学位。)

这句话信息量就很大,别人一听就知道你是学理工科的,专业是计算机。

接下来是硕士学位,叫 Master’s Degree。

和本科一样,它也分文理。

文科硕士是 Master of Arts (M.A.)。

理科硕士是 Master of Science (M.S.)。

分类规则和本科基本一致。比如,你本科读的是历史(B.A.),接着读历史硕士,拿到的就是 M.A. in History。你本科读的是化学(B.S.),接着读化学硕士,拿到的就是 M.S. in Chemistry。

当然,硕士学位里还有一些“明星”学位,名字是固定的。

最有名的就是 MBA,全称是 Master of Business Administration,工商管理硕士。这个不管你之前是文科还是理科背景,都叫 MBA。

还有公共管理硕士 MPA (Master of Public Administration),教育学硕士 M.Ed. (Master of Education)。这些都是根据领域分的,名字很固定。

然后是博士学位,叫 Doctoral Degree。

最常见的那种,搞学术研究的,叫 Ph.D.,全称是 Doctor of Philosophy。

这里有个坑。Philosophy 并不单指“哲学”这个专业。在这里,它是一个历史遗留下来的词,泛指“学术”这个大概念。所以,无论你是研究物理、文学、经济还是历史,只要是研究型的博士,最后拿到的学位都叫 Ph.D.。

所以你会听到 “a Ph.D. in Chemistry” (化学博士) 或者 “a Ph.D. in History” (历史学博士)。

除了 Ph.D.,还有一些专业领域的博士学位。

比如医生,是 M.D. (Doctor of Medicine)。

律师,在美国是 J.D. (Juris Doctor)。

这些是专业博士,和搞研究的 Ph.D. 不太一样,它们更侧重于专业实践。

搞清楚了这三个层级,我们再来看几个常见的误区和实际用法。

第一个误区:Degree 和 Major 分不清。

Degree 是你的“学位头衔”,比如“理学学士” (Bachelor of Science)。

Major 是你的“主修专业”,比如“计算机科学” (Computer Science)。

这两个东西是绑定的。你的学位证书上会写,你被授予了“理学学士”学位,主修专业是“计算机科学”。

在口语里,别人可能会问:

“What’s your degree in?” (你的学位是什么专业的?)

你可以回答:

“My degree is in Computer Science.” 或者直接说 “I have a degree in Computer Science.”

这时,你说的 Computer Science 其实是你的 Major,但在这种问法下,这样回答是完全正确的。

别人也可能直接问你的专业:

“What was your major in college?” (你大学专业是什么?)

你就回答:

“My major was Computer Science.” 或者 “I majored in Computer Science.”

第二个实际用法:怎么写在简历上?

这很重要,一定要写对。格式通常是这样的:

[学位全称], [专业全称]

[学校名称], [城市, 州/省] [毕业年份]

举个例子:

Bachelor of Science, Computer Science

University of California, Berkeley, Berkeley, CA 2023

或者更简洁一点:

B.S. in Computer Science

University of California, Berkeley, 2023

硕士和博士也一样:

M.S. in Electrical Engineering

Stanford University, 2025

Ph.D. in Economics

The University of Chicago, 2028

千万不要只写一个 “Degree”,那等于什么都没说。

第三个相关词:Diploma 和 Certificate。

Diploma 指的是你的“毕业证书”,就是那张纸。它只是一个实物证明。当你说 “I have a degree” 时,你说的是你拥有这个学历资格。当你说 “I lost my diploma” 时,你说的是你把那张纸搞丢了。

Certificate 通常指“证书”或“结业证”,一般是短期课程或培训后拿到的,它不是一个学位 (degree)。比如你参加了一个为期六个月的数据分析培训班,你拿到的是 a Certificate in Data Analysis,而不是 a degree。这个要分清,不然会显得不专业。

最后,我们看看在日常对话中怎么自然地谈论学位。

如果你正在读某个学位:

“I’m working on my master’s degree.” (我正在读硕士。)

“She is a PhD student in biology.” (她是一个生物学的在读博士生。)

如果你已经毕业了:

“I got my bachelor’s from Peking University.” (我的本科学位是在北大拿的。)

“He holds an MBA from Harvard.” (他有哈佛的 MBA 学位。)

总结一下实际的用法:

– 本科学位:Bachelor’s Degree (B.A. / B.S.)

– 硕士学位:Master’s Degree (M.A. / M.S. / MBA)

– 博士学位:Doctoral Degree (Ph.D. / M.D.)

下次再聊到学位这个话题,你就可以说得很清楚了。不是简单的一个 degree,而是具体的 B.S. in [你的专业], M.A. in [你的专业], 或者 Ph.D. in [你的专业]。这样别人一听,就知道你很懂。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 学位用英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册